22 часть
Эв: ч на это надеюсь. мне нужна сноха.
Бл: Эван, ты уже заебал с этой снохой. подожди, у них проблемы.
Эв: и я переживаю за их проблемы. из-за этих проблем у меня может не быть снохи.
парни посмеялись.
Бо: я кстати хотел кое-что сказать..
Бл: что?
Бо: мне нравится Элли..
Ч: я знал! он еще и отрицал.
Бо: Чейз! лучше помогите, что делать?
Эв: у меня нету опыта с девушками. обращайся к Чейзу.
Бл: я хулиганке все расскажу.
Ч: че Чейз то сразу? у Блейна каждый день новая.
Бл: у тебя типо нет.
Ч: уже нет.
Бо: ну помогите! Чейз, у тебя точно были девушки.
Ч: это не те девушки.
Бо: всмысле?
Ч: они не такие как принцесса. она другая.
Бл: короче, он просто поплыл.
Эв: это понятно))
Бл: вообщем, Бобби, пытайся как то аккуратно проверять нравишься ты ей или нет. не разговаривай резко. а потом как пойдет.
Бо: а как ты с девушками разговаривал?
Бл: я с ними не говорил.
Бо: всмысле?
Ч: они звуками объяснялись.
Бл: каждую ночь по разговору.
Ч: и каждую ночь новая собеседница.
Эв: Бобби, ты ведь понимаешь что это не про разговоры?
Бо: только дошло..
Бл: ХАХАХАХА
Бо: короче, я запомнил.
Эв: пиздуйте спать.
Бобби и Чейз ушли, и все уснули.
утро.
К: почему вы так поздно смеялись?!
Э: разбудили нас!
Л: балбесы.
Бо: да ладно вам.
Э: что да ладно?! поспать не дали.
Бо: Элличка, давай не будем?
Э: ладно, хорошо.
ты улыбнулась, отвернувшись от всех.
Бо: дура!
Ч: за словами следи.
Бо: воу воу, потиха.
Эван сидел в телефоне, как тут подскочил.
Эв: Я ЗНАЮ ЧЕМ МЫ ЗАЙМЕМСЯ БЕЗ ТВАРЕЙ.
Л: Эван, ты конченый? ты че так пугаешь?
Эв: прости. так вот. давайте поедем в лагерь?
Ч: слышь, 19 летнее мамино сватовство. кто тебя в лагерь возьмет?
Эв: да нет, вы не поняли. вожатыми.
Л: я? дети? ХАХАХАХАХ, СУКА.
Бл: согласен.
Ч: мы все тут с детьми не справимся.
Эв: там 15 детей, нам разделят их на группы.
Л: сука, идея тупая но такая привлекательная.
Э: давайте попробуем? я люблю детей.
Эв: воот, Элли правильно мыслит. Чейз,Блейн, Лена, там так же есть военно - спортивная часть.
Л: я еду.
Ч: детей учить собирать и разбирать оружие? я еду.
Бл: пф, тогда я тоже.
Эв: отлично. завтра едем, собирайте вещи.
Л: как называется то?
Эв: глухая тропа.
К: название какое-то.
Эв: да нормальное, перестань. интересно будет.
Л: тогда собираем вещи. во сколько завтра выезжаем?
Эв: в 15:00 должны быть там.
//перейдем сразу на завтра))//
Эв: вы собрали вещи? давайте быстрее, нам выезжать нужно.
ты быстро нашла что оденешь.

спустившись, вы все встретились в зале.
Ч: загружайте все вещи в багажник.
ты взяла своб сумку, и уже направилась к машине.
Ч: ненене, я сам.
Чейз забрал у тебя сумку, и загрузил свою и твою.
Эв: ч всем детям в лагере разпизжу что вы дюбите друг друга, и что бы на дискотеках они вас сводили.
Л: мне сказать с кем тебя?
Эв: НЕТ!
вы посмеялись, расселись и поехали.
когда вы приехали, перед вами открылся высокий забор.
Л: замок прям.
Бл: пойдемте зайдем. интересно.
вы открыли ворота, и вам открылся вид на домики, видимо для детей, и большое здание, для дискотек.
так же вокруг было много пространства, а сзади лес, для игр и отдыха.
Л: нихуя себе.
Ч: вот это да.
Э: пойдемте найдем кого то.
вы прошлись по территории, и вам на встречу вышла женщина.
?: здравствуйте. вы вожатые?
Л: да.
?: я - Линда.
вы все представились.
Линда - Лин.
Лин: тут домики для детей, чуть дальше домики для вас, вожатых. скоро приедут еще 4 вожатых, 2 парня и 2 девушки. и завтра приедут дети.
Э: как интересно! а сколько лет детям?
Лин: 50 детей. каждому по 5 получает? разделю вас на пары, по 2. кто приехал что бы быть вожатыми для спортивной части?
//если что, вы такие же вожатые как и остальные, просто еще и в спортивной части//
ты, Чейз и Блейн подняли руку.
Лин: девушка?
Бл: она на опыте.
Лин: так, хорошо. сейчас пойдем и проверим ваши навыки. а остальные разделитесь сами.
