Глава 20
**Зейн**
— Энзо, ублюдок! — прорычал я, сжимая кулаки. —
Алас внимательно посмотрел на меня:
— Зейн, ты знаешь, где они могут быть?
Я на мгновение закрыл глаза. В голове проносились все возможные укрытия, все места, которые мог использовать Энзо.
— Старый консервный завод на северной окраине, — произнёс я. — Он использовал его как склад пару лет назад. Там много укромных мест и удобные подъездные пути.
— Логично, — кивнул Алас. — Я подключу своих людей, заблокируем район. Но тебе нужен план.
— У меня есть план, — Джафар, собери отряд. Вооружение минимальное — только парализующие и светошумовые. Я не хочу крови, пока не убедимся, что Адель и её подруги в безопасности. И ещё — вызови медиков на точку сбора у северного завода.
Джафар коротко ответил утвердительно. Я повернулся к Аласу:
— Мне нужно, чтобы ты перекрыл все выходы с завода. Никаких лазеек. И свяжись с полицией — пусть оцепят район, но не вмешиваются без моего сигнала.
— Сделаю, Удачи, Зейн.
Мы с Джафаром выбежали из переговорной.—«Только бы успеть», — билась в голове одна мысль.
— План такой, — тихо сказал я Джафару, когда мы остановились в паре сотен метров от завода. — Разделимся на две группы. Ты с половиной отряда зайди с южной стороны — там запасной выход, его должны охранять. Мы с остальными проберёмся через главный вход. Как только услышишь взрыв светошумовой — врываетесь. Действуем быстро, чётко, без лишней крови.
Джафар кивнул:
— Понял. Удачи, босс.
Я махнул рукой своим людям, и мы начали продвигаться к главному входу. Завод выглядел заброшенным: разбитые окна, ржавые ворота, заросшая травой подъездная дорога. Но я знал — внутри кто‑то есть.
Мы подкрались к воротам. Один из бойцов, осторожно заглянул внутрь:
— Вижу двоих у входа, — прошептал он. — Вооружены, но без бронежилетов. Дальше по коридору ещё пара охранников.
— Действуем, — скомандовал я.
Боец метнул светошумовую гранату. Грохот, яркая вспышка — охранники у входа на мгновение ослепли и оглохли. Мы ворвались внутрь, парализующие заряды быстро вывели из строя первых противников.
Но дальше всё пошло не по плану.
Из боковых коридоров выскочили ещё люди. Затрещали выстрелы. Мы рассредоточились за колоннами и обломками оборудования. Я дал короткую очередь в ответ, прикрывая своих бойцов.
— Вперёд! — крикнул я, когда стрельба на мгновение затихла. — К центральному залу!
Мы продвигались по тёмным коридорам, отстреливаясь от нападающих. Я чувствовал, как адреналин зашкаливает, каждое движение — отточено годами тренировок. Но враг был готов к нашему появлению.
В одном из проходов нас ждала засада. Пуля задела моё плечо — острая боль пронзила руку, рукав рубашки начал намокать от крови. Я стиснул зубы и продолжил стрелять, прикрываясь стеной.
— Босс, вы ранены! — крикнул Джафар.
— Живой, — бросил я. — Двигаемся дальше!
Мы добрались до центрального зала. Сквозь дым и пыль я увидел Адель, Тину и Лану, привязанных к стульям. Рядом стояли двое охранников и мужчина в чёрном костюме.
**Адель**
Очнулась я от резкого запаха нашатыря. Голова раскалывалась, перед глазами всё плыло. Я попыталась пошевелиться — руки были связаны за спиной. Рядом стонали Тина и Лана, их тоже привязали к стульям в каком‑то полутёмном помещении с бетонными стенами и ржавыми трубами вдоль потолка.
— Тина? Лана? — прошептала я.
— Адель, ты в порядке? — Тина повернула ко мне лицо, на щеке у неё алела ссадина. — Нас привезли в какое‑то заброшенное здание. Эти громилы сказали, что мы «подарок» для кого‑то.
— Для кого? — сердце сжалось от дурного предчувствия.
— Не знаю, — Тина пожала плечами. — Они ничего не говорят. Только смеются и переглядываются.
Дверь с грохотом распахнулась. В помещение вошёл высокий мужчина в чёрном костюме. Его лицо было мне незнакомо, но взгляд — холодный и расчётливый.
— Ну что, мисс Росси, — он усмехнулся, — надеюсь, вы оценили гостеприимство моего босса.
— Отпустите нас, — твёрдо сказала я. — Мы ничего вам не сделали.
— О, вы сделали главное, — он сделал шаг ко мне. — Вы принадлежите Зейну Сальери. А он перешёл дорогу моему хозяину. Теперь он получит урок.
— Я не принадлежу никому! — вспыхнула я. — И Зейн тут ни при чём. Отпустите моих подруг — они вообще ничего не знают!
— Увы, — мужчина развёл руками. — У нас приказ. Вы останетесь здесь, пока Зейн не придёт за вами. А когда придёт... скажем так, у нас есть несколько идей, как его наказать.
Он сделал знак охранникам. Двое амбалов двинулись к нам. Я закрыла глаза, готовясь к худшему...
...Но вместо боли услышала грохот выбиваемой двери и крики. В помещение ворвались люди в тактическом снаряжении. Среди них я увидела Зейна. Его лицо было искажено гневом, в руке блеснул пистолет.
— Отойди от них, — его голос разрезал воздух, как лезвие. — Сейчас же.
Мужчина в костюме замер, потом медленно поднял руки. Охранники попятились.
Зейн быстрым шагом подошёл ко мне, одним движением разрезал верёвки.
— Ты в порядке? — он осторожно взял моё лицо в ладони. Я заметила, что рукав его рубашки порван и пропитан кровью.
Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Слёзы сами покатились по щекам.
— Прости, Ангел — тихо сказал он. — Я не должен был оставлять тебя одну. Я должен был быть рядом.
— Но ты пропал, — прошептала я. — На несколько дней. Я думала, Что я для тебя просто игрушка.
— Никогда, — он обнял меня, стараясь не задеть раненое плечо. — Я никогда не бросил бы тебя. Были обстоятельства... опасные обстоятельства. Я не хотел втягивать тебя в это. Но теперь всё позади. Обещаю, больше никаких тайн.
Тину и Лану тоже освободили. Подруги бросились ко мне, мы обнялись втроём.
— Пойдём домой, — сказал Зейн, протягивая мне руку. — На этот раз — вместе. И больше никаких побегов.
Я взяла его за руку. В этот момент я поняла, что, сейчас он здесь — и он пришёл за мной, и это не сон.
Джафар подошёл к Зейну:
— Скорая ожидает Рана не смертельная, но шить придётся.
