Когда ты узнала, что он член Акацуки
Пейн
Ты тусовалась со своими друзьями-ниндзя. Они обсуждали злую организацию, Акацуки. Ты конечно слышала о них, но тебя это не очень заботило. Ты начала вникать в разговор только, когда ребята начали описывать внешность лидера организации.
- Рыжие волосы и куча пирсинга? - переспросила ты, чтобы убедиться, правильно ли ты услышала. Твои друзья кивнули и спросили 'почему тебя это так волнует?'. Ты придумала отмазки и они поверили. Как только они ушли, ты стала ждать Пейна.
- Привет _____, - сказал Пейн, когда наконец пришёл к тебе домой.
- Ты лидер Акацуки? - спросила ты, даже не поздоровавшись с ним. Его глаза расширились на секунду, прежде чем вернуться к реальности.
- Как ты узнала?
- Мои друзья. Почему ты мне не сказал?
- Для моей и твоей безопасности.
- Ты когда-нибудь собирался мне сказать об этом?
- Может быть.
- Ну, я не могу злиться на тебя. Похоже, что ты обычно не говоришь подобные вещи человеку, которого случайно встретил.
- Спасибо за понимание.
- Тебе повезло, что ты милый, - ворчала ты.
- Мне повезло, потому что я что? - переспросил Пейн, хотя он тебя ясно услышал.
- Ничего, - ответила ты, немного панически.
Зетцу
Зетцу всегда носил плащ. Ты не знала, для чего он или что собой представляет. Ты не думала на этот счёт, пока не увидела книгу с плащом Акацуки. Тогда ты поняла, что Зетцу один из членов организации. Ты бросилась в свой сад, где Зетцу всегда находился.
- Зетцу! - закричала ты, когда ворвалась в сад. Конечно же этот зелёный человек вышел из-под земли.
- Что не так? - спросила белая половина. - Мы спали, - ворчливо ответила черная сторона.
- Когда ты собирался сказать мне, что ты часть тайной злой организации, которая хочет получить мировое господство? - ты быстро протараторила, надеясь, что он понял все, что ты сказала. Черно-белое существо смотрело на тебя с потрясением.
- Никогда, - сказала черная половина, но белая добавила. - В конце.
- Кто из вас лжет? - положив руки на талию спросила ты.
- Он, - они оба ответили.
- Что бы это ни было, я бы хотела, чтобы вы мне всё рассказали.
- Почему?
- Это довольно круто, и у меня нет проблем с этим.
- Она знает наш секрет, мы должны убить ее сейчас, - черная половина прошептала белой.
- Как насчет того, что я бы сохранила твой секрет, только не убивай меня.
- Отлично. Ты можешь жить, - ты улыбнулась Зетцу, но была обеспокоена тем, что он действительно думал о том, чтобы съесть тебя.
Сасори
Ты поехала в деревню Песка, чтобы разузнать о марионетках. Пока ты была там, ты узнала, что Сасори когда-то жил в деревне, но вскоре стал убийцей. Ты была шокирована. Потом ты узнала, что он член Акацуки. Как только ты вернулась домой, прошло несколько дней, пока Сасори не появился снова. Он предложил пойти сделать марионеток, но ты должна была знать, правда ли то, что слышала.
- Сасори, могу я задать тебе вопрос? - спросила ты, когда вошла в его мастерскую.
- Что такое?
- Ты член Акацуки?
- Да, кто тебе сказал? - он казался злым.
- Кое кто из Деревни Песка.
- Каково твоё мнение об этом?
- Для меня это не имеет значения. Я имею в виду, что это совершенно нормально, пока не случится ничего плохого, - ты улыбнулась ему и он успокоился.
- Ну, тогда это хорошо, - вы вдвоем продолжили свой день, как будто ничего не изменилось.
