Глава 6
Дейдара в клане Инзука.
Было пасмурное утро, но дождя не было. Дейдара потихоньку приходил в себя. Он не спешил открывать глаза, а прислушался к своим ощущениям. Юноша лежал на чем то мягком, на плече ощущалась давящая повязка. В плече немного ныло от боли, но все было терпимо. Но тут его лица коснулось что то мокрое и Дейдара быстро вскочил в постели. Омежка явно не ожидала такой прыти от раненого и в страхе широко распахнула глаза. Дейдара метким глазом оглядел светлую комнату, в которой оказался и перевел взгляд на девушку.
- Прости, я, кажется, напугал тебя. - осипшим голосом проговорил Дей
- Н-нет, ничего, - омежка оглянула молодого человека и покраснела.
Дейдара не сразу понял ее реакции, и только сейчас заметил, что находится совсем без одежды. Густо покраснев он быстро завернулся в одеяло. (*смех Нельсона*)
- Меня Дейдара зовут. Где я нахожусь?
- Я - Ханна Индзука, и ты находишся в поместье клана Индзука. Я нашла тебя на берегу озера и позвала помощь.
- Спасибо тебе, Ты спасла мне жизнь. Только, где моя одежда?
- Она была грязная и порванная, ее выкинули. Позже я принесу тебе другую, а сейчас - позову доктора.
Дей согласно улыбнулся. Ханна, все еще краснея, быстро вышла из комнаты. Вскоре в нее вошел старичок и статная женщина с татуировками клыков на щеках. Старик оказался доктором Клана, он быстро осмотрел рану и сделал перевязку, затем удалился.
- Ну, здравствуй, Юноша. Кто ты и как тебя занесло в наши края? - теперь говорила женщина.
У нее был глубокий и спокойный голос. В ее присутствии Дей почувствовал себя в не своей тарелке.
- Меня зовут Узумаки Дейдара. Я бы хотел одеться и тогда уже можно поговорить. - покраснев ответил молодой альфа.
Женщина как то странно улыбнулась и, кивнув головой, быстро вышла. Следом за ней в комнату тихо просочилась Ханна. Она принесла одежду
- О чем вы говорили с мамой? - поинтересовалась она. - Так это твоя мама?
- Да, она глава клана Индзук, Элия. Давай одевайся и пойдем кушать.
- Скажи, а твоя мама что - альфа?
- Да, но об этом - потом.
- Ээээээ, Ханна, ты не могла бы выйти. - попросил девушку Дей.
- Ах, да конечно.
Ханна вышла из комнаты. Дейдара тихонько оделся и вышел в коридор.
*** *** *** *** ***
Ханна провела юношу в столовую где все сидели и ждали их. Элия разговаривала с главой совета клана. Она обернулась на звуки шагов.
- Ну садись, Дейдара, позавтракай, а потом поговорим.
Все ели молча и Дейдара чувствовал на себе недоверчивые взгляды. После того как все покушали советник клана тихо спросил.
- Кто ты?
- Узумаки Дейдара Глава Клана Узумаки.
- Ты Ханне представился как Намикадздэ
- Ну, да, это фамилия моего отца, но документально я - Узумаки Дейдара
- Почему?
- Потому что я больше похож на маму. Мой брат - копия отца, хоть и омега. Ему были переданы права на руководство фирмы отца и его клана.
- Понятно. Что же случилось с тобой?
- На наш клан было совершено нападение. Информация, которая попала в руки к нам через Наруто, моего брата. Дело в том что он стал свидетелем похищения школьника - омеги из простой семьи врачами скорой помощи. Может вы слышали о серии похищений детей - омег. Вот он и стал свидетелем подобного действия. После этого глава клана Шимура - Данзо сделал предложение на брак Наруто и его старшего сына Орочимару. После того как брат их увидел - он закатил истерику, узнав в них тех санитаров, что забирали омегу. Отец, естественно, отклонил его предложение и, на следующей недели, на клан напали. Мама была на седьмом месяце беременности. Меня схватили вместо Наруто и держали в какой - то камере. Недавно мне удалось сбежать, но во время побега меня ранили и я упал в реку. Но что с родителями- я не знаю, только видел, что у брата было прострелено плечо и отец пытался защитить его и маму. Я очень прошу вас, помогите мне связаться с кланом Учиха. Они помогут мне...
