Алый лотос 1/4
Я, конечно, до конца не смотрела горбуна, но в целом, я в курсе про этого озабоченного старика. Ну и что же вы расскажете про него?
— Праведный судья…? — спрашивает Грими.
— Ты не знаешь? Он — один из величайших людей в истории, — говорит Риддл.
— Понятнее не стало, — говорю я.
— Первокурсники могут его не знать, но второй курс должен был узнать про него на уроке, — говорит Трейн.
— Конечно. Вы же нас сами учили, профессор Трейн. Мы никак не могли забыть, — льстит Азул.
— П-правда? Не уверен, что про него нам рассказывали в нашем классе! — говорит неуверенно Рагги.
— Ох… Хорошо, позвольте рассказать. Считается, что Праведный Судья когда-то жил в городе Флауверс. Он чрезвычайно справедлив и ни разу не ошибался в своих суждениях. Он достаточно важен, чтоб его признали наравне с Великой Семёркой, — объясняет нам профессор.
Всё ясно. У нас он мастер как жестокий расист и озабоченный религиозный фанатик. Одним словом, лучший злодей Дисней.
— Да, всё верно. Говорят, даже когда злодеи угрожали захватить город, ему удалось восстановить мир своими справедливыми решениями, — подключается Ролло.
— Ого… Он кажется потрясающим человеком, — восхищается Дьюс.
— Все в Флауверс его высоко ценят. Студенты Нобл Белл стремятся быть честными, как и он, — говорит Ролик.
Он врал самому себе. Где тут честность?
— Мать моя святая фрикаделька! — шокировано говорю я, когда внезапно раздался громкий звон колокола.
— Вау! Что это было? — пугается Идия.
— Колокола похоже, — произносит Маллеус.
— Чего так громко то? — спрашиваю я.
Я, конечно, слышала колокола прежде дома, но мой дом находился на некотором расстоянии от забора! А тут оглушающий звон!
— Вы услышали Колокол Спасения, — отвечает Ролло.
— Звучит жёстоко, — говорит Идия.
— Разумеется. Это очень важное магическое устройство, которое передаётся в нашей школе из поколения в поколение, — рассказывает Ролло.
— В двух словах — местное Зеркало Тьмы. Ну, я про общее значение, а не про функционал, — говорю я.
— Верно. Как и в нашей школе, в большинстве учебных заведений есть магические устройства, олицетворяющие их. Прошло много времени с тех пор, как я слышал Колокол Спасения, — признаётся профессор Трейн.
— Правда? Вы слышали его раньше? — спрашивает Азул.
— Десятилетия назад, в мой медовый месяц… Это волшебное устройство, потому я не смог увидеть его вживую. Но звук столь же прекрасен, каким я его помню, — вспоминает Трейн.
— Я могу показать вам его, если хотите, — говорит Ролло.
— Что? Показать нам? — спрашивает Трейн.
— Да, конечно. В конце концов, цель этого обмена — установить взаимопонимание, — холодно говорит Ролло.
— Радуйтесь, джентльмены и леди. Вам предоставилась возможность узреть магическое устройство другой школы, — говорит нам профессор.
— Важный колокол… Спорим, он ещё золотой и сверкающий, — говорит Рагги.
— Я с нетерпением жду возможность увидеть такую красоту! — говорит Рук.
Ролло указывает на одну высокую башню:
— Это колокольня. Я с удовольствием провожу вас.
Мы идём за парнем и его друзьями. Чтож, мне любопытно, не спорю. Но разве нас не нужно отвести в комнаты, чтоб оставить вещи? У меня, конечно, всё в сумке, но другим не легко то. Ну, кроме Маллеуса. За него вещи таскает Себек.
Как только мы подошли, я увидела своего главного врага — лестницу.
…
Не знаю, сколько мы прошли, но чем выше мы поднимались, тем сильнее мне хотелось сдохнуть. Ноги болели жутко. Но стоило мне перевести взгляд на Азула и Идию, я понимала, что я ещё бодрячком. Им пришла пизда. Не удивительно. Азул русалка, для него такие фортеля очень трудны. А вот Идия физически слаб, так что для него это тоже смертельный номер.
— Ксюша, ты в порядке? — спрашивает меня Маллеус.
— Ну… Я в 3 шагах от смерти. А вот Идия и Азул в шаге, — говорю я.
— Сколько… Этажей осталось…? — спрашивает устало Азул, весь в поту.
— Где лифт? Боже, как я скучаю по технологиям… — вздыхает Идия.
— С вами всё хорошо? Вы сильно вспотели, — говорит Эппель.
— Не удивительно. Я хоть и привыкла у себя в мире ходить по лестнице в школе туда-сюда, но даже для меня это очень тяжело. Что уже говорить про русалку и физически пассивного человека? Говорю сразу, я вас не осуждаю, а понимаю.
— Может можно пролететь весь путь? Одолжить одну-две метлы… — начал было Дьюс, вызвав смех у Джамиля
— Не подкидывай им идей. Полёт отнимет много времени и сил. Ты выглядишь, как смерть, Азул. Всё не так плохо, — насмехается Джамиль.
— Он прав! Вам троим не хватает физических упражнений! Берите пример с лорда Маллеуса! — громко говорит Себек.
— Себек, заткнись, ради всего святого. Иначе я совершу великий грех, — говорю я.
— Мне очень жаль. Это очень старое здание, так что лестница — единственный вариант, — извиняется Ролл, — Колокольня — это гордость школы, так что надеюсь, что вы тоже оцените её. Она просторна, и говорят, тут можно жить. Будьте уверены, мы почти на вершине.
