Глава 9. Прояснение чувств.
На следующий день в Сентопии царила тишина. Повседневная жизнь как бы продолжалась, но что-то в воздухе изменилось. Кажется, даже птицы и звезды стали чуть ярче, а ветер тянулся медленнее, как будто подчеркивая неразрешённые чувства. Алиса и Мо вели себя странно. Несмотря на то, что они как всегда собирались вместе с другими для дальнейших поисков частей трубатуса, их молчание было очевидным.
Алиса чувствовала себя неловко и неудобно в присутствии Мо. Она не могла избавиться от воспоминаний о том поцелуе, который всколыхнул её душу. И хотя она пыталась игнорировать это чувство, оно не отпускало её, словно какое-то невидимое притяжение. Каждый раз, когда она встречала взгляд Мо, её сердце начинало биться быстрее, но она не знала, что делать с этим.
Мо, в свою очередь, испытывал подобные чувства. Он не мог понять, что происходит между ними. Почему он не может просто быть рядом с ней, не чувствуя этого дрожащего напряжения? Почему каждый взгляд был наполнен этим тонким, почти болезненным желанием что-то сказать, но так и не сказанным? Он пытался сосредоточиться на деле, на поисках, но мысли всё время возвращались к Алисе.
Юко, сидя немного в стороне, не могла не заметить странную атмосферу между ними. Она смотрела на своих друзей и сразу поняла, что что-то произошло. Когда Мо и Алиса обменялись неловкими взглядами и тут же отводили глаза, Юко решила, что пора вмешаться.
— Мо, — сказала она, когда они оказались наедине, — давай поговорим.
Мо немного смутился, но кивнул.
— О чём? — его голос был напряжённым, как струна.
Юко села рядом с ним и внимательно посмотрела на его лицо. Не было нужды в словах — она всё видела. Его глаза, его поза, его попытки избегать прямого взгляда на Алису. Всё это говорило одно: он что-то чувствует, но боится признаться себе. Юко не могла понять, почему они оба так поступают. Она знала, что это не её дело, но не могла не вмешаться. Мо был её другом, и она не могла просто оставить его в таком состоянии.
— Ты, Мо, что-то скрываешь, — начала она, внимательно следя за его реакцией. — Ты всё-таки решился поцеловать Алису, да? И теперь не можешь забыть?
Мо выдохнул, и его глаза стали мягче, когда он посмотрел на Юко.
— Я не знаю, что происходит, Юко. Это всё так странно... Она мне нравится, но я не хочу её напугать. Я не знаю, что делать с этими чувствами. Может, я не должен был... Я даже не понимаю, почему это произошло, но теперь я не могу выбросить из головы тот момент.
Юко тихо вздохнула. Она не ожидала, что Мо будет так открыт, но в её сердце было горькое чувство. Она понимала его, как никто другой. Это был её лучший друг, и она хотела помочь ему. Но помочь ему теперь было нелегко.
— Мо, ты должен поговорить с ней, — сказала она уверенно. — Признайся себе, что ты чувствуешь. И если она чувствует то же самое, всё будет хорошо. Но если ты будешь продолжать избегать её, ничего не изменится.
Мо молчал. Он думал о её словах, но не знал, как подойти к Алисе. Они оба были на грани, и вся эта ситуация была слишком сложной для него.
— Но как? — спросил он с почти детской растерянностью. — Она так странно себя ведёт. Я не могу понять, что она чувствует.
Юко посмотрела на него с пониманием. Она знала, как сложно бывает говорить о чувствах, особенно когда ты не уверен в ответе. Но она не могла позволить Мо остаться в этом состоянии.
— Не переживай. Ты должен найти момент, чтобы поговорить с ней. Ты не должен скрывать всё это. Мы все здесь, чтобы поддерживать друг друга.
Мо снова молчал, но в его глазах появилось решение. Он знал, что Юко права. Всё, что ему оставалось — это сделать первый шаг. И если Алиса действительно так же чувствует, как и он, они смогут разобраться в этом вместе.
Тем временем, Алиса сидела в своей комнате, склонившись над книгой. Лира мирно спала рядом, свернувшись калачиком на подушке. Чувство неловкости, которое возникло после того поцелуя, не отпускало её. Она пыталась найти способ справиться с этим. В голове смешивались мысли. Она понимала, что Мо ей нравится, и не могла скрыть этого. Но её страх был сильнее. Она не была готова открыться, не была готова признаться себе и ему в том, что это чувство уже зародилось.
Но когда она подумала о том, как они были вместе в тот момент, как тепло его губ, как его рука, которая казалась такой надёжной, — ей стало ещё тяжелее. Может быть, она просто боится любви? Может, это было не просто влечение, а что-то большее, что она не понимала?
Как бы она не пыталась избежать этих мыслей, они возвращались снова и снова.
Когда Мо вновь подошёл к Алисе в её комнате, чтобы поговорить, она не смогла не заметить его напряжённого вида. Он явно что-то переживал, но не знал, как начать разговор.
— Привет, Алиса, — сказал он, заходя в комнату, словно невидимо тянул его к ней. — Как ты?
Алиса подняла голову и улыбнулась, но её улыбка была натянутой. Она не могла скрыть волнения, которое внезапно появилось в её груди.
— Всё нормально, Мо. Я в порядке, — ответила она с лёгкой улыбкой, но её голос звучал слегка дрожащим.
Мо почувствовал это. Он сделал шаг вперёд.
— Алиса, я... — его голос снова стал мягким, почти неуверенным, как в тот момент, когда он поцеловал её. — Мне нужно поговорить с тобой. Я не могу больше скрывать то, что я чувствую.
