79 страница23 апреля 2026, 09:07

👹.

Узуи самодовольно улыбался, оглядывая своё творение, а Кацуки лишь довольно кивнул, скрестив руки на груди. Гию, опустив голову, пытался смириться с тем, что теперь он — не просто охотник на демонов, а настоящая красавица, которая вскоре отправится в квартал красных фонарей.

— Ладно, хватит глазеть, — наконец пробормотал Гию, раздражённо дёрнув рукав кимоно. — Давайте просто закончим с этой миссией.

Кацуки расхохотался:

— А ты войди в роль, Томиока! Вон какие бедняги — Зеницу, Иноске и Танджиро — мучились, пока я их наряжал. Ты отделался легко.

— Ой, да ладно! — взвизгнул Зеницу, пытаясь сохранить равновесие на высоких гета. — Это было хуже, чем сражаться с демонами! Я не могу в этом ходить!

Иноске, который поначалу категорически отказывался от наряда, теперь, напротив, выглядел вполне довольным собой. Он с гордостью поправил ткань на груди:

— Ха! Я самая красивая! Вы все мне завидуете!

— Ты выглядишь так, будто сбежал из цирка, — фыркнул Кацуки.

Тем временем Узуй, всё ещё не сводя оценивающего взгляда с Гию, подошёл ближе и с хитрой улыбкой произнёс:

— Ну, раз уж ты такая великолепная, тебе достанется самое элитное заведение.

Гию, понимая, что выбора у него нет, лишь тихо вздохнул и опустил глаза.

Кацуки же, довольно ухмыляясь, шепнул ему на ухо:

— Держись, красотка. Это будет весело.

После чего вся "женская" команда направилась в квартал красных фонарей, где их уже ждали настоящие испытания.

Они вошли в квартал красных фонарей, погружаясь в атмосферу роскоши, ярких огней и пряных ароматов. Здесь царила особая жизнь, полная притворства, интриг и теней.

Узуи повёл их через узкие улочки, показывая на различные заведения.

— Каждого из вас я отправлю в один из домов, где вы будете работать под прикрытием и искать следы демонов, — объяснил он. — Помните, ваша цель — не привлекать лишнего внимания, пока не найдёте что-то стоящее.

Зеницу нервно сглотнул, а Иноске, наоборот, выглядел воодушевлённым. Танджиро лишь кивнул, принимая задачу всерьёз.

Кацуки, который до сих пор посмеивался над перевоплощением Гию, теперь следил за тем, как распределяют всех по домам.

— Зеницу отправляется в «Киойо», — объявил Узуи. — Танджиро — в «Токито». Иноске — в «Оги».

Когда дело дошло до Гию, Узуи хитро прищурился.

— А ты, дорогуша, идеально подойдёшь для «Зэнъё» — самого престижного дома.

Гию даже не пытался скрыть своего недовольства, но Кацуки, похлопав его по плечу, с ухмылкой добавил:

— Расслабься, Томиока. Может, найдёшь себе кавалера.

Гию смерил его ледяным взглядом, но возражать не стал.

— А ты? — спросил он наконец.

— Я останусь с Узуи, — пожал плечами Кацуки. — Мне проще разобраться с демонами, когда я не связан никакой маскировкой.

— Да и никто бы не поверил, что ты девушка, — добавил Узуи с усмешкой.

Кацуки только фыркнул:

— Ну, извини, что не такой нежный, как этот вот.

Он кивнул в сторону Гию, который в ответ лишь устало выдохнул.

Так они разошлись по своим местам, и вскоре каждый из них погрузился в особую атмосферу квартала, где за красотой скрывались опасные тени.

.....

Гию сидел в своей комнате, нервно сжимая тонкую ткань кимоно. Мысль о том, что какой-то богатый купец может начать к нему приставать, его сильно напрягала. Он пытался придумать способ избежать встречи, но вариантов было немного.

Девочка, принесшая ему весть, уже убежала, оставив Гию наедине со своими мыслями. Ему нужно было что-то предпринять, и быстро.

Вдруг раздался стук в дверь, и, прежде чем Гию успел что-то сказать, она отворилась.

На пороге стоял… Кацуки.

Гию удивлённо поднял взгляд. Он ожидал увидеть кого угодно — какого-нибудь важного гостя или, в худшем случае, настырного купца, — но точно не его.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Гию, нахмурившись.

Кацуки ухмыльнулся и, не дожидаясь приглашения, зашёл внутрь.

— Спасаю твою задницу, Томиока.

Гию не понял.

— О чём ты?

Кацуки усмехнулся и небрежно сел напротив.

— Этот твой „богатый купец“ — это я.

Гию застыл, пытаясь осознать услышанное.

