116 страница23 апреля 2026, 09:07

🍜🍥

Хирузен сидел в кресле, тяжело вздыхая, пока Кацуки и Гию стояли перед ним с суровыми выражениями.

Кацуки, скрестив руки на груди, мрачно смотрел на Хокаге.

— Я уже отправил все данные Феодалу. Так что либо вы прекращаете покрывать Данзо, либо вам тоже придётся отвечать за его преступления, Хирузен.

Хокаге напрягся, стиснув зубы.

— Кацуки… Это… всё не так просто.

— Просто, ещё как просто! — рявкнул Бакуго. — Данзо угрожает деревне, вашими же руками! Вы столько лет закрывали глаза на его дела, а теперь, когда я вытащил всё наружу, вам страшно?

Хирузен закрыл глаза, его лицо помрачнело.

Гию, который всё это время молча наблюдал, взял слово.

— Ты знаешь, что он виновен. Знаешь, сколько грязи он оставил после себя. Это не просто политика, Хирузен. Если его не остановить сейчас, будет поздно.

Хокаге сжал кулаки. Он понимал, что Гию и Кацуки правы, но… Данзо был его другом. Когда-то.

— Феодал прибудет через несколько дней, — продолжил Кацуки. — Если к этому времени Данзо не арестован, тебя самого вызовут на разборки.

— Корень должен быть уничтожен, — добавил Гию.

Хирузен почувствовал, как седеет ещё сильнее. Он тяжело выдохнул, понимая, что выхода у него нет.

— Хорошо… — наконец произнёс он. — Я прикажу арестовать Данзо.

Кацуки кивнул.

— Умное решение, наконец-то.

Гию слегка улыбнулся, а затем, сдержанно кивнув, повернулся к выходу.

Когда они вышли из резиденции, Кацуки громко выдохнул.

— Чёрт, это было легче, чем я думал.

Гию взглянул на него и усмехнулся:

— Ты просто был слишком убедителен.

Кацуки самодовольно ухмыльнулся.

— Я всегда такой.

Как только Кацуки и Гию вышли из резиденции, на их пути встали старейшины.

— Кацуки Бакуго! Гию Томиока! — холодно произнёс один из них. — Вы зашли слишком далеко.

— Арест Данзо — это уже перебор, — поддержал другой. — Вы не понимаете, как он важен для безопасности деревни.

Кацуки и Гию переглянулись.

Кацуки усмехнулся.

— Ой, а вы ещё здесь?

Гию невозмутимо склонил голову на бок, ожидая, что дальше скажет его напарник.

Кацуки медленно шагнул вперёд, скрестив руки на груди.

— Кстати говоря… — он лениво вытянул шею. — Я совсем забыл.

Старейшины напряглись.

— Забыл что?

Бакуго широко усмехнулся.

— Ох, у меня же осталась дополнительная информация. Про некоторых личностей, что стояли за спиной Данзо.

Гию поддержал его задумчивым тоном:

— Кажется, среди них есть кое-кто из вас.

Старейшины резко сменились в лице.

— Вы… врёте! — бросил один из них.

Кацуки грозно прищурился.

— Ах, да? Ну что ж… Тогда давайте проверим.

Он достал несколько запечатанных свитков и демонстративно подкинул их в воздух, ловя одной рукой.

— Если вам нечего скрывать, думаю, Феодал тоже захочет взглянуть.

Гию кивнул, наблюдая, как лица старейшин побледнели.

— Похоже, у нас будет ещё одно интересное заседание.

Старейшины не нашли, что сказать. Один из них напряжённо сглотнул.

— Вы… не имеете права!

— Мы имеем всё право, — жёстко перебил Гию.

Кацуки рассмеялся, махнув рукой:

— Ладно, не будем вас задерживать. Отдыхайте, господа. Пока можете.

Они с Гию развернулись и ушли, оставив старейшин в полном ужасе.

Данзо был в бешенстве.

Его попытки надавить на Хирузена провалились – Хокаге был слишком занят, пытаясь замести следы своих старых решений.

Но на этот раз ему не удалось бы отвертеться.

Феодал прибыл в Каноху.

⚫⚫⚫

Совет Кланов был созван снова.

Но теперь это было не простое собрание, а трибунал.

Суд над Данзо Шимурой.

В зале заседаний собралось всё важное руководство деревни:

— Феодал Страны Огня,
— Третий Хокаге Хирузен Сарутоби,
— Советники Хомура и Кохару,
— Главы всех кланов,
— Кацуки Бакуго и Гию Томиока – главные обвинители.

В центре зала, в кандалах, стоял сам Данзо.

Его лицо было искажено яростью, но он пытался держаться хладнокровно.

— Это абсурд! — его голос был низким и угрожающим. — Я действовал во благо деревни! Я защищал Каноху!

Феодал спокойно взглянул на него.

— Ваши методы – варварство.

— Жертвы во имя безопасности неизбежны! — зарычал Данзо. — Я защищал Каноху от таких, как Узумаки!

В зале повисла мёртвая тишина.

Кацуки грозно улыбнулся, скрестив руки на груди.

— Ага. Значит, ты сам признал, что стоял за уничтожением Узушиогакуре?

Данзо резко замолчал.

Гию спокойно добавил:

— И это лишь вершина айсберга.

Он кивнул Бакуго, и тот кинетнул в центр зала несколько запечатанных свитков.