Алиса, не зная, что ответить, стояла в тени, её сердце колотилось, как бешеное. Она не могла поверить, что он действительно собирается поговорить с ней об этом.
— Я... — начала она, но не знала, что сказать дальше. Её чувства смешивались, и она не была готова их признать.
Мо подошёл ещё ближе, почти касаясь её руки. И вдруг, словно по инстинкту, он протянул руку, коснувшись её ладони. Это был тихий, но сильный жест. Алиса застыла, чувствуя, как её сердце начинает биться быстрее. И она поняла, что не может больше убегать от своих чувств. Она чувствовала то же самое.
Мо взглянул в её глаза, и в этот момент всё вокруг исчезло. Он наклонился и поцеловал её снова. Этот поцелуй был совсем другим — не поспешным, а глубоким и полным чувства. Он не был похож на тот первый, импульсивный, который их напугал. Это был поцелуй, который они оба ждали. Поцелуй, который обещал начало чего-то нового.
Когда они оторвались друг от друга, Алиса не могла скрыть легкое испугавшее её чувство. Её крылья тихо затрепетали, и она резко отлетела назад.
— Мо... — прошептала она, её голос дрожал.
Но Мо только подошёл ближе, не обращая внимания на её страх. Он был готов быть рядом с ней.
— Я просто не хочу, чтобы ты боялась... — сказал он тихо.
Мо всё ещё стоял рядом, не отводя взгляда от Алисы. Его рука чуть коснулась её пальцев, но он не настаивал. Он видел, что она немного дрожит — не от холода, нет, — от чего-то глубже. От неуверенности. От страха.
— Алиса… — тихо сказал он. — Что ты чувствуешь?
Алиса опустила глаза. Её золотые зрачки слегка дрожали, как капли росы на листьях. Она вздохнула, тихо, почти неслышно, и снова подняла на него взгляд.
— Мо, я… — Она запнулась, губы дрогнули. — Я чувствую к тебе нечто особенное. Уже давно. С тех пор как ты впервые протянул мне руку… когда мы были в лесу, когда ты отвёл меня к водопаду, когда мы спасали друг друга в пещере… Всё это время. Но…
Она замолчала. Он ждал.
— Но я боюсь, — наконец сказала она. — Ты принц. А я — просто странница. Я не знаю, как твои родители отреагируют. Я не знаю, впишусь ли я в этот мир по-настоящему. У тебя есть обязанности, королевская семья, будущее, полное ответственности.
Мо подошёл ближе. Его голос был ровным, спокойным — как вода в утреннем пруду:
— Ты не просто странница, Алиса. Ты одна из нас. Ты уже вписалась в этот мир. Ты — часть Сентопии. Ты — та, кто спасал своих друзей, кто не побоялся мункулюсов, кто заботится о каждом из нас. Ты — та, к кому я тянусь. Кого я жду. На кого хочу смотреть каждое утро. Кто умеет видеть мир иначе, чем все.
Алиса вздрогнула. Её глаза наполнились слезами, но она сдержала их. Всё внутри неё кричало: «Скажи! Признайся!»
— Мо… Я люблю тебя, — выдохнула она. — Но я боюсь. Не только из-за титула. Я боюсь потерять тебя. А если твои родители против? Если всё это — просто сказка?
Мо взял её за руку. Твёрдо. Но бережно.
— Моя мать — королева Майла. — уже давно говорит, что хочет, чтобы я нашёл себе кого-то не по титулу, а по сердцу. Она будет счастлива. Я почти уверен в этом. Она уже говорила мне, что ты — храбрая, добрая и особенная.
Алиса немного удивилась.
— Правда?
Мо кивнул, улыбаясь.
— Она видит, как ты меняешь нас всех. А отец… Он, возможно, будет удивлён, да. Он думал, что я буду с Юко. Мы с ней давно друзья, и он видел в этом что-то простое и понятное. Но, думаю, он поймёт. Он уважает тебя. Видит, как ты сражаешься рядом с нами, как защищаешь Сентопию. Ты уже стала кем-то значимым для нас всех. А для меня… ты больше, чем значима.
Алиса слабо улыбнулась, но в её глазах всё ещё читалось волнение.
— Но Юко… она…
Мо мягко покачал головой.
— Юко — моя лучшая подруга. Она это знает. И, поверь, она сильная. Если кто и сможет понять, то это она. Она уже помогла мне однажды, когда я не знал, что чувствую. Думаю, она всё поняла раньше, чем я сам. Да и я никогда бы не смог смотреть на Юко как на тебя.
Алиса молчала. Её рука всё ещё была в его руке. И впервые за долгое время она почувствовала, что ей не нужно бежать. Что, может быть, всё действительно может сложиться.
Лира, всё это время свернувшись на подушке рядом, тихо потянулась и издала лёгкий, мелодичный мурлыкающий звук. Её сине-серебристая шерсть мягко светилась в лунном свете, а звёзды, казалось, отражались прямо в её глазах.
Мо посмотрел на неё с нежной улыбкой.
— Она тебя любит, — сказал он. — Я никогда не видел, чтобы лунные котята так тянулась к кому-то. Я сила, что они не очень доверяют эльфам и другим животным, про них почти ничего неизвестно.
Алиса погладила зверька по голове, и Лира, не просыпаясь, ткнулась в её ладонь.
— Мы с ней как будто связаны, — прошептала Алиса. — Иногда я чувствую её даже на расстоянии. Она… она делает меня спокойнее. Думаю это как Мия с Онче.
Они молчали. А потом Алиса шагнула ближе. Уперлась лбом в плечо Мо и просто стояла так. Молча. Он обнял её. Молча. Им не нужны были слова.