Кацуки продолжил:

— Ты же явно не справляешься в роли „милой девушки“, раз тебя уже заметил какой-то хрен с деньгами. Так что я решил, что проще всего будет самому занять его место.

Гию не знал, что сказать.

— Ты… ты что, просто купил себе встречу со мной?

Кацуки ухмыльнулся ещё шире.

— Ага. Я ж богач, могу себе позволить.

Гию потер переносицу, тяжело вздохнув.

— Ты понимаешь, как это звучит?..

— Знаю. Именно поэтому мне весело.

Гию устало закрыл глаза, но внутри почувствовал облегчение. Если Кацуки взял ситуацию под контроль, то ему не придётся беспокоиться о нежелательном внимании со стороны настоящих клиентов.

— Ладно, и что ты теперь собираешься делать?

Кацуки хмыкнул и, склонившись чуть ближе, прошептал:

— Притворяться твоим богатым поклонником. Так что, Томиока, привыкай.

Кацуки, развалившись в мягком кресле, ухмыльнулся:

— Раз уж я купил тебя на весь день, Томиока, значит, будем делать то, что хочу я.

Гию смерил его подозрительным взглядом.

— Ты же понимаешь, как это звучит?

Кацуки фыркнул.

— Плевать. Раз уж мы тут, давай играть.

— Играть? — Гию удивился.

Кацуки кивнул, почесав затылок.

— Я тут вспомнил, как в детстве ходил с родителями в одно место, где можно было поиграть в разные игры. И тут мне в голову пришла мысль: а почему бы не сыграть в ГО?

Гию нахмурился.

— Ты умеешь?

Кацуки ухмыльнулся.

— Я умею всё, Томиока.

Через несколько минут перед ними уже стояла доска для ГО, аккуратно расчерченная на девять на девять линий, а рядом лежали чёрные и белые камни.

Кацуки, не теряя времени, забрал себе чёрные.

— Начну первым.

Гию тихо вздохнул.

— Ты хоть знаешь правила?

Кацуки лишь ухмыльнулся шире:

— Разберусь на ходу.

Первый камень лёг на доску, за ним — второй, третий… И вскоре игра началась.

Кацуки лениво положил очередной чёрный камень на доску, скрестив руки на груди.

— Ты вообще уверен, что умеешь играть? — спросил он, ухмыльнувшись.

Гию внимательно изучал доску, но его мысли уже были далеко. Он молча взял белый камень, прежде чем спокойно ответить:

— Я просто не тороплюсь.

— Ну-ну.

Некоторое время они молча передвигали камни, пока Томиока не нарушил тишину:

— Ты сказал, что гулял с родителями, когда был ребёнком… Какие они были?

Кацуки вздохнул, откинувшись на спинку стула.

— Отец был модельером, мать — моделью. Так что, считай, с детства меня окружали модные шмотки и всякие дизайнерские замашки.

Гию удивлённо поднял бровь.

— Не знал, что у тебя такие родители.

— Неудивительно. Я об этом редко говорю. — Кацуки перевернул один из камней в руке, глядя на него задумчиво. — Они часто брали меня с собой на прогулки, но мать любила ставить на мне эксперименты — застёгивала на мне всякие модные тряпки, которые для меня были дико неудобными. Хотя ей нравилось. Говорила, что у меня "идеальные параметры".

Гию слегка улыбнулся, представив маленького Бакуго в слишком сложных нарядах.

— Значит, с детства привык к таким вещам?

— Не-а. Я, наоборот, с детства их терпеть не мог.

Гию кивнул, а затем Кацуки, задумавшись, вдруг спросил:

— А твоё детство какое было?

Томиока чуть заметно напрягся, но после короткой паузы ответил:

— У меня была старшая сестра, Цутако. Она заботилась обо мне, всегда улыбалась. Мы часто смеялись…

Он на мгновение остановился, и по глазам Бакуго стало ясно — он догадался, что воспоминания не такие уж и радостные.

— Потом она… — Гию замолчал, но его взгляд стал тяжелее.

Кацуки молча смотрел на него, давая время собраться с мыслями.

— Но мы ведь не о плохом говорим, верно? — с лёгкой улыбкой добавил Гию, отбрасывая мрачные мысли.

— Верно. — Кацуки не стал давить на него с расспросами, а просто перевёл разговор.

— Ты говорил, что был в нескольких мирах. Какие они? Какие люди тебе встречались?

Гию явно был заинтригован, и Кацуки, усмехнувшись, начал рассказывать.

Кацуки, скрестив руки на груди, усмехнулся, вспоминая прошлые миры.

— Первый мир, куда меня закинуло, был связан с волейболом.

Гию заинтересованно посмотрел на него.

— Волейбол? Как у нас Кёдзюро-сан иногда тренируется с рекрутами?

— Ага, только там все на нём помешаны. Особенно один рыжий коротышка по имени Хината Шоё.

