41
Пов Чимин
— Здравствуйте, мистер Чимин..
Через несколько часов после того, как Джин покинул этот дом, я внезапно услышал звонок в дверь. Я подхожу к двери и медленно, осторожно потянув ее, боюсь, что это грабитель или кто-то плохой позвонил в звонок, так как я сейчас живу один.
Но когда я потянул дверь, перед дверью оказалась Арым. Арым поклонилась мне сразу после того, как увидела меня. В этот раз мне в голову пришла идея, но перед этим я ответил на ее приветствие.
— Привет, Арым… Заходи в мой дом…
Арым качает головой. — Нет, все в порядке, мистер Чимин… Цель, с которой я пришла сюда, — просто хочу ненадолго увидеть мистера Чонгука. Я хочу передать ему эти файлы на подпись…
Мои глаза смотрят на папки в ее руках. Подождите, если Арым пришла сюда, чтобы найти Чонгука, значит ли это, что Чонгука не было и он не входил в свой кабинет?
— Что это значит? Он приходил в офис?
— Нет, он не приходил..
16:57
Я на какое-то время перестал разговаривать. Если он не приходил в офис, то куда он пошел?
— Мистер Чимин? — Голос Арым вернул меня в реальность.
— Да?
— Мистер Чонгук дома?
— Е-его здесь нет.
Кажется, я запнулся, когда я произносил ответ. Я действительно не хотел, чтобы она знала, что у меня и ее босса сейчас проблемы. Но какой ещё ответ я могу ей дать, чтобы скрыть настоящую причину?
— Его здесь нет...? А где он?
У меня на душе было грустно, когда она спросила, где Чонгук. Даже я сам не знаю, где он. Какой ответ я должен ей дать? И, возможно, она замечает изменения в моем лице.
— Мне-мне очень жаль, м-мистер Чимин… Я-я не должна была…
— Не волнуйся, все в порядке, Арым… Но могу я тебя кое о чем спросить?
— О чем, мистер Чимин?
— Сначала войдите в мой дом.. Это серьезно..
Я знаю, она боится, когда я говорю, что это важный вопрос. Ну, это правда. Мне нужно знать настоящий инцидент,из-за которого на меня разозлился Джин несколько часов назад. Она входит, и я веду ее в гостиную нашего дома.
— Не бойся, Арым.. Я не съем тебя.. Сядь сюда.. Я хочу ненадолго сходить на кухню.. — Я указал на диван.
— Хорошо, мистер Чимин.
Я пошел на кухню и начал заваривать две чашки чая. Через несколько минут я вернулся в гостиную, неся чашки. Я сажусь рядом с Арым и ставлю чашки на стол.
— Спасибо, мистер Чимин…
Мы оба делаем глоток чая, прежде чем я начал наш разговор, прямо спросив ее о том, что на самом деле произошло.
— Арым, ты же должна знать, что произошло между господином Чонгуком и Соён, когда я в последний раз был в компании, верно?
Она кивает. — Да...
— Можешь ли ты рассказать мне всю правдивую историю?
— Всю историю?
— Да, всю историю. Всю..
Я заметил, что она немного колебалась, рассказывая мне эту историю. Но я знаю, что кроме Джин-хена и Чонгука, она единственная, кто знает об этом, поскольку она всегда с Чонгуком в компании.
— На самом деле, когда он узнал, что Соён заменит должность его секретаря, он действительно был против этой идеи. Он не хотел этого. Но когда я передала её профиль, он внезапно принял её.
Это вопрос, который всегда у меня на уме. Почему он принимает ее, хотя знает, что Соён однажды отвергла его ради другого парня?
— Я также не знаю, почему он вдруг передумал, хотя поначалу он был против этого. Я открыла ее профиль и в тот момент поняла причину, по которой он ее принял.
— Почему?
— Ее отец заболел и стал неспособен двигаться или что-либо делать из-за перенесенного им инсульта. Поэтому ее мать работает и зарабатывает деньги для своей семьи. Кроме этого, она единственный ребенок в ее семье. Насколько я знаю, мать заставила ее искать работу, так как она стала взрослой.
Я внимательно ее слушал, не желая пропустить какую-либо информацию.
— Мистер Чонгук принял её по этой причине. Но, пока она работала здесь, она никогда не выполняла свою работу. Да, возможно, она и делала что-то. Но для меня, если я могу оценить ее из 10, я дам ей только 2. Остальные 8 — это просто то, что она беспокоит, злит и флиртует с мистером Чонгуком. Но он всегда отвергает ее действия, каждый раз. — Она продолжает. — Увидев это, я однажды спросила его, хочет ли он уволить её из компании. Но мистер Чонгук ответил отрицательно. Когда я спросила, почему, он сказал мне, что, если он уволит ее, ее мать будет чувствовать бремя, зарабатывая деньги. А он этого не хочет. Он сказал, что ему жаль ее мать.
Внезапно она показывает мне наш чат.
— Я знаю, ты, должно быть, получил от меня сообщение о том, что мистер Чонгук хочет видеть тебя в своем офисе, верно?
Я кивнул, вспомнив тот момент, когда получил сообщение.
— Это не от меня..
— Что?
— Она притворилась мной и попросила вас прийти в компанию. Она сказала мне, что ее телефон отключен, поэтому я позволила ей одолжить свой телефон, поскольку она сказала, что хочет позвонить. В тот момент я только и думала, что, может быть, это ее личный звонок. Когда она возвращала мой телефон, я открыла чат, чтобы просмотреть сообщения, и думаю, что она просто забыла удалить сообщение, которое она отправила вам, а я это увидела. И после этого я поняла, почему она вошла в кабинет господина Чонгука сразу после того, как вернула мне телефон. Она начала флиртовать и соблазнять господина Чонгука, потому что знала, что ты придёшь...
Услышав это, мой гнев внезапно вскипел, но я успокоился.
— Мистер Чимин, знаетп что? Мистер Чонгук действительно любит вас. Он просил меня не говорить такие вещи, но я думаю, вам следует знать.
— Что?..
— Он действительно много работает и даже уходит домой поздно вечером, чтобы как можно быстрее закончить свою работу, потому что он планировал взять отпуск на несколько месяцев.. Чтобы позаботиться о вас и вашем ребенке, когда он или она родится..
Он никогда не говорил мне об этом.
— В последний раз он приходил в компанию около недели назад… Он попросил меня написать заявление об увольнении для Соён.
— Письмо об увольнении?!
Арым кивнула. — Да, её уволили.
Я опираюсь всем телом на диван, пытаясь интерпретировать информацию, которую я только что получил. У меня нет слов. То, что я его раньше обвинял, совсем неправда? Я обвинил его в измене, и всё это было не так? Я винил его в том, что он стал причиной смерти нашего ребенка. Но это буквально я. Это я убил нашего ребенка. Да, я.. И я тоже тот, кто выгнал его из нашего дома.. Боже мой, что я с ним сделал.. И тут я почувствовал, что мои щеки мокрые от слез.
— Мне очень жаль, Куки... Я сожалею об этом...