И наконец-то мы на вершине. 3 великих слабока сели на пол, отдыхать. Ах да, мне стоило упомянуть, что я несла грима, тем самым у меня был груз, так что я устала так же, как и парни.
Такс, тут только огромный золотой колокол. Прикольно.
— Наконец-то ~~! — громко вздыхает Идия.
— Мы… Прибыли…
— Это то, ради чего мы здесь? — спрашивает Грим, указывая на колокол.
— Да. Это и есть Колокол Спасения, — говорит Ролик.
— Это, конечно красиво и величественно, но ещё раз я сюда не заберусь! — сразу говорю я.
— Это захватывает дух. У нас в Долине есть колокола, но ничего подобного. Думаю, что звон такого колокола способен разбудить Сильвера, — говорит Маллеус.
— Я надеюсь на это, — говорит с горькой улыбкой Сильвер.
— Солнце, освещающее колокол, придаёт ему прекрасный оттенок, — восхижёно говорит Рук.
— Я знал, что это чистое золото! — говорит Рагги.
— Хахаха, но я не думаю, что ты можешь забрать его себе, — смеётся Риддл.
— Как великолепно… Я очень рад, что увидел это. Надеюсь, когда нибудь я расскажу про это своей жене, — говорит Трейн.
Так она же мертва, а… Оу… Звучит грустно.
— Хаха, я очень рад, что вы смогли ощутить его величие. Однако ценность Колокола Спасения не в его красоте, — говорит Ролло.
— Это и так ясно. Так что же делает этот колокол? — спрашиваю я.
— Колокол наполнен магической энергией, как и его звон. Она распространяется по всему городу всякий раз, когда он звонит. Это защищает людей. Легенда гласит, что именно Колокол защитил город, когда на него обрушилось бедствие. Этот инцидент и дал ему название, — отвечает Ролло.
Но это не ответ на мой вопрос!
— Ты хочешь сказать, что звон колокола спас город? — спрашивает Маллеус.
Ролл усмехается и отвечает:
— В вашем Зеркале Тьмы неизмеримое количество магии, не так ли? Звон нашего Колокола работает аналогично. В Флауверс растёт много магических растений. Их цветение — заслуга Колокола. Его звук наполняет магией город и растения расцветают. Потому в этом городе прекрасные пейзажи, наполненные магическими растениями. Нигде такого нет. Только здесь прекрасные цветы дарят отдых многим людям.
Ааааа… Так вот почему у города такое название…
— Как же чудесно! Я с нетерпением жду возможности увидеть город и его прекрасную флору, — говорит Азул.
— Согласно древнему обычаю, звонарь должен звонить в колокол трираза в день: утром, в полдень и вечером. Вы же слышали полуденный звон. Этот колокол будет людей, мотивирует их, а в конце направляет домой, — всё так же холодно говорит Ролло.
Вот странно. Даже когда он улыбается, это не видно на его лице. Твоя мать часом не кирпич? Или Белла?
— Я понял. Все в этом городе слушают колокол и живут соответственно ему. Какая прекрасная жизнь! — восторгается Рук, — Взгляните только на пейзаж, друзья мои.
Все ринулись к краю. Даже Азул и Идия встали и подошли поближе. Я же не шибко рискую. Я и так вижу, что красиво, но, сука, высоко. Если упасть, то можно сдохнуть с первой попытки.
— Как высоко! — удивляется Эппель.
— Ну не знаю даже… Я была на крыше одной известной библиотеке у меня в стране, вот там реально очень высоко. А тут… Ну, вид очень красивый, — говорю я.
— Ух, у меня мурашки по коже! — говорит Грими, у меня на руках, схватив меня за рукава сильнее.
Ясно. Не одна я боюсь упасть с такой высоты. Или он думает, что я его кину?
— Мы так долго взбирались сюда не зря. От сюда люди похожи на муравьёв, — говорит Дьюс.
Пф, их так легко впечатлить. Хотя… Я, конечно, никогда не рисовала пейзажи, но гляда на этот город хочется попробовать хотя бы.
— От сюда виден весь город. Как прекрасно! На сколько я вижу, через город протекает река, да? — уточняет Рук.
— Да. Колледж Нобл Белл отделён от города рекой под названием Солей. Она часть более крупного водоёма. Четыре моста соединяют нашу школу с городом. Этот пейзаж лишь одно из главных достоинств Флауверс, — гордо говорит Ролик.
— В двух словах: школа окружена рекой. Хах, прям как одна крепость у меня в стране. Эх, воспоминания…
Я до сих пор помню кулончик в виде кошечки, который светится в темноте, красную куртку, на которую села стрекоза, и то, что моей бабушке было 40 дней… Мда… Радужно.
— Вижу, ты любишь сокращать информацию. Но да, ты всё-таки права. А за этой частью реки находится самая оживлённая улица, — говорит Ролло, указывая в сторону.
Ну, мы конкретно залипли, наблюдая за всем этим.
-… Понятно. Мы довольно высоко. Просто глядя вниз, ты чувствуешь, что паришь в воздухе… Ха! — внезапно вскрикнул Сильвер.
— Что там? — спрашиваю я, пытаясь протиснуться, отпустив перед этим Грими.
— Что случилось, Сильвер? Опять хочешь спать? — насмехается Себек.
— Нет. Посмотри на право, Себек…! — говорит Сильвер.
Да что же там такое? Мне не видно!
— Этого не может быть…! — в шоке произносит Себек.
Да дайти и мне посмотреть! И всё же, мне удаётся пробиться и увидеть…