- Почему именно с Учиха? Согласна, это сильный клан, но почему они должны помогать тебе, - заинтересовалась Элия.
- Дело в том, что Наруто муж старшего сына главы клана - Итачи. Но дело еще и в том, что Орочимару проводит какие - то эксперименты над омегами. Сначала он похищал детей простых людей, а теперь взялся за детей глав кланов. Наруто в большой опасности, ведь только он является единственным свидетелем обвинения. Орочимару работает чисто, не подкопаться, но свидетеля он не учел. Поэтому он и пытается заполучить брата.
- Хорошо, мы поможем тебе. Ведь эта проблема касается всех кланов, поскольку под ударом все их дети. Мой сын, Киба, работает следователем в полиции, он поможет отыскать Наруто. Сейчас нужно срочно связаться с кланами Абураме и Хьюго. Они тоже должны подключится.
На вопросительный взгляд Дейдары ответила Ханна
- Киба работает в полиции старшим следователем. Он знаком с начальником полиции Учиха Саске. - Сказала она.
- Братом Итачи?
- Да, Он главврач лучшей клиники.
- Его в клинике нет. - Проговорил старый доктор. - Я звонил туда, а там сообщили что главврача нет, он взял отпуск, а когда вернется - неизвестно. (Итачи с Наруто)
У Элии зазвонил сотовый. Она попросила прощения, за прерванный разговор и ответила на вызов.
- Киба, ты?.
- Да, мама. Я звоню предупредить, что сегодня на обед не приеду, работа.
- Твой шеф на месте? Мне нужно срочно переговорить с ним.
- Хорошо, сейчас.
Киба направился в кабинет шефа, поскольку знал, что его мать просто так беспокоить кого либо не будет.
- Шеф, с вами хочет поговорить глава клана Индзука.
Саске взял сотовый у Кибы.
- Да. Учиха Саске. Слушаю вас, госпожа Элия.
- Берите Кибу и приезжайте в клан. Вы срочно нужны мне.
- Хорошо. Но какова причина вашего вызова?
- Дело касается Намикадздэ Наруто. Его брат у нас.
- Молчите. Ни звука. Я еду... Киба и Шино, со мной. Киба, возьми сотовый.
Саске пытался дозвониться до брата....
- Шино, за руль. Киба, ты с псом на заднее сидение.
Выбегая на площадь перед полицейском участком парни сели в машину.
*** *** *** *** ***
Особняк клана Намикадздэ. Вечер. 5 лет назад.
Вся семья собралась в столовой на ужин. Кушина слушала радостное щебетание Наруто о том, как он провел сегодняшний день. Минато и Дейдара обсуждали дела фирм. Ночь вступает в свои права, догорает закат оттеняя стены комнаты в розовые и красные тона. Столовая как раз была обращена на запад, чтобы во время ужина можно было наблюдать все краски последних проблесков солнца. Вскоре, после ужина, все отправятся по своим комнатам, как и всегда, отдавая должное тяжелому, но уже прошедшему дню, в надежде вкусить отдыха. Только в последнем окне потух свет, как возле дома раздался взрыв, озаряя своей огненной вспышкой весь дом и выбивая стекла. Минато слетел с ложа, прижимая к себе Кушину. Дейдара выскочил в коридор и затем влетел в комнату Наруто, который зажав уши спрятался под одеялом. Дей сгреб в охапку младшего брата и вместе с ним побежал к спальне родителей. Минато со своей семьей покинули дом с черного хода. Люди охраны уже во всю отстреливались от нападавших, но семье не суждено было скрыться. Возле входа их уже ждали.
- Здравствуйте, господин Минато - голос Данзо был приторно слащавым - вот мы и увиделись снова.
Люди Данзо быстро схватили альфу и удерживали на месте.
- А это должно быть Наруто - кун, красивая мордашка - продолжал Данзо, он подошел к мальчику и схватил за подбородок двумя пальцами, заставляя взглянуть себе в глаза.
Наруто, со слезами в глазах, но довольно решительно взглянул в глаза главы мафии, он боялся, очень боялся, но старался скрыть это, что бы не показывать свою слабость.
