24 глава
— Яичницу? — интересуется Гарри и достает откуда-то сковородку.
— Ага, — отвечаю я и пожимаю плечами.
Гарри принимается за готовку, а я же просто наблюдаю за ним. Он динамично движется по кухне, так что мои глаза очень быстро устают.
— Быстро ты успокоилась, — усмехается парень и зажигает комфорку. Даже со своего стула я вижу огонь.
— Ты о чем?
— Ну, буквально пол часа назад ты готова была наброситься на нас с Лиамом с кулаками, — поясняет Гарри.
Он разбивает пару яиц на сковороду и немного солит.
— О, поверь, я до сих пор хочу сделать это, — хихикаю я, и Стайлс резко оборачивается. Он держит в руках деревянную лопатку так, что похоже на то, будто он предохраняться от меня. Одна его бровь приподнята, а губы сложены в полуулыбку.
— Так, не подходи, у меня есть эта лопатка, и я собираюсь использовать её в качестве защиты, если ты вдруг нападешь на меня, — слишком серьезно говорит Гарри, но затем начинает громко хохотать. Маленький ребенок.
— Брось, ты видел себя? Груда мышц! А меня? Да мне больнее будет, если я ударю тебя! — восклицаю я, слыша хриплый смех Гарри. Он переворачивает яйца той самой лопаткой, которой только что мне угрожал.
— А говорила, что не нравятся мои мускулы, — довольно проговаривает парень, улыбаясь, словно чеширский кот.
— Я не говорила, что они мне нравятся. Просто.. они очень большие, вот и всё.
Гарри закатывает глаза, продолжая готовить нам завтрак.
Проходит ещё около двух минут, прежде чем брюнет протягивает мне тарелку с яичницей.
— Возьми, отнеси это Лиаму, — указывает он, и мне ничего не остается, как выполнить поручение.
Я аккуратно поднимаюсь по лестнице. Зная себя, я могу запросто споткнуться о ступеньку, как делала уже много раз. Я всегда была неуклюжей.
Когда я захожу в комнату, замечаю Лиама, который лежит на кровати и читает какую-то книгу. Я прокашливаюсь, и он, наконец, обращает на меня внимание, откладывая книгу в сторону.
— Это, эм, твой завтрак, — говорю я и ставлю тарелку с яичницей на тумбочку возле кровати моего брата.
— Спасибо, — тихо говорит Лиам и улыбается. Я улыбаюсь ему в ответ, давая понять, что всё в порядке.
— Кхм, Джесс, можешь принести мне воды? Мои запасы уже закончились.
Я поворачиваюсь, будучи уже у двери.
— О, конечно, — отвечаю я, поспешно выходя из комнаты.
Через пару минут я возвращаюсь к своему брату, держа в руках стакан обычной питьевой воды, как он и просил.
— Спасибо, — повторяет он, — хей, Джесс, ты же не дуешься на меня, верно?
Он спрашивает, заставая меня врасплох. Я, конечно, обижаюсь на него, что он не слушает меня, но с другой стороны, ему двадцать четыре, и, очевидно, ему не нравятся наставления своей младшей сестры.
— Нет, всё в порядке, — я слабо улыбаюсь, после чего желаю приятного аппетита и выхожу из его комнаты.
Когда я спускаюсь на кухню, в неё резко заходит Лорен. Гарри сидит на стуле, перед ним стоит тарелка с яичницей. Такая же тарелка стоит и на месте, где обычно сижу я. Видимо, он ждал меня, чтобы начать завтракать.
— Лори? — в голосе Гарри, наверное, столько же шока, сколько сейчас в моих глазах. Я, также как и он, не ожидала увидеть её здесь.
— Потрудись объяснить, где ты шастал всё ночь?! — взрывается девушка. Парень сидит на месте и продолжает ошарашено пялиться на нее. Как и я, в прочем. Почему Гарри не сказал ей?
— Лорен, успокойся, он был со мной, — успокаиваю её я и резко замираю на месте. Мне явно не удалось успокоить её, она выглядит ещё более рассержаннной.
— Постой, не в этом смысле! — буквально вскрикиваю я и машу рукой перед её лицом, в добавок быстро качая головой.
— А в каком тогда? — уже чуть спокойнее спрашивает Лорен, но я всё ещё вижу нотки раздражения в её глазах.
Я замолкаю, не зная, что ответить.
— Я просто помогал.. — начинает оправдываться Гарри, но я резко смотрю на него, и он тоже замолкает, выжидающе смотря на меня. Качаю головой, в знак отрицания, ведь не хочу, чтобы какая-то там Лорен знала про моего Лиама. Гарри кивает, давая понять, что он понял меня.
