..7..
Реакция на то что Т/и сделала самогон и споила весь ад.
Набуханные
Ирума:
=Во!👍=
[Его алкоголь не берёт, зато у вас есть много компромата на всё и вся в этом мире]
Салливан:
=Объ*ик*евляю вас мужъ*ик*ями и женой!=
[Он тебе гарем собрал, так что удачи не разорваться!]
Опера:
=Пожалуйста! Роди мне котёнка!=
[Он, собственно, сначала попросил разрешение у Салливана, и как видишь, получил.]
Асмодей Алис:
Он как обнял тебя на вашей свадьбе, так ещё не отпустил. При этом ещё и приставать умудряется.
[Меньше чем за секунду вспомнил всё что ему мать рассказывала]
Валак Клара:
Вот! Твой сабутыльник! Она, кстати организовала "Гарем для Ирумы".
[Ты дала ей и её организации разрешение на приставания к Ируме]
Сабнок Сабро:
Спорит с остальными, кому ты первая отдашся и родишь ребёнка. Ирума отащил тебя и уговорил подождать ещё четыре года, до твоего восемнадцатилетия.
[Но потом не в мире людей, не в раю не спрячешся.]
Азазель Амели:
=Нууууу Ируууума~= А тут уже наоборот, ты отаскивала Ируму и уговорила подождать до его восемнадцатилетия.
[Прятаться вы будете оба]
Набери Кальего:
Кто бы мог подумать, но он первым предложил организовать твой гарем, но поверь, пьяный Кальего - это пиздец.
[Зато у тебя и Ирумы теперь везде пятёрки по его предмету, а остальные учителя ниже четвёрки не ставят.]
Шинчиро Балам:
Поёт песню "моя невеста" и целует твои руки.
[Радости были полные штаны, когда ты приняла его]
Асмодей Аммарилис:
=Девочка моя! Зови меня мама!!=
[Ктож знал что её можно споить до такой степени.. Беги пока она не начала тебе плятья мерить.]
Трезвые
Ирума:
[Он просто ржёт]
Салливан:
А вот ему впервые не до смеха. Он просто охреневает тотально.
[Это он ещё про твой и Ирумы гаремы не знает, а точнее не вспомнил.]
Опера:
Посмотрел на своё обручальное кольцо. Посмотрел на кучу перней(мужчин) с такими же кольцами и на единственную девушку с таким кольцом.
=Как?=
[Он, конечно, рад. Но Оперу больше интересует из чего ты этот самогон делала.]
Асмодей Алис:
Сидит весь красный как помидор.
[Он то прекрасно помнит свои престования.]
Валак Клара:
Она прицепилась у Ируме.
[Ей ни капельки не стыдно за своё поведение и просит налить добавки.]
Сабнок Сабро:
Не спускает тебя со своих колен.
[Доволен результатом, но просит больше никогда ему не наливать этот "напиток хауса", как он вырозился.]
Азазель Амели:
Этой милой булочке стыдно за своё повидение.
[Она не хочет представлять как объяснит отцу произошедшие.]
Набери Кальего:
Тихонько исправил тебе и Ируме оценки.
[Ревнует к остальным мужьям и просит налить ему для храбрости.]
Шинчиро Балам:
Лежит у тебя на коленках и смущается.
[Он ещё не скоро это забудет.]
Асмодей Аммарилис:
=Дочь! Налевай!=
[Ты стала для неё дочерью. А она для тебя дорогим собутыльником.]
