болезнь

Т/и лежала на диване, вся бледная и с температурой. Кашель и слабость сделали ее едва узнаваемой. Стив только что получил сообщение о новой опасности в городе, но как только он увидел т/и в таком состоянии, все его планы и заботы о "геройстве" ушли на второй план.
— Эй... ты чувствуешь себя хоть немного лучше? — тихо спросил он, садясь рядом и осторожно накрывая ее одеялом.
Т/и пыталась улыбнуться, но едва могла:
— Я стараюсь...
Стив вздохнул и сразу достал термометр, кружку с чаем и маленькую миску с супом, который приготовил сам. Он сидел рядом с ней, держал ее за руку, тихо шутил, чтобы отвлечь и согреть.
— Знаешь, — сказал он, — все эти "спасения мира" подождут. Сегодня моя единственная миссия — сделать так, чтобы ты поправилась.
Т/и чуть-чуть улыбнулась, и в этом слабом жесте было больше тепла, чем в любом подарке или героическом поступке. Стив остался с ней всю ночь, гладя по голове и шепча:
— Всё будет хорошо. Я здесь.
И даже когда город шумел и звуки тревоги доносились издалека, в этой комнате была только забота, любовь и уверенность, что он никогда не оставит ее одну.
