Глава 29
Не показалось. Зуд вернулся. Сперва я не поверила своим ощущениям, но на следующий день убедилась – кожа на спине снова чесалась. Я полагала, что дело в проклятье, но ведь его сняли! Лекари разводили руками. Моя аура была в порядке, магические потоки свободны. Выходит, причина зуда была в чем-то другом. Даже мейстресса Пэрри, проведя полное обследование, не смогла ничем мне помочь. По всей видимости, оставалось лишь смириться и надеяться, что когда-нибудь раздражение исчезнет.
В лечебнице я жила уже три дня. Меня перевели в другую комнату, похожую на обычные покои, но неподалеку всегда присутствовала сиделка. С каждым часом – и принятым укрепляющим зельем – мне становилось лучше, я уже могла держаться на ногах и сама приводила себя в порядок. Сидеть в четырех стенах было ужасно скучно, развлекали меня лишь книги из герцогской библиотеки, визиты Райли и сестер. Эстер и Мелисса по очереди посещали меня, рассказывая о том, что творится в замке. Бесчисленные обеды, балы и прогулки... И не думала, что буду скучать по светским мероприятиям!
Сегодняшнее утро ничем не отличалось от вчерашнего. Я позавтракала, приняла снадобья и уставилась на свою ладонь. Браслет, сдерживающий дар, на меня пока не надели, и стоило воспользоваться моментом. Обжечься я не боялась, опытным путем выяснила, что собственный огонь не причиняет мне вреда. На случай, если пламя перекинется куда-то еще, ставила рядом с собой кувшин с водой.
Я так и не спросила сестер, как они создавали огонь. Приходилось учиться самой. Я закусила губу от напряжения, представляя перед собой язык пламени. Давай же! Спустя пару минут на ладони затанцевал небольшой огонек. Я с удовольствием отметила, что он стал немного выше – всего на полдюйма, но хоть что-то! Утерев другой рукой бисеринки пота со лба, я потушила огонь.
Вовремя! В дверь постучали, и внутрь заглянула Алиша.
– Можно к тебе?
– Конечно!
Шахезанка всего раз заходила ко мне, и я была рада ее видеть. Девушка была одета словно для конной прогулки: ярко-синяя амазонка, легкие сапожки, на голове – шляпка.
– Как твои дела? Ты куда-то собираешься? – забросала вопросами я Алишу. Подруга, не ожидавшая такого напора, удивленно моргнула. Совсем я тут одичала!
– Его Светлость позвал меня на прогулку. Я засиделась в покоях, решила принять его предложение. А как твое самочувствие?
Эйдан Лайран? Выходит, Алиша понравилась ему? Очень хотелось спросить, будет ли присутствовать кто-то еще, но я проглотила едкую фразу. Я уже поняла, что в Сезон Тишины позволялось многое. В том числе и прогулка без компаньонки.
Интересно, куда они с Эйданом отправятся. К Серебристому озеру? Герцог хочет очаровать шахезанку источником? Поймав себя на последней мысли, я изумилась. Неужели я ревную?! И к кому! Да у меня больше причин для ревности к Райли, хотя мы всего лишь друзья.
Осознав, что Алиша смотрит на меня в ожидании ответа, я замялась:
– Я уже почти в полном порядке. Днем лекари обещали меня отпустить.
– Значит, ты успеешь на бал-маскарад сегодня вечером, все гости только о нем и говорят! На обеде Его Величество настоятельно просил всех явиться туда, – шахезанка поморщилась. – Звучало это как приказ.
– Вдвоем нам будет легче, – согласилась я, но замялась. – А как же платье? Я не успею подготовиться к маскараду.
– Модистки уже готовят наряды. Никто из леди не знает, какими они будут. Герцогиня обещала сюрприз.
Я со вздохом откинулась на подушку. Если уж леди Эвелин взялась за дело... Представляю, что меня ждет! Но не пойти на бал-маскарад – вызвать неудовольствие короля, что совсем некстати. Пусть проклятие он снял, но родители все еще на Ледяном острове.
Я уже хотела задать Алише вопрос про Эйдана, как в дверь постучали. Я разрешила войти и, к своему удивлению, увидела герцога. А он здесь что делает?
– Доброго утра, леди Сильвия. Надеюсь, вы чувствуете себя лучше. Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, но нам с леди Алишей пора. Лошади уже оседланы.
Первым делом я натянула одеяло повыше, чтобы прикрыть простенькую сорочку, а потом возмущенно посмотрела на мужчину. Его светлые волосы были собраны в хвост, голубые с янтарными искорками глаза прищурены. На губах играет ухмылка, расшифровать которую я не смогла. Выбрал себе жертву и теперь окучивает... Да Алиша вовсе замуж не хочет!
Шахезанка, заволновавшись, вскочила со стула. Она переводила взгляд с меня на герцога, похоже, опасаясь обидеть нас. Мне очень хотелось попросить подругу остаться, но я сдержала порыв. Не стоит ставить ее в неудобное положение.
– Ничего страшного, мне все равно пора принимать зелье. Желаю вам отлично повеселиться! – и все-таки в голосе проскользнула издевка.
В компании Алиши он ведет себя безукоризненно, а наедине или с Райли позволяет себя пялиться на меня или раздеваться самому. Что за отношение? Он меня вообще за леди не считает?Эйдан, уловив ее, вздернул бровь, но задавать вопросы не стал. Пожелав мне скорейшего выздоровления, Алиша погладила меня по плечу и упорхнула. Нарочито вежливо попрощавшись, герцог улыбнулся шахезанке и предложил ей локоть. Дверь захлопнулась, и я застонала. До чего же он меня раздражает!
Остаток дня тянулся невыносимо долго. Ожидая лекарей, я расхаживала по комнате. Как же мне надоело тут! Когда ко мне наконец пришла мейстресса Пэрри, я бросилась ей навстречу. Несмотря на мои заверения, она обстоятельно обследовала меня и лишь потом разрешила покинуть лечебницу. Я едва не издала вопль ликования!
Служанки принесли мне одежду, и я поспешно переоделась, с удовольствием бросив на кровать надоевшую сорочку из магического риана. Тепло попрощавшись с лекарями, вышла в коридор и расправила плечи. Неужели я свободна? Торопясь в свои покои, я гадала, вернулась ли Алиша с прогулки. Судя по шепотку горничных, снующих мимо, бал-маскарад начинался через пару часов.
По дороге мне несколько раз встретились леди и лорды, гости замка. Все глядели на меня, как на ожившее привидение. Интересно, что им наплели по поводу моего отсутствия? Может, меня похоронить успели? Тратить время на обмен любезностями я не хотела, потому лишь коротко здоровалась и проходила мимо.
Алиши в покоях не оказалось, зато меня уже ожидала модистка.