- Ух, какой взгляд, - хохотнул Данзо, прямо сейчас испепелит на месте. Наемники тотчас заржали, поддерживая своего хозяина. - Ну, ничего, Орочимару умеет справляться с непокорными омегами.
Данзо повернул лицо к подошедшим к ним молодому альфе. Увидев его Наруто испытал ужас, медленно приближаясь к ним подходил змей, самый настоящий, ибо только так маленький омежка мог описать этого человека. Бледная кожа, черные длинные волосы и липкий, неприятный взгляд желтых глаз. Мальчик дернулся, но его, правда не без усилий, удержали. Орочимару улыбнулся, облизнув свои бледные губы, от чего Наруто просто передернуло. Минато хотел помочь своему сыну и что есть силы вырывался.
- Так, ладно, пакуем их, ребята. А ты, мой сладкий, поедешь в моей машине - и Данзо окинул взглядом фигурку мальчика.
Наруто больше не мог терпеть, высвободившись из захвата он полоснул ногтями по лицу старика и бросился бежать.
- Ах ты ж черт, - сквозь зубы ругнулся Данзо.
Не контролируя себя от гнева он выхватил пистолет и выстрелил. К сожалению скорость человека, даже самого быстрого, не может сравнится со скоростью пули. Мальчик взмахнул руками и повалился навзничь.
- Готов, - прокоментировал Орочимару.
Кушина в ужасе закрыла глаза и потеряла сознание. Оставшихся Намикадздэ рассадили в машины и повезли в неизвестном направлении. Дейдара был в машине с Орочимару, Кушину посадили в машину Данзо, а Минато затащили в машину с тремя охранниками. Но Минато был истинным альфой. Перебив всю охрану он сел за руль машины и погнался за шедшей впереди колонной. Резко вывернув руль Минато выбил машину Данзо с трассы. Когда машина остановилась Минато пристрелил охрану Данзо, а затем и самого старика, но, напоследок, Данзо прострелил ему ногу. Вытянув из разбитой машины бессознательную Кушину Минато решил найти хотя бы временное укрытие. Походив не много по лесу он наткнулся на пещерку, которая явно служила для отдыха охотников. Положив свою жену на кровать Минато развел огонь и попытался привести в чувство Кушину. Кое как обработав ее и свои ранения мужчина решил отдохнуть. На утро Минато разбудил тихий стон. Кушина, будучи на седьмом месяце беременности, не смогла справится со стрессом и у нее начались преждевременные роды. Уже к вечеру Минато принял на руки свою маленькую дочь. В тот же вечер в пещеру пришли люди, это были охотники из клана Хьюга. Увидев то, в каком состоянии находятся мужчина и женщина они решают доставить их в свой клан. К сожалению, прогнозы были довольно таки плохими. Из-за потрясения и преждевременных родов Кушина впала в кому, а рана на ноге Минато сильно воспалилась. Одно радовало то, что с малышкой Хотарой все было в порядке. Она была копией своей матери. (Плакать охото)
*** *** *** *** ***
В 5-00 В Доме Нара Комната Наруто.
"Глаза, холодный взгляд желтых глаз, узкие бледные губы кривятся в садистской усмешке. Наруто явно ощущает как липкие щупальца страха окутывают его тело подбираясь к горлу и сдавливают его, перекрывая воздух. Он пытается убежать, но звучит выстрел"
Закричав Наруто подорвался в кровати ловя бледными губами воздух. Очень холодный пот течет по лицу и спине. Простынь намокла.В комнату влетают Шикамару и судья. Оминия была рядом с ним, держала на лице кислородную маску и пыталась успокоить Наруто.
- Что случилось?
- Я не знаю, он спал, потом начал стонать во сне, а потом закричал и проснулся - ответила Оминия.
- Мам, у Наруто кровь - обратил внимание Шикамару.
Все с ужасом уставились на губы мальчика, кровь капельками выступала на приоткрытых губах юноши, стекала в уголок рта и затем продолжала свой путь к подбородку, оставляя за собой алую дорожку. У Шикаку был с собой сотовый он быстро набирал номер Итачи.
- Итачи, Срочно приезжай.
"Скоро буду." - был слышен ответ.
-Через час будет.
Сейчас Наруто был под действием кошмара и прижимал к себе Кураму.