Томиока склонил голову набок, запоминая имя.

— Какой он?

— Настоящий метеор. Мелкий, но прыгает так, будто гравитации для него не существует. Вечно в движении, с горящими глазами и дурацким энтузиазмом. Тупой как пробка, но зато с таким напором, что заражает всех вокруг своим азартом.

Гию слегка улыбнулся.

— Похоже на кого-то…

— Эй, ты на кого намекаешь? — Бакуго сузил глаза, но Томиока лишь пожал плечами.

— А ещё там был один высокомерный засранец — Кагеяма Тобио. Гений пасов, но сначала он даже с командой не умел общаться. Упертый, как баран, но с таким же бешеным стремлением к победе. Они с Хинатой всё время ссорились, но на площадке понимали друг друга с полуслова.

— Звучит, как что-то интересное.

— Ещё был один вредный блондинчик — Цуккишима Кей. Любитель подколоть кого угодно, но в глубине души просто старательный трудяга.

Гию кивнул, запоминая всё, что говорил Кацуки.

— После этого ты попал в другой мир?

— Ага, в "Блю Лок".

Томиока нахмурился:

— Блю… Лок?

— Проще говоря, безумная академия для футболистов. Там отбирали лучших нападающих, чтобы создать сильнейшего игрока в мире.

— Футбол… Это что-то вроде кикбола?

Бакуго фыркнул.

— Не совсем. Это командная игра, но в "Блю Лок" всех заставляли думать, что нападающий должен быть абсолютным эгоистом.

— Значит, там были сильные противники?

— О, ещё какие. Там был Исаги Йоичи — вроде обычный парень, но с таким стратегическим мышлением, что он как будто считывает поле. Был Рин Итоши — ледяной псих, который видит всех как препятствия на своём пути. А ещё Шидо Русей — бешеный, как демон, но с невероятным голевым чутьём.

Гию удивился:

— Как ты там играл?

— Сначала пришлось привыкнуть. Но потом… Мне понравилось. Это была совершенно другая борьба. Там важна каждая секунда, каждое движение.

Томиока заметил, что Кацуки говорит о том мире с особым блеском в глазах.

— А твой мир?

Кацуки чуть прищурился:

— В моём мире у всех есть сверхспособности. Их называют "Квирки". Для нас это так же естественно, как дышать. Кому-то досталась сила, кому-то регенерация, кто-то может управлять стихиями.

Гию заинтересованно кивнул.

— Значит, твои способности… это не магия крови?

— Нет. У нас нет демонов и их техник. Всё, что мы делаем, — просто дар, передающийся с рождения. Например, мой Квирк — взрывы.

Томиока задумался, но, прежде чем он успел задать ещё один вопрос, Кацуки сделал недовольную гримасу, посмотрев на чай в чашке.

— Зелёный чай — дрянь.

Гию поднял бровь.

— Ты не любишь его?

— Терпеть не могу.

— Но пьёшь.

Кацуки, недовольно сморщившись, сделал ещё один глоток.

— Терплю. Ради тебя.

Гию на мгновение удивился, но затем только покачал головой, пряча лёгкую улыбку за чашкой. Так они продолжили играть, разговаривая до самого вечера.

____

Uzui smugly smiled, admiring his creation, while Katsuki simply nodded in satisfaction, crossing his arms over his chest. Giyu, lowering his head, tried to come to terms with the fact that he was no longer just a demon slayer but a true beauty who would soon be heading to the red-light district.

"Alright, enough staring," Giyu finally muttered, irritably tugging at the sleeve of his kimono. "Let's just finish this mission."

Katsuki burst out laughing.

"Come on, Tomioka! Look at those poor guys—Zenitsu, Inosuke, and Tanjiro—who suffered while I was dressing them up. You got off easy."

"Oh, come on!" Zenitsu shrieked, struggling to keep his balance on the tall geta sandals. "This was worse than fighting demons! I can’t walk in this!"

Inosuke, who had initially refused to wear the outfit, now seemed quite pleased with himself. He proudly adjusted the fabric on his chest.

"Ha! I’m the most beautiful! You’re all jealous of me!"

"You look like you escaped from a circus," Katsuki snorted.

Meanwhile, Uzui, still eyeing Giyu with an appraising gaze, stepped closer with a sly smile.

"Well, since you're so stunning, you'll be placed in the most elite establishment."

Giyu, realizing he had no choice, just let out a quiet sigh and lowered his gaze.

Katsuki, grinning mischievously, leaned in and whispered in his ear:

"Hang in there, gorgeous. This is going to be fun."

And with that, the entire "ladies" team headed toward the red-light district, where true challenges awaited them.

They entered the district, immersing themselves in the atmosphere of luxury, bright lights, and spicy aromas. This place had its own unique life, filled with deception, intrigue, and hidden dangers.

