Глава 10
Возвращение улыбки на лицо Ангела дома Нара.
В палате было светло и шумно. Семья разговаривала, каждый рассказывал, как прожил годы в разлуке, и Наруто наконец познакомился с младшей сестренкой, Хотарой, чей звонкий голосок был слышен на весь этаж. Малышка была просто в восторге от своих родных братьев и то и дело пыталась вовлечь в разговор то Дейдару, то Наруто. Рядом с кроватью стоял Итачи и так же с легкой улыбкой наблюдал за своим котенком и его семьей. Наруто был счастлив. В палату, постучав, вошел Саске. Наруто перевел на него взгляд голубых очей. Отвечая на немой вопрос, начальник полиции проговорил:
- Орочимару жив и пока в больнице. Наруто, ты довольно таки сильно его ранил. Ему провели операцию и, как только он очнется, его переведут в тюремную больницу, - он обратился к семье Намикадзе. - Также судья решил, что вся семья Намикадзе теперь будет находится у него дома, поскольку сейчас это единственное безопасное место.
Минато пожал руку Саске в знак благодарности, он как разумный отец понял, что это единственный выход для того, чтобы уберечь семью. Итачи, который все время смотрел на Наруто, заметил всю боль, что промелькнула в глазах у его котенка. Наруто быстро совладал с собой и снова нацепил на лицо счастливое выражение.
- Так, мне это надоело, - вдруг проговорил Итачи. - Орочимару и так здорово потрепал всем нервы, особенно Наруто. Да и после аварии он еще не оправился, так тут еще одно ранение. После того как Наруто немного окрепнет, я забираю его и мы поедем в дом дяди Мадары, тем более что там прекрасный климат и чистый воздух, что поспособствует скорейшему выздоровлению Наруто. Поскольку о его расположении знает только сам дядя и наша семья, Котенок там будет в безопасности и сможет нормально отдохнуть.
(отдых - это хорошо)
*** *** *** *** ***
В тот же вечер Наруто вместе с семьей отправился в дом Нара. Судья с женой и сыном ждали своего ангела и были очень рады, что он вернулся. Женщины быстро накрыли на стол, мужчины общались, сидя в гостиной, попивая коньяк, и разговаривали. Кушина и Минато поблагодарили своих друзей за спасение их сына и помощи им.
- А позвонить нам и узнать, Минато, никак, - ворчал Шикаку.
- Прости, не додумался, - виноватым голосом проговорил Минато.
*** *** *** *** ***
По прошествии третьей недели к Нара приехал Итачи. Решив все свои проблемы, он взял долгий отпуск и приехал за Наруто, они собирались в тот самый домик, о котором Итачи рассказывал в клинике. Погрузив вещи и прослушав все напутственные слова, мужья и телохранители отправились в путь. Курама сидел на плече у Наруто и мурлыкал ему свои песни. Ехать им надо было довольно-таки долго, но молодые люди не скучали в обществе друг друга. Прибыв на место и оглядевшись, Наруто просто рот открыл от восхищения. Перед ним раскинулось глубокое горное озеро, в котором отражались небеса, закрытое от холодных ветров со всех сторон горными пиками оно было на удивление спокойным. Если в долине уже было лето, то здесь по прежнему еще царила весна. Деревья, что окружали озеро были покрыты цветами, ковер из травы и полевых цветов устилал землю, и в завершение всего в озеро впадал неописуемой красоты водопад. Наруто огляделся:
- Итачи, а где дом?
Его супруг загадочно усмехнулся и, взяв за руку своего Котенка, направился в сторону водопада. Вскоре перед ними раскинулся дом, который тонул в зелени деревьев, его стены и крыша были увиты гибкими плетями дикого винограда и плюща, делая дом совершенно незаметным на фоне природы. Единственное, что выдавало место расположение дома - это довольно-таки натоптанная дорожка, которая вела к дверям. Наруто опустил на траву белого котенка. Итачи смотрел на своего мужа и умилялся его видом: круглое, немного бледное лицо, шрамики - усы, светлые волосы переливались на солнце, как будто в них запутались солнечные зайчики, слегка приоткрытые коралловые губки и бездонные озера голубых глаз, которые сейчас смотрели на все с восхищением.