Итачи
Прошло несколько дней с тех пор, как ты последний раз видела Итачи, ты начала беспокоиться. Он сказал, что уедет на работу, но у тебя никогда не было шанса узнать где он работает. Ты боялась, что его убьют. Было около полуночи, ты спокойно читала книгу, пока не услышала стук в окно твоей спальни. Ты естественно испугалась. Посмотрев в окно ты узнала Итачи.
- Итачи? - спросила ты, вставая с постели. Открыв окно ты увидела, как Итачи падает. Затем ты заметила, что он был ранен и истекал кровью. Также ты заметила, что на нем был некий плащ. Несмотря на то, что ты была из маленькой деревни, ты знала об Акацуки. К сожалению ты не знала членов этой организации.
- Итачи ты в порядке? Что с тобой случилось? - ты вдруг вспомнила, что он до сих пор лежит на улице, истекая кровью.
- Хвостатый зверь был сильнее, чем я ожидал, - бормотал, явно не радуясь, что ошибся в ситуации.
~~~
- Черт возьми, Итачи! Ты истекаешь кровью на моем полу! - ты помогла ему подняться и отвела в туалет.
- Так ты в Акацуки? - спросила ты, когда начала лечить его раны.
- Да. Я прошу прощения за то, что не сказал раньше.
- Нет, все в порядке. Тише, ты должен молчать, чтобы я смогла остановить кровотечение.
Кисаме
Вы с Кисаме не виделись последнее время. Он сказал, что должен идти делать свою работу. Ты пыталась спросить его, на кого он работает, но он сказал, что ты не должна это знать, и что он не хочет, чтобы ты его ненавидела, узнав, что он делает. Ты не была уверена, что хочешь это знать. Итак, ты гуляла на заднем дворе, когда к тебе во двор упал Кисаме.
- К-Кисаме? - ты встала и подошла к нему.
- Я не хочу тебя тревожить, но люди преследуют меня, - ты кивнула, а потом остановилась, заметив плащ, в котором он был.
- Ты член Акацуки?
- Да, - ты вздохнула и втянула его в свой дом. Ты не была в восторге от того кем он работал, но не могла позволить ему умереть.
Хидан
Хидан с самого начала рассказал тебе о том, что он работает на Акацуки. Сначала ты не поверила, но потом он показал тебе свой плащ и кольцо, которое носит, чтобы доказать это. Он любил говорить о том, как ему нравится выслеживать хвостатых зверей и убивать любого, кто вставал на его пути. Когда ты спросила его, почему он не сказал тебе сразу, он пошутил и сказал, что ты не достойна это знать. После этого ты старалась избегать людных мест, чтобы Хидан ничего не натворил. Он нечасто бывал у тебя дома, но сегодня он решил навестить тебя.
- Эй ____ впусти меня! - было около 3 часов ночи, когда ты услышала громкие стуки и крики. Ты встала с кровати и пошла к входной двери. Открыв ее, ты чуть не закричала, увидев парня. Ему отрезали правую руку и левую ногу.
- О мой Джашин! Хидан, что случилось? - ты втянула его в свой дом и усадила на диван. Ты побежала за швейным набором, прежде чем он ответил тебе.
- Мне надрал задницу мой тупой напарник, а потом отказался сшивать меня обратно! - кричал достаточно громко Хидан, чтобы ты смогла услышать его.
- Так зачем ты пришёл сюда?
- Потому что решил, что ты поможешь мне!
- Я помогу, только заткнись.
Какузу
Ты помогала Какузу с работой, точнее вы были охотниками на головы. Сейчас тебе удалось поймать двоих парней с помощью ниндзюцу, которым научил тебя Какузу. Теперь ты была в инкассаторской и ждала своих денег.
- Вот _____, - мужчина вручил тебе деньги. - Если ты столкнешься со своим парнем из Акацуки, Какузу, скажи ему, что у меня есть информация о высоких суммах, которыми он интересовался.