(Наруто, спокойно)
*** *** *** *** ***
5.10 утра. Дом Учиха. Комната Итачи.
Итачи спал, улыбаясь во сне. Ему снился его Котенок в весьма компрометирующем виде. (Ясно, мокрые сны *усмехнулась*)
"Никогда Наруто не был так хорошо, так горячо... Он громко кричал от удовольствия, крепко вцепившись в сильные руки альфы, закинув ноги на плечи. Движения члена в анусе, жадно обхватывающий его плоть, из быстрых и плавных стали резкими и ещё более глубокими. На пике наслаждения, Итачи не успел во время вытащить член, излив семя в Наруто. Омега на это только улыбнулся и тоже кончил на живот. Итачи хотел иметь детей от Наруто. Альфа подождал не много, мягко вышел и лег рядом с омегой."
Тишину прорезал трель телефонного звонка. Итачи поднял трубку.
- Что случилось, Шикаку?
"Итачи, Срочно приезжай."
- Скоро буду.
Вскочив с кровати Итачи быстро собрался. Через 50 минут он был возле дома Нара. Итачи влетел в комнату и остолбенел. Наруто лежал на кровати, бледное лицо, окровавленные губы и отсутствующий взгляд в пустых и безжизненных Голубых глазах.
- Наруто - тихо позвал Итачи, но мальчик не среагировал.
- Итачи, откуда у него кровь? Ведь ты говорил, что все будет в порядке, - Оминия была на грани истерики.
Итачи жестом попросил вывести женщину из комнаты, а сам приступил к осмотру Наруто. Шукаку, обняв жену за плечи, аккуратно вывел ее из комнаты, отвел в спальню, уложил и дал выпить успокоительного.
- Успокойся, дорогая, Итачи отличный врач, он вылечит нашего ангела.- через некоторое время женщина успокоилась и попросила мужа узнать, как дела у Наруто.
Шикаку кивнул в ответ и вышел. Тем временем Итачи осмотрел юношу, все было в порядке, но его пугал взгляд Наруто.
- Эй, Котенок, что случилось?- Итачи присел на край кровати.
Наруто оторвал взгляд от потолка и взглянул на Итачи. Внезапно блондин расплакался и потянулся к брюнету.
- Итачи, Итачи, это он... Шимуро Орочимару. Он пришел.. к н...нам домой, был...лло так страшно... Я хотел у..убежать, а Шимуро Данзо он выстрелил, т..так больно б..было.
Итачи понял, что Наруто вспомнил, что с ним произошло. Это было опасно, в таком состоянии болезнь может усугубится. Доктор дал Наруто выпить немного успокоительного, а сам прилег рядом с ним, поскольку его Котенок тесно прижимался к нему, поглаживал его по спине. Вскоре омега успокоился, успокоительное взяло свое и юноша заснул, но и во сне он продолжал крепко сжимать рубашку Итачи. Курама прижался к Наруто и просто лежал между ними. В дверь тихонько постучали и в комнату зашел Шикаку.
- Как он, Итачи?
- Все хорошо, только у Наруто истерика, пришлось дать успокоительное.
- А кровь изо рта?- от волнения глава клана Нара повысил голос.
- Ш-Ш-Ш, тише. - попросил Итачи, баюкая Наруто - Он во сне вновь пережил то время, когда его ранили, он все вспомнил. И, борясь с воспоминаниями, он искусал до крови свои губы и щеки.
Шукаку с облегчением вздохнул и отправился к своей второй половинке, чтобы успокоить ее.
*** *** *** *** ***
Саске десятый раз трезвонить на сотовый брата, но тот не отвечает. Здесь опять раздался трезвон на сотовом. Посмотрев кто, Итачи ответил.
- Саске, говори что хотел.
- Итачи, Дейдара нашелся. Как Наруто? - Спросил Саске.
Итачи сухо рассказал про покушение на жизнь Наруто...
- Сделай что можно.
- Хорошо.Если принести фото из коллекции оружия...
- Только не сегодня и не завтра.
- Хорошо, Итачи.
- Привези Дейдару к Нара. Ничего не говори о состоянии Наруто...
- Итачи просил привести Дейдару к Нара.
- Понял.- был слышен ответ.
Братья дали отбой.
-Через час будет.
Я вернулась!