- Ита, здесь прекрасно! (Соглашусь)
- Я знал, что тебе понравится, котенок, я знал. Пойдем в дом. Надо познакомить тебя с добрым дядюшкой Мадарой. Он тебе понравиться.
Тут к ним навстречу из дома вышел красивый статный мужчина сорока пяти лет. Наруто его сразу узнал.
- Здравствуй, дядя!
- Привет, племянник. Приветствую и тебя, Наруто, в своем доме.
- Здравствуйте! Шеф, вы ли это?
- Наруто, значить ты все вспомнил?
- Почти все. Вы не против, я привез котенка к вам, не спросив вас.
- Нет-нет, я сам любитель кошек... Итачи, проводи мужа в домик для гостей, и дай ему отдохнуть после дороги. Вещи Гай принесет. Позднее пришлю ужин и вина, еще корм для котенка.
- Спасибо вам.
Итачи проводил Наруто в домик для гостей, наблюдая за ним. С улыбкой юноша с Курамой на руках прошел в домик и рассеяно опустил его на кресло. Затем он подошел к окну. Не спуская с него заботливых и тревожных глаз, Итачи спросил.
- Котенок, что случилось?
- Я просто счастлив, Итачи, хоть немного наедине с тобой.
- Наруто, ты не обманешь меня своим напускным весельем.
- Просто устал с дороги.
- Тогда ложись на кровать и просто полежи - уснешь, так уснешь. Я тебя будить не буду.
Наруто подошел к кровати и лег. Курама залез на постель и улегся под бок юноши. Намикадздэ вяло погладил котенка и закрыл небесно голубые глаза. Он заснул сразу, как только его голова соприкоснулась к подушки. Итачи сел на постель возле мужа и обеспокоенно посмотрел на него. Его чуткого нюха коснулся легкий аромат свежескошенной травы, и Итачи загадочно улыбнулся.
(Это то о чем я думаю?)
*** *** *** *** ***
Вечер. Дом для гостей Учихи Мадары. Намикадздэ проснулся под вечер. В комнате царил полумрак, но юноша хорошо отдохнул, поэтому принял душ, оделся в свежую одежду и направился искать своего мужа. Наруто покинул свою комнату и решил направится в гостиную.
"Может Итачи там.", - подумал парень.
Распахнув дверь, юноша замер в изумлении. В камине во всю полыхал огонь. Вокруг были расставлены зажженные свечи. Свежие цветы в вазах по углам комнаты наполняли воздух своим ароматом. Светлые блики огня выхватывали из полутьмы бежевый диван, столик перед ним и Итачи, такого расслабленного и желанного. Наруто нерешительно сделал шаг в комнату. Итачи повернул голову и взглянул в лицо любимого, и лукавые искорки заплясали в ониксовых глазах.
- Добрый вечер, Котенок. - Сказал он. - Проходи и присядь.
С этими словами молодой мужчина сделал приглашающий жест, и Наруто осторожно приземлился возле него на краешек дивана. Курама залез к нему на колени. На столике стояло вино, фрукты и два бокала. Не говоря ни слова, Итачи наполнил бокалы красным вином, один из них передал юноше.
- Спасибо, - радостно сказал он. - Что отмечаем? Уж не годовщину нашей свадьбы?
- Да, Наруто, - сказал Итачи, искушено улыбаясь. - Шестая годовщина. Отметим легким ужином и вином. Поздравляю!
- Поздравляю и тебя!
Каким бы сильным омегой Наруто ни был, сейчас он чувствовал себя немного неуверенно. По его телу пробегали волны слабости. Ему так хотелось прижаться к своему альфе, ощутить тепло и его крепкие руки на своей талии. Приняв бокал чуть подрагивающими руками, Нару сделал небольшой глоток, после чего Итачи скормил ему с рук ягодку клубники. Вскоре алкоголь подействовал, и Наруто заметно расслабился. Заметив эту перемену, Итачи приблизился и прижал своего омегу к себе. Не ожидая этого, омега чуть вздрогнул, но вскоре расслабился и прильнул к своему альфе. Теперь Итачи четко ощущал запах первой течки своего омеги. (Я так и знала)
- Итачи...
Учиха нежно и мягко прикоснулся к губам мужа. Поцелуй был простой невинный, но его дыхание уже сбилось.