Uzui led them through the narrow streets, pointing out various establishments.

"I'll be placing each of you in a different house, where you'll work undercover and search for any traces of demons," he explained. "Remember, your goal is to avoid drawing unnecessary attention until you find something significant."

Zenitsu swallowed nervously, while Inosuke, on the other hand, looked thrilled. Tanjiro simply nodded, taking the mission seriously.

Katsuki, who had been amused by Giyu's transformation, now watched as everyone was assigned their locations.

"Zenitsu, you're going to 'Kioyo,'" Uzui announced. "Tanjiro, you'll be at 'Tokito.' Inosuke, you're going to 'Ogi.'"

When it came to Giyu, Uzui's eyes gleamed mischievously.

"And you, darling, are a perfect fit for 'Zen'yo'—the most prestigious house."

Giyu didn’t even bother to hide his displeasure, but Katsuki patted him on the shoulder with a smirk.

"Relax, Tomioka. Maybe you’ll find yourself a suitor."

Giyu shot him an icy glare but said nothing.

"And you?" he finally asked.

"I’m staying with Uzui," Katsuki shrugged. "It’s easier for me to deal with demons without having to maintain a disguise."

"Not like anyone would believe you were a girl anyway," Uzui added with a smirk.

Katsuki just scoffed.

"Well, excuse me for not being as delicate as this one."

He nodded toward Giyu, who merely let out a weary sigh.

And so, they all parted ways, each stepping into the unique world of the district, where beauty masked lurking dangers.

Giyu sat in his room, nervously clutching the thin fabric of his kimono. The thought that some wealthy merchant might start making advances unsettled him greatly. He tried to think of a way to avoid any encounters, but his options were limited.

The girl who had brought him the message had already left, leaving him alone with his thoughts. He needed to come up with something—fast.

Suddenly, there was a knock at the door, and before Giyu could respond, it opened.

Standing in the doorway… was Katsuki.

Giyu looked up in surprise. He had expected to see anyone—a high-status guest or, in the worst case, a persistent suitor—but definitely not him.

"What are you doing here?" Giyu asked, frowning.

Katsuki smirked and walked in without waiting for an invitation.

"Saving your ass, Tomioka."

Giyu didn’t understand.

"What do you mean?"

Katsuki chuckled and casually took a seat across from him.

"That 'wealthy merchant' who requested to see you? That’s me."

Giyu froze, trying to process what he had just heard.

Katsuki continued.

"You’re obviously not handling this 'sweet girl' act well if some rich bastard already took notice of you. So I figured it’d be easier to take his place myself."

Giyu was at a loss for words.

"You… you just bought yourself a meeting with me?"

Katsuki's smirk widened.

"Yep. I’m a rich guy—I can afford it."

Giyu pinched the bridge of his nose and let out a heavy sigh.

"You do realize how that sounds…?"

"I do. Which makes it even funnier."

Giyu closed his eyes in exasperation but secretly felt relieved. If Katsuki had taken control of the situation, he wouldn’t have to worry about unwanted attention from actual clients.

"Alright… so what do you plan to do now?"

Katsuki smirked and leaned in slightly, whispering:

"Pretend to be your rich admirer. So, Tomioka, get used to it."

Sprawling lazily in the plush chair, Katsuki grinned.

"Since I paid for your time, Tomioka, we’ll do what I want."

Giyu eyed him suspiciously.

"You do realize how that sounds?"

Katsuki scoffed.

"Don't care. Since we're here, let’s play."

"Play?" Giyu asked, confused.

Katsuki nodded, scratching the back of his head.

"I just remembered how, as a kid, I used to go to a place with my parents where you could play all sorts of games. And then I thought—why not play Go?"

Giyu frowned.

"You know how to play?"

Katsuki smirked.

"I know everything, Tomioka."

Minutes later, a Go board was set between them, neatly marked with a nine-by-nine grid, with black and white stones placed beside it.

Katsuki wasted no time claiming the black stones.

"I’ll go first."

Giyu sighed softly.

"Do you even know the rules?"

Katsuki's smirk only widened.

"I’ll figure it out as I go."

The first stone landed on the board, followed by the second, then the third… and soon, the game was in full swing.

Katsuki lazily placed another black stone on the board, crossing his arms over his chest.

"Are you even sure you know how to play?" he teased with a grin.

Giyu studied the board carefully, though his thoughts were already elsewhere. Silently, he picked up a white stone before calmly responding:

"I just don’t rush."

"We’ll see about that."

For a while, they moved the stones in silence, until Giyu finally broke it.

"You said you used to go out with your parents when you were a kid… What were they like?"

Katsuki leaned back in his chair with a sigh.

"My dad was a fashion designer. My mom was a model…"

79 страница23 апреля 2026, 09:07

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!