— Понимаешь, Джессику вчера бросил парень, у-у неё была жуткая депрессия! Вот. И я успокаивал её, — врет Стайлс, виновато смотря на свою девушку.
Лорен переводит взгляд на меня. По её взгляду не понятно, верит она в нашу историю, или нет.
— Да, да, он поддерживал меня, — утверждаю я, кивая.
— Ну тушканьчик, ну не дуйся, — внезапно говорит Гарри, и я почти что прыскаю от смеха, но вовремя сдерживаю себя. Тушканьчик? Он что, серьезно?
Чтобы не подавать виду, что я сдерживаю смех, я сажусь за свой стул и принимаюсь за завтрак, погладывая на эту животную парочку.
Гарри подходит к своей девушке и буквально засасывает её у меня на глазах. Ох, чую яичница сейчас полезет обратно. Не удивительно, но Лорен не противится и охотно целует брюнета в ответ. Черт, да они сейчас сожрут друг друга!
— Кхм, тушканьчики, попрошу спариваться не на моей кухне, — важным голосом говорю я, запихивая в рот очередной кусок яичницы.
Лорен заметно краснеет, мигом отрываясь от Гарри, который также выглядит растерянным. Он думал, что я спокойно буду пялиться? Ну уж нет, у них вон свой дом есть, пусть там и целуются, и спариваются, и что только хотят делают.
— Хм, милый, ну что, пойдем домой? — краснея ещё больше, спрашивает Лорен.
Гарри заметно напрягается. Так, сейчас будет ещё одно шоу.
— Я-я вернусь домой чуть позже, — тихо говорит он и чешет затылок.
Лорен хмурится.
— Чуть позже - это когда?
— Это через три дня, — также тихо говорит Гарри и криво улыбается.
Лорен резко поворачивает голову в мою сторону, так что я чуть не давлюсь яичницей.
— Не смотри на меня так, я тут ни при чем, — открыто говорю я, выставляя руки вперед. И да, я сейчас подставила Гарри, я знаю. Но пусть сам выпутывается, раз не сказал ей.
— О, я должен ухаживать за её братом, он болен сейчас, а сама она не справится.
Вот же зараза, я же просила не говорить о Лиаме! Хорошо хоть не сказал, что его побили за то, что он вступился за меня из-за того что меня чуть не изнасиловал мой бывший друг. Это длинная история, Лорен бы всё равно не поняла.
— Но через три дня я вернусь, — шепчет Гарри на ухо своей девушке, думая, что я не слышу, но я прекрасно расслышала, что он сказал.
Лорен, наконец, облегченно вздыхает.
— Ладно, хорошо. Я тогда пойду домой.
— До скорой встречи, Лори, — Гарри говорит и вновь целует её, но уже бегло.
— Пока! — успеваю сказать я, после чего девушка исчезает за дверью. Наконец-то.
Гарри садится напротив меня и начинает поедать свой завтрак как ни в чем не бывало. Будто бы не его девушка сейчас закатила скандал.
— Почему тушканьчик? — начинаю открыто хохотать я, держась руками за живот.
— Он такая же милая, как тушканьчик.
— Ты вообще видел тушканьчиков? — хохочу я.
— Джесс, отстань, — отнекивается Гарри, но я вижу тень улыбки на его губах. Ладно, поменяем тему.
— Почему ты не рассказал Лорен? — я спрашиваю и встаю со своего стула, чтобы поставить уже пустую тарелку в раковину.
— Она не должна знать всё, что со мной происходит, — отвечает Гарри, пожимая плечами.
— На её месте я бы тебя из дома не выпускала.
Я тихо хихикаю, наблюдая, как Гарри закатывает глаза.
— Ты и Лорен - два совершенно разных человека.
— Она слишком доверчива, — киваю я, садясь обратно и складывая руки в замок, положив их на стол.
— Возможно, но я не собираюсь сейчас говорить о ней, — немного резковато произносит Стайлс, но его взгляд мягок, как простыни в комнате, где сейчас живет Лиам.
— Ладно, — я соглашаюсь, — итак, мы оба безработные, верно?
Гарри кивает в подтверждение моих слов.
— Нам.. надо найти работу, — договариваю я, почевав затылок.
— Да, но я не хочу больше быть официантом, — брюнет качает головой и хмурится.
— Да, я тоже, — я снова соглашаюсь, — ну, я могу поговорить с Лиамом, может, у него на работе есть свободные вакансии.
