Алый лотос 1/8
Серьёзно? Мы встретили группу Маллеуса так близко к начальной точке? Но почему? Хотя, может мне показалось, и они уже много мест изучили?
— Эм, парни, как прогулка? Увидели что-то интересное? — спрашиваю я.
— Как же. Благодаря Себеку мы не так давно пошли вышли, — говорит немного раздражённо Джамиль.
— Не так давно, это когда? — спрашивает Грим.
— Минут 10-15 назад, — отвечает Джамиль.
— Я просто был так рад, что я в одной группе с Маллеусом, что мне нужно было выразить радость всем сердцем! — громко, как обычно, говорит Себек.
— Все эти пол часа, которые мы гуляли? — спрашивает Грим.
Оу, судя по вздохам парней, так оно и есть. Мда, ну и ситуация.
— Знаете, это немного жалко. Такие умные старшие обречены были слушать восхищения взрослой детины, что даже не сдвинулись с места, — грустно говорю я.
— Что ты имеешь ввиду?! — раздражённо спрашивает меня Себек.
— Я имею ввиду, что научись восхищаться окружением, а не парочкой особей! Блин не умеешь отдыхать, так не порть отдых другим!
Нет, я понимаю Себека, но нельзя же так восхищаться в ущерб другим! Может подарить ему леденец, чтоб он заткнулся? Да такой, чтоб весь рот занял.
— Ксения, прекрати. Ты ведёшь себя грубо. Но всё же, если вам интересна история города, то я хотел бы вас познакомить с одним местом. В прошлый раз, когда я там был, я потерял дар речи. Оно не совсем туристическое, потому этого места нет на карте. Я поведу вас.
Уу, VIP место. Я за!
— Опа, спасибо! Парни, идём! — зову я группу Маллеуса.
— Если вас это не затруднит, — вежливо говорит Риддл.
— Хорошая идея, не правда ли? — задаёт риторический вопрос Маллеус.
…
Профессор отвёл нас под мост. Там же были двери, которые вели куда-то под город. Любопытно. Там можно спрятаться от торнадо или использовать как бомбоубежище. Хотя, от затопления эти проходы не спасут.
— Я не видел этих проходов прежде, — говорит Джамиль.
— Это проход в подземный водный путь. Фламме упоминал прежде, что сердце города — Колокол Спасения. Но не будет лишним сказать, что параллельно с городом, развивались и эти пути, — объясняет нам профессор.
— Ах, так этот путь тянется через весь Флауверс? Надо же, он весь из камня, как сказано в путеводителях, — отмечает Маллеус.
Меня поражает, что в таком месте нет красивых граффити с цветочными узорами или композиции из мха. Это было бы очень красиво.
— Это выглядит довольно старо, — говорит Себек.
— Сказал парень из кхм, не важно, — бубню я.
Ладно Себек, меня бесит его манера речи, но Маллеуса я люблю и уважаю. Он чем-то похож на деда, который нихрена не знает и технологии и различные элементы современной культуры для него что-то из ряда вон. Хотя, по такой концепции, Лилия макси дед, но его скорее можно воспринимать как того самого классного дядю, с которым есть, о чём поговорить и у которого куча интересных историй.
Хэй, воу! Пора прекращать, а то я так всех рассмотрю с точки зрения «семьи».
-… Эти пути существуют так долго, что даже местные жители не всегда о нём знают, — говорит профессор, после того, как строго глянул на меня.
Но блин, я же не виновата, что Себек из застрявшего во времени страны.
— Я читал про это. Там написано, что пути были построены для того, чтоб жители могли пользоваться благами реки Солей, — рассказывает Ридди.
— Да, но это ещё не всё. Вот вопрос, для чего нужны пути, помимо распространения воды по городу? — спрашивает нас Трейн.
Ну вот. Теория укрытия работает. Но опять же, наводнения и всё, капут. Хотя, это же Франция. Откуда я знаю, какие там природные бедствия.На территории Франции распространяются такие бедствия, как наводнения, землетрясения и штормы
— Позвольте мне… — начал Ридди, но Джами его перебивает.
— Тсс…! Нам было бы очень интересно ответить, у нас уже есть мысль, — говорит он.
Это же убежище, да?
— Верно. Итак, как ты думаешь, для чего они, Себек? — спрашивает Маллеус с улыбкой.
— Я-я, милорд? — спрашивает Себек, получая кивок от Рогатика, — Я хочу ответить правильно в присутствии молодого господина, но ПРОФЕССОР! МОГУ Я ПОПРОСИТЬ ПОДСКАЗКУ??!! — громко спрашивает Себек.
— Себек, блин, тут же эхо! — раздражённо говорю я, закрыв уши.
— Хорошо. Это не единственный вход. Они спрятаны по всему городу, — говорит Трейн.
Ну точно убежище. Либо потайные ходы, чтоб спрятаться.
— Другие ходы…? Хм… — Себек задумался.
— Давай, Себек, зайди внутрь, — произносит Маллеус, указывая на вход.
— ЕСТЬ! — говорит Себек, заходя внутрь, — Тут довольно прохладно. Посереди вода, по бокам тротуары. Тут слишком темно, но похоже, что тротуары тянутся глубоко во внутрь. Судя по ветру, есть и боковая дорога… Я не понимаю. Я не знаю, для чего это.