- Хорошо, но он не мой парень... подождите Какузу из Акацуки? - переспросила ты, когда поняла, что он только, что сказал.
- Да, судя по твоей реакции он не сказал тебе.
- Нет, он этого не сделал, - с этим ты вышла из конторы. Ты пришла домой и бросила портфель в стену, помяв её. Ты была в ярости, не из-за того, что Какузу - акацуки, а потому, что он скрывал это от тебя.
- Ты выглядишь злой, - повернувшись в сторону гостиной ты увидела Какузу, сидящего на диване.
- Ты! - кричала ты, указывая на него. - Ты из Акацуки и не сказала мне об этом! - в течение секунды ты заметила шок в его глазах. У него не было ни плаща, ни кольца, так что он не понимал, откуда ты об этом узнала.
- Так получилось.
- Мне сказали об этом в конторе приёма. Почему ты не сказал мне? Я не злюсь на это, я нахожу это потрясающим. Я просто не знаю, почему ты не сказал мне, - ты сидела на диване рядом с ним.
- Я должен был тебе сказать. Извини.
Тоби *Спойлер в главе*
Тоби попросил тебя не упоминать об его голосе после того, как ты услышала его. Ты была немного напугана, так что, конечно согласилась. Тоби объявился через неделю. Он сказал, что работает, но никаких конкретных деталей не упомянул. Так что теперь ты борешься с Тоби после того, как вы оба съели кучу конфет. Вдруг его кольцо выпало из кармана. Ты видела кольцо Акацуки раньше, так что мгновенно ты поняла, что это было.
- Тоби? - спросила ты, показывая украшение. Он ахнул и отобрал его у тебя.
- Ты член Акацуки?
- Ненавидит ли _____ Тоби сейчас? - спросил Тоби, беспокоясь. Ты хихикнула и схватила его.
- Я никогда не буду ненавидеть тебя Тоби, но ты много скрываешь от меня, и это делает меня грустной.
- Тоби не хочет, чтобы ____ грустила. Пойдем к тебе домой и Тоби скажет тебе всё, что нужно знать, - с этим Тоби оттащил тебя в твой дом. Когда вы оба были внутри и убедились, что больше никого нет, он снял маску полностью и сказал тебе, что он Обито Учиха. Он подтвердил, что находился в "Акацуки" и что никому больше не позволено знать его подлинную личность. Он также сказал тебе, что попытается быть более открытым для тебя, пока ты будешь хранить его секрет. Ты простила его, ведь он все еще был твоим лучшим другом, даже если он был другим человеком.
Дейдара
Ты не видела Дейдару уже несколько дней. Он сказал тебе, что собирается работать и что в конце концов вернется. Перед отъездом он научил тебя вливать чакру в глину, чтобы взорвать её. Так что сейчас ты находилась в ремесленном магазине, покупая конкретный тип глины, о котором он тебе рассказывал. Вдруг ты случайно с кем-то столкнулась.
- О, прости, - ты посмотрела на человека и увидела Дейдару в плаще Акацуки.
- Что ты здесь делаешь? - потрясено спросил Дейдара, увидев тебя.
- Я здесь, чтобы купить глину для тренировки, - ты сделала шаг назад и посмотрела на него.
- Так ты из Акацуки?
- Да, хм.
- Ты когда-нибудь собирался мне сказать об этом?
- Я не знал, как ты отнесешься к этому.
- Ну, я в норме. Я злюсь только из-за того, что ты мне не ничего сказал, - вы двое прошли оставшуюся часть пути к магазину.
- Прости, хм, - Вдруг сказал он. - Мой напарник сказал мне, что если ты узнаешь об этом, то возненавидишь меня, - ты не могла не хихикнуть. Он очень нервничал внутри, но никогда не признается тебе.
- Я не ненавижу тебя, Барби.
- Хорошо, хм. Что ж, я должен вернуться к своей миссии. Я закончу через день или около того.
- Хорошо, удачи Барби.
