Part 6.
Он покупал гвоздики.
Даже при том, что он теперь знал, что Гарри вероятно нравились парни, все же это задевало Луи, когда он наблюдал, как Гарри флиртовал с чирлидерами во время обеда. И если он не покупал всю коробку цветов, наиболее понятно, что он делал там в течение прошлых пятнадцати минут.
- Как операция со слежкой Гарри Стайлса?- спрашивает Зейн, усевшись рядом с Луи, чтобы пообедать.
- Хорошо, - Луи сделал серьезный вид, что занят поглощением этого шоколадного пудинга.
- Ты уверен? - приподнял бровь Зейн, - он выглядит очень занятым, - они смотрели на блондинку, которая училась в младшем классе. Та вскрикнула, когда Гарри схватил ее за длинный хвост.
- Плевать. Я больше не слежу за тем, что он делает, - Луи солгал, внимательно наблюдая за Гарри, который встал из стола, затем приподнял брови, увидев Луи и пробормотал тихое " эй"
- Что это было? - спросил парень, когда взяв в руки картошку.
- Я говорил, что не знаю и меня это не волнует, - Луи сорвался и хотел бы, чтобы сейчас Зейн отвалил от него.
- Господи, прости, - извинился Малик, - тебе никогда не казалось, что он это всё делает специально?
Луи отмахнулся, задумавшись об этом, - нет, он не сделал бы так, тем более Стайлс не настолько умен.
- Как скажешь, - пожал плечами Малик.
И они закончили свой обед в молчании.
В конце дня, Луи шел к своему шкафчику, пряча глаза от всех ярких разноцветных гвоздик. Почти у каждого было хотя бы несколько цветов, в основном розовые, и время от времени он видел красные. Одна девушка несла около десяти розовых и пятнадцати красных цветов. Луи вдруг почувствовал, что это очень его раздражало. Да, он ненавидел День Святого Валентина, но только потому, что он был единственным открытым геем в школе , но это не означало, что парень не заслуживает цветка. Луи уже начал вводить комбинации цифр, когда услышал, что его кто-то окликнул.
- Привет, Луи, - парень повернулся к Гарри, который стоял напротив его и держал дюжину красных гвоздик.
- Ты раздаешь цветы всем девушкам? - Луи поднял бровь, прежде чем повернуться к своему шкафчику, - круто.
- Нет, только тебе.
Луи замер.
- Так что с этими очками, который ты недавно носил? - Гарри ставит цветы у подножия шкафчика Луи.
- Ну, знаешь, я пробую что-то новое, - быстро отвечает парень.
- Почему? - Гарри схватил запястье Луи и заставляет его повернуться к себе, - они скрывают твои красивые глаза.
Желудок Луи наполнен чем-то, несомненно, похожим на бабочек. Со всей храбростью он смотрит в изумрудные глаза Гарри и улыбается.
- Ты флиртуешь со мной, Гарри Стайлс?
- Может быть, - признался Гарри, сдерживая улыбку.
- Я думал, что тебе это не разрешено, - напомнил ему Луи, решив не попасться на одну из уловок Стайлса.
- Ну, так как я нарушил сейчас все правила, возможно, я мог бы сделать это до тебя?" Гарри ответил, и Луи понял, что он держал еще что-то за спиной.
Луи сглотнул, - И что это значит?
- Ну, дело в том, что я люблю тебя.
Луи забыл, как дышать.
- И я хочу быть с тобой. Помнишь мы на уроке биологии мистера Кента в восьмом классе оба должны были остаться и помыть доску, потому что...
- Мы написали на ней, что он смотрит "Дора" и пишет стихи, - Луи закончил, его губы расплылись в великолепной улыбке, - классические.
- Да, - Гарри выдавил из себя улыбку, - Но прежде чем я приглашу тебя на свидание, я хочу, чтобы случилось это.. - Гарри вытащил руку, которую держал за спиной , показывая одну розовую гвоздику, - Я хочу быть твоим другом.
Этот жест был настолько неожиданным и просто милым, что Луи уронил книги на пол и приобнял парня, чуть не растоптав все гвоздики между ними.
- Так, когда это улажено, - Гарри продолжил, уловив взгляд Луи, - ты пойдешь со мной сегодня? Мы можем пойти в кино и быть окруженными ванильными парами или пойти в хороший ресторан, в котором будет куча милых и пухлых пар.
Луи краснеет, он в прямом смысле краснеет, потому что Гарри Стайлс сейчас возле него. И он не может поверить, что все это происходит на День Святого Валентина.
- Хорошо, - кое-как отвечает Луи, потому что Гарри был неотразим. Чертовски неотразим.
- Просто хорошо? - неуверенно спросил Гарри.
- Хорошо, превосходно...потрясающе!
- Потрясающе, - ответил Гарри, переплетая свои пальцы с Луи, и резко оттолкнул его в сторону шкафчиков, прижимаясь, - и чтоб ты знал, - прошептал он, - я поцелую тебя на первом свидании.
И Луи усмехнулся, сказав лишь:
- Докажи.
" Докажи" - дословный перевод фанфика.