— Да, но мы ещё не знаем, когда он пойдет на работу. Уж точно не завтра.
Я вынуждена кивнуть.
— Тогда остаются объявления в газетах.
— Да. Знаешь, у меня дома вроде как завалялось немного газет, я принесу, тогда сейчас и посмотрим, — задумчиво предлагает Гарри.
— Отлично! Я тогда поищу у себя, — я улыбаюсь.
Гарри встает с места и протягивает мне свою пустую тарелку, намекая на то, чтобы я её помыла. После того, как я принимаю тарелку, парень выходит из кухни. Когда не остается грязной посуды, а Гарри ещё не вернулся, решаю пойти к родителям в комнату и поискать газеты там. Заодно захвачу тарелку Лиама, он наверняка уже доел.
Когда я захожу в комнату, то улыбка медленно слезает с лица.
— Почему ты даже не притронулся к еде? — недовольно восклицаю я и вскидываю руками. Тарелка так и стоит на своем прежнем месте, никем не тронутая.
— Я не голоден сейчас, но я поем позже, — оправдывается мой брат.
— Но потом всё остынет!
— Джессика, прошу, у меня болит голова, — жалостно смотрит на меня брюнет, нахмурив брови. Ладно, сейчас я отстану от него, но это не значит, что я не расскажу это Гарри, когда он вернется.
Я подхожу к книжным полкам, принимаясь искать газету. Но, к сожалению, ни на одной полке газет нет, только книги. Лиам не спрашивает меня, что я делаю. Когда я оглядываюсь, то понимаю, что он заснул. Ну или же просто притворяется, чтобы не есть.
Обыскав всю комнату, я так ничего и не нахожу, поэтому немного печальная спускаюсь на первый этаж. И как раз в это время в дом заходит Гарри, еле таша в руках стопку с исписанной вдоль и поперек бумагой.
Я тут же подбегаю к нему, забирая половину.
— Я ничего не нашла, — я сообщаю, а затем прохожу в гостиную, кладя все газеты на кофейный столик.
— Думаю, нам и моих хватит, — смеется брюнет, когда заходит следом за мной. Он снимает с себя куртку и кладет её на одну из диванных подушек, садясь рядом со мной.
Я беру одну газету в руки, глазами ища статью, где обычно размещены рекламы.
— Требуется учитель английского и литературы, — читаю я самое первое объявление, переводя взгляд на своего лучшего друга.
— Мы точно не подходим, — хихикает Гарри, и я смеюсь тоже, полностью соглашаясь с ним. Из нас никудышные учителя, и это относится не только к английскому и литературе,
— Что ещё?
После прочтения следующего объявления, я хихикаю ещё громче.
— Кхм, Гарри, ты когда-нибудь надевал на себя халат? — спрашиваю я.
— Нет, Джесс, я не буду доктором, я же убью кого-нибудь!
— Медбратом, — попровляю его я, но, кажется, он всё же не рад такой профессии.
— Всё равно нет, я не собираюсь выносить утки!
— Ладно, так.. нянечка? — продолжаю хихикать я, читая объявления дальше, — «Семья Джонсонов ищет себе пару нянечек, так как сами не справляются с четырьмя детьми, три из которых мальчики. Оплата за месяц составляет 120$ на человека.»
— Четырьмя?! Мальчики?! Ты, должно быть, шутишь! — возмущается Гарри, выхватывая у меня из рук газету.
— 120$ на человека, слышал? Это большие деньги! — отвечаю я, указывая пальцем на цену, — в кофейне мы зарабатывали в два раза меньше.
— Джесс, там четыре ребенка! Ты видела меня? Да я их напугаю, посмотри, мое тело всё в татуировках! А если они в будущем заходят тоже разукрасить чернилами себя? Их родители меня прибьют! — продолжает отнекиваться парень.
— Перестань, мы сможем спрятать твои татуировки, их не так и много.
Гарри молчит, обдумывая всё в голове.
— Ладно, но давай просто попробуем? Мы сможем уволиться в любой момент, — уговариваю его я, положив руку на его плечо, — Гарри, 120 баксов на дороге не валяются.
И, конечно, мой довод про деньги сделал своё дело.
— Хорошо, но если не получится, мы уйдем с этой работы, — предупреждает брюнет, но я вижу слабую улыбку на его лице.
— Договорились.
Я довольно улыбаюсь тому, что смогла уговорить Гарри на эту работу, хотя упрямый характер парня всегда оставлять желать лучшего.
