Реакция на совместное задание
Соуп (Джон МакТавиш)
-Т/и! – Соуп встретил тебя в коридоре, когда ты возвращалась с тренировки, - нас на задание вместе поставили.
-отлично. Что нужно сделать?
-документы выкрасть и зачистить объект.
-у тебя уже есть всё? И кто будет снайпером.
-ты. Это не обсуждается, - он сложил руки на груди.
-хорошо. Пойдём, расскажешь подробнее.
Вы легко сработались. Ты прикрывала и руководила вашей операцией, пока мужчина выполнял всю грязную работу, слушая твои указания. Не было причин спорить или переживать, поэтому вы, как и всегда, блестяще выполнили операцию без лишнего вмешательства.
-отличная работа, - ты обняла Джона.
-хорошо сработались, - он ответил на твои объятья.
Джон Прайс
Вам было необходимо освободить заложницу и нейтрализовать врагов. Всё случилось быстро, поэтому времени на обсуждение не было, но ты доверяла капитану и просто выполняла все приказы.
-я спущусь в подвал, следуй за мной.
-есть, сэр.
Вы нашли девушку, привязанную к стулу, но в комнате было очень много людей, поэтому необходимо было действовать сообща. Ты заметила ещё одну дверь в другой части помещения, указав на это Прайсу. Получив приказ, ты стала ждать его.
-давай!
Осторожно убрав всех вооружённых, ты освободила заложницу, помогая ей подняться. Ты помогла ей дойти до зоны эвакуации и посадила в вертолёт, а затем прикрыла капитана.
-молодец, солдат.
-спасибо, капитан. Наш успех – общая заслуга.
Гоуст (Саймон Райли)
Получив совместное задание, ты была немного в напряжении. В вашей профессии ложать нельзя совсем, но рядом с лейтенантом, что наводит ужас одним своим видом, сложно не делать этого, но придётся.
-заходим, ты быстро делаешь всё, и мы сматываемся.
-поняла, сэр.
Вы легко оказались внутри. Тебе нужно было подключиться к базе и скачать нужную информацию, а также оставить лазейку, чтобы была возможно отслеживать все операции. Это не занимает много времени.
-сколько у меня времени?
-сколько нужно?
-минуты 4.
-а если 2?
-хорошо, лейтенант. Будет сделано.
Ты быстро сделала всё, возвращая данные в прежний вид. Вы быстро покинули здание, возвращаясь на базу.
-молодец, солдат.
-спасибо, лейтенант.
Алехандро Варгас
Этой ночью Алехандро позвал тебя, увы не на свидание. Вы помогали службам ловить работников картеля, которые пытались перебраться через границу. Сидя в лодке, ты пыталась не промёрзнуть до костей, чуть ли не обнимаясь с автоматом.
-ты как, Т/и?
-всё отлично. Высматриваю нехороших людей.
Было не сложно, но затянуто. Ты охотно вылезла из лодки с утра, мечтая о горячем душе. Ты только припугивала людей оружием, поэтому очень замёрзла без движений.
-молодец, Т/и.
-спасибо, полковник.
-буду чаще тебя брать с собой, amiga (подруга).
-с нетерпением жду следующего раза, - стуча зубами, ты улыбнулась.
Руди (Родольфо Парра)
Алехандро разделил отряд на группы. Вы с Руди должны были отвлекать врагов и по возможности уничтожать их. Это было не трудно. Ты заняла удобную позицию, с которой открывался вид на большую часть территории и тихо постреливала людей, сообщая информацию Родольфо.
-слева был. Я его не вижу.
-я вижу.
Вы отлично справлялись с работой. Создав шум гранатами, вам осталось только отстреливаться, с чем вы прекрасно справлялись.
-вы целы?
-да, ты как?
-всё хорошо.
-можешь выходить. Отлично постреляли.
-будто на охоту сходила.
Фара Карим
Ты давно рвалась в бой, и, наконец, появилась возможность показать себя. Фара оценила твои способности, попросив прикрывать её, пока она поставит взрывчатку. Ты спокойно уничтожала цели.
-я иду к тебе.
-прикрываю.
Женщина быстро нашла тебя, начиная прикрывать в ответ. Это помогло вам уйти из опасной зоны. Ты выдохнула, вытирая пот со лба.
-отлично, Т/и! Прайс был прав, - она положила руку тебе на плечо, легонько похлопывая, - ты не просто талантливая, но и смелая.
-спасибо. Вы тоже отлично стреляете. Можете потренировать меня? Уверена, ваш опыт бесценен.
-обязательно, дорогая, - она ласково улыбнулась тебе.