— Мне уже скучно. Сдайся уже и спроси ответ, — говорит Грими.
— Ты просто сам не знаешь ответ, вот и хочешь поскорее узнать ответ, — дразню я кота.
-Кси!
— Я не такой глупый, как Грим! Я ещё подумаю! — злится Себек.
— Я дам тебе ещё одну подсказку. Что бы ты сделал, если бы твой хозяин спустился сюда один? — спрашивает Джамиль.
Устроил бы истерику.
— Один? Лорд Маллеус? Я бы точно пошёл за ним, не смотря ни на что! Лорд Маллеус может попасть в беду, если будет один в таком мрачном месте. Тут же могут прятаться бандиты… О! Я понял! Эти пути использовались как старое убежище?! — спрашивает Себек.
— Верно. Когда-то давно горожане использовали эти пути как убежища. Яне знаю, что за люди тут жили, но тут воздух прохладный и очень тихо. Возможно, здесь не так плохо жить, — говорит Маллеус.
Хм если это место похоже на канализацию, то тут должны быть художники-черепашки-ниндзя и их учитель-крыса.
— Есть записи, в которых горожане сравнивают водные пути с «дворцом». Это так интересно, — произносит Ридди.
— Зигвольт правильно ответил, опираясь на подсказки, — говорит профессор Трейн.
— Ха-ха-ха! Это проще простого для телохранителя Маллеуса! — гордится Себек.
— По такой логике, я лучше подхожу на роль телохранителя Рогатика, — говорю я, шутя.
— Прекрати его так называть! — злится Себек.
— Так он сам же не против! Так что цыц, крокодил! — говорю я, прячась за Маллеусом.
Я нагло пользуюсь своей связью с таким типом, как Маллеус. Ну, зато это 100% защита.
— Прекратите баловаться, — говорит нам профессор, прежде чем продолжить, — Эти пути продолжают функционировать. Я считаю, что это хорошее место для изучения истории города.
— Да? А мне кажется, что искусство, в частности художественное, вполне себе хорошо показывает как и чем жили люди, как они видели мир и какими упоротыми были кошки, — говорю я, вспоминая те мемные картинки из средневековой Европы.
— Довольно интересный взгляд. Но и архитектура не уступает. Я бы не отказался тут прогуляться, — говорит Маллеус.
— Неа, уступает. Картины — вот что интереснее, — спорю я.
Хотя, в Японии были картины с пукательными воинами. Но это тоже история! История юмора!
Хах, у Себека такое смешное лицо, когда я спорю с Маллеусом. Ну а тот вполне не против.
— Похоже, в твоём мире искусство было очень распространено. Что касается этого места, то сюда не так много туристов спускается. Хотя, некоторые местные время от времени гуляют тут. Раньше я сам случайно наткнулся на это место и тут так же тихо было, как и сейчас. Это была приятная смена обстановки во время экскурсии, — рассказывает нам Трейн.
— Ох, так это было запоминающее место для свидания у вас с женой? — спрашивает Джамиль.
— Нам не нужно говорить о моей личной жизни, — сразу отрезает профессор Трейн.
Ну, что тут, что у меня, личная жизнь взрослых — самое интересное. У них же целая жизнь, различный опыт и всякое такое.
— Хм, а где вы тогда отдыхали? Куда можно сходить с девушкой? Я бы хотел увидеть места, которые вы посетили со своей дорогой женой, — спрашивает Рогатик.
Опа, а ты любопытный дракоша. Или это природа фей?
— Нет, разговор окончен, — строго говорит Трейн.
— ПОЧЕМУ??!! Сам лорд Маллеус хочет знать. Пожалуйста, ответьте ему!!! — возмущаются Себек.
— Я согласен. По пути мы можем узнать больше. Пожалуйста, профессор, просветите нас, — просит Риддл.
— Парни, сейчас вам интересна явно не история города, а история любви, — дразнюсь я, смотря на парней с улыбкой.
Я вижу вас на сквозь, любители хлеба и зрелищ.
— Я сказал, конец разговора! — немного агрессивно говорит профессор.
— Не злитесь вы так, профессор. Это распространённая ситуация, когда ученикам интересна личная жизнь учителя. Богатый опыт привлекает юный ум, — говорю я.
Ебать я завернула! Это что за философ в меня вселился? Сократ? Аристотель? Или всё же это был Диоген? Ну, главное, что не Фрейд.
— Боже мой… Пойдёмте, нам пора возвращаться. Мне жаль, что я не смог порадовать вас своими историями из прошлого, — произносит профессор.
— Но всё же нам было интересно, профессор, — говорит Мал.
— Хм? Не слишком ли тихо…? Где Грим? — спрашивает Ридди.
Стопэ! Реально, а где он?
— Опять эта крыса шерстяная сбежала! Клянусь, я таким макаром попрошу у и… Кхм, знаю я кого, жучок для этого паразита!
Ух, попадись он мне! Найду — по шапке дам!
Внезапно Маллеус слегка трогает меня по голове, привлекая моё внимание и указывает на противоположный берег.
— А, он на другой стороне моста. Кажется, ему интересно то здание…
— Как он туда попал…? — спрашивает Себек.
Грим, я тебя на ошейник посажу и на руках носить буду.