Л: Эван и Кэсси, Элли и Бобби))
Бо,Э,Эв,К: Лена!
Л: не делайте вид будто вы против.
Лин: мне нравится. парень с девушкой будет очень удобно.
//вы проверили навыки, блаблабла//
Лин: потрясающе!! вы приняты, БЕЗУСЛОВНО. разделитесь кто с кем в домиках.
Эв: Лена и Чейз вместе.
Л: что?
Ч: что?
Лин: что?
вы проговорили это одновременно, и захохотали.
Лин: я бы наверное разделила девушек с девушками, а парней с парнями.
Л: правильное решение.
Лин: тогда, вот домик парней, вот домик девушек. там в шкафчиках ваша форма.
Э: форма? я столько платьев набрала((
Лин: не переживайте, на дискотеках будете в платьях. вы вожатые только спортивной части?
Л: нет.
Лин: два сразу?
Л: да.
Лин: тогда будете носить форму вожатых, а когда будет спортивная часть одеваете то, что я выдам. придете ко мне в кабинет, я выдам вам форму.
Л: мы поняли, спасибо.
вы развернулись, и направились к домикам. Чейз подошел к тебе, и вы шли рядом. как вдруг Линда окликула вас.
Лин: стойте.
вы развернулись.
Лин: вы встречаетесь?))
Л: НЕТ.
Эв: ДА.
Л: не слушайте его, он просто его брат.
Лин: аа))) ну смотрите, дети заметят в покое вас не оставят.
вы посмеялись и ушли по домикам.
мужской и женский домик стояли напротив.
вы разошлись по домикам, и открыли шкаф.
Л: фиолетовая футболка? у парней тоже?
Э: скорее всего.
Л: одевайте, и пойдем посмотрим.
ты одела черные штаны, и футболку. спереди было написано «вожатый» а сзади на спине «глухая тропа»
Л: вот это название.
К: менч тоже смущает.
Л: похуй, пойдемте.
вы вышли из домика, и присели на крыльцо домика парней.
дверь открылась, и парни вышли.
Ч: я в ахуе, почему фиолетовый?
Л: что тебе не нравится?
Ч: фиолетовый.
Бл: ХАХАХАХ, коротко и ясно.
Ч: принцесса, тебе идет эта футболка.
Л: тебе тоже идет фиолетовый.
Бо: соситесь.
Л: щас как пиздану.
Бл: пойдемте форму заберем. может там будет норм.
Л: вы заебали, чем вам не нравится фиолетовый.
Ч: бля, ну если принцессе нравится, то и мне..
Бл: оо, влюбленный волк уже не хищник.
вы подошли к кабинету Линды, и зашли туда.
Л: Линда, мы за формой.
Лин: конечно, вот ваша форма.
Линда протянула тебе 3 формы.
Бл: комуфляж?
Лин: штаны только. футболка черная. встречайте детей в форме вожатых, а дальше в комуфляж можете.
Ч: мы поняли.
ты дала форму Чейзу и Блейну.

твое, и у парней все такое же, только штаны мужские.
Ч: красота.
Бл: кто?
Ч: принцесса.
Лин: не встречаетесь говорите?)
Л: Линда, это шутки.
Бо: ага, шутки шутят.
Лин: посмотрим, посмотрим. новые вожатые уже подъезжают, встретьте их.
вы кивнули, положили форму для спортивной части, и сели на лавочки из дерева, и стали ждать автобус с вожатыми.
подъехал автобус, и от туда вышли 2 парня и 2 девушки.
Л: для 4 человек автобус? пиздец.
?: че, самая умная? на машине приехала.
Л: я смотрю тебе мозги жмут, ёби доёби уже.
Ч: ЁБИ ДОЁБИ ХАХАХАХАХАХ.
?: ты че, ахринела?
Бл: закрой пиздак уже. не успела приехать уже всех заебала.
девушка тут же примолкла.
К: я вижу ядом давиться будем.
Э: давайте успокоимся, и познакомимся.
вы сели на лавочку, и стали знакомиться.
Э: я Элли.
Эв: я Эван.
Ч: Чейз.
К: я Кэсси.
Бо: Бобби.
Л: Лена.
Бл: Блейн.
?: я Лорн.
?: Мэйра. // та стерва которая ругалась с вами//
?: я Лэйс. приятно познакомиться.
?: Нирс.
Лорн - Ло
Мэйра - Мэ
Лэйс - Лэ
Нирс - Ни.
Лэ: я думаю все уже устали. давайте спать?
все согласились, и разошлись.
у новеньких вожатых другие домики. чуть дальше от ваших.
Л: сука, я эту Мэйру отпиздить хочу.
К: я тоже.
Э: девочки, давайте без драк. сделаете что-то не так - вылетите от сюда. не думаю что Линда будет терпеть драки перед детьми.
Л: будем держаться.
вы легли спать, и тут же уснули.
_______________________________
решила добавить летний вайб, а то все снег да снег.
простите за задержку проды, я очень замоталась с уроками и тренировкам, времени на телефон практически нет.