Они вспыхнули, и иллюзии заполнили помещение, показывая всю подноготную Данзо:

— Тайные операции «Корня»,
— Кража глаз у клана Учиха,
— Манипуляции с политикой Канохи,
— Попытки убийства потенциальных угроз, включая детей.

В зале поднялся гул.

— Это… невозможно… — Шикаку Нара хмурился, анализируя увиденное.

— Сколько смертей… — Хайаши Хьюга выглядел мрачным.

Фугаку Учиха плотно сжал кулаки.

— Этот человек недостоин жить.

Феодал медленно встал.

— Данзо Шимура.

В зале воцарилась абсолютная тишина.

— Ваши преступления против народа и кланов Канохи непростительны.

Приговор: смертная казнь.

Данзо попытался что-то сказать… но охранники скрутили его и увели.

Кацуки усмехнулся.

— Ну вот и всё.

Гию тихо кивнул.

— Теперь Каноха наконец-то очистится.

«Вечер откровений»

Данзо уже увели, но Кацуки явно не собирался останавливаться.

Он скрестил руки на груди и оглядел собравшихся.

— Ну что, господа? Думаю, пора раскрыть ещё несколько тайн.

Он бросил на стол новые свитки.

Они вспыхнули, раскрывая новые иллюзии и документы.

Шокирующие разоблачения

В них содержалась информация о двух советниках – Хомуре и Кохару.

— Эти двое не только помогали Данзо, но и сами воровали ресурсы деревни.
— Они наживались за счёт Канохи.
— Они предали кланы, поддерживая его эксперименты.

Но самое страшное…

В записях были данные о том, что они участвовали в планах по грабежу Канохи.

— Они тайно перепродавали артефакты, принадлежащие деревне.
— Они скрывали информацию о нападениях.
— Они закрывали глаза на преступления Данзо ради своей выгоды.

В зале воцарилась тишина.

Все медленно повернулись к двум советникам, которые побледнели.

— Это ложь… — пролепетал Хомура.

— Это клевета… — дрожащим голосом произнесла Кохару.

Но уже никто им не верил.

Шикаку Нара первым нарушил молчание.

— Проверить документы можно прямо сейчас.

Фугаку Учиха мрачно кивнул.

— Достаточно изучить их финансы.

Кацуки ухмыльнулся.

— А теперь самое интересное.

Он резко повернулся к Хирузену.

— Как там дела у нашего Хокаге? Не пора ли и его обсудить?

Хирузен побледнел.

Он понял, что и его очередь настала.

«Падение старой власти»

В зале стояла мёртвая тишина.

Все смотрели на Хирузена.

А он молчал.

Побледнев, он медленно поднял взгляд на Кацуки.

— Ты врёшь… — прошептал он.

Кацуки усмехнулся.

— Разве?

Он развернул ещё один свиток и бросил его на стол.

Документы, подписанные самим Третьим.

— Вот твоя подпись, Хирузен.
— Ты знал про грязные дела Данзо.
— Ты закрывал глаза на продажу Канохи.
— Ты ничего не сделал, когда уничтожили клан Узумаки.

Хирузен затрясся.

— Но… Я…

Фугаку перебил его.

— Ты просто позволил этому случиться.

Шикаку вздохнул и устало прикрыл глаза.

— Ты предпочитал сидеть в стороне, даже когда гибли кланы, деревня приходила в упадок, а Данзо творил, что хотел.

Совет кланов загудел.

— Такое Хокаге нам не нужен!
— Это предательство деревни!
— Он должен уйти!

Хирузен вцепился в стол.

— Но… я…

Кацуки скрестил руки.

— Ты уже проиграл.

И в этот момент в зал вошёл феодал.

— Мне всё уже известно.

Хирузен закрыл глаза.

«Падение Обезьяны»

Хирузен сидел, вцепившись в столешницу.
Он тяжело дышал, растерянно глядя на разложенные свитки.

Феодал хмыкнул.

— Я ожидал многого, но не того, что Хокаге окажется соучастником преступлений против собственной деревни.

Совет кланов загудел:

— Предатель!
— Его нужно судить!
— Как мы доверяли ему столько лет?!

Фугаку покачал головой.

— Я знал, что ты слабый лидер, но даже не подозревал, насколько.

Шикаку хмуро посмотрел на Хирузена.

— Ты позволил Данзо калечить людей. Ты знал про Корень. Ты дал ему власть.

Кацуки усмехнулся и швырнул ещё один свиток на стол.

— А вот доказательства того, как ты покрывал воровство ресурсов. Поставки продовольствия, денег, медикаментов — и всё шло Данзо.
— Неудивительно, что деревня загибалась.

Хирузен дрожащими руками взял свиток, пробежался по нему глазами…

И побледнел ещё больше.

Ему было нечего сказать.

Гию тихо посмотрел на него, сложив руки.

— Ты позволил уничтожить Узумаки.
— Ты закрыл глаза на клан Учиха.
— Ты позволил воровать деньги, продавать людей.
— Ты позволил этому мерзавцу делать, что он хочет.

Весь совет кланов молчал.

А затем раздался голос Хиащи:

— И каким же будет наказание для человека, который предал Каноху?

Феодал строго посмотрел на Хирузена.

— Ты более не Хокаге.
— Сложи полномочия и исчезни.

Хирузен закрыл глаза.

Он проиграл.


116 страница23 апреля 2026, 09:07

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!