7 часть
Кей: как вы собираетесь побеждать этих тварей?
Бл: перед тобой 3 профессиональных элитных бойца. Ты сомневаешься в нас?
Л: еще с нами девушка, которая всю жизнь провела в библиотеке. Там 100% есть что-то про них.
Чейз, Блейн посмотрели на тебя.
Кай: ты что-ли?
Л: я и библиотека?
Ты засмеялась.
Бл: фух, испугала.
Л: Элли с нами. Она всю жизнь там провела. Все там знает. Она может провести нас туда, а там мы уже все найдем.
Бл: отлично, пойдёмте.
Вы попращались с главарем, и ушли.
Бо: ну как все прошло??
Л: отлично. Нам нужно в библиотеку.
Э: в библиотеку? Лена, ты материла меня когда я это предлагала!
Бл: хахахаха, видно как она любит библиотеку.
Л: это для нашего спасения. Не думала что я это скажу.. библиотека нам поможет.
Бл: Джаспер, Винни, вы тут оставайтесь. Я не ваш папа что бы везде с собой брать.
В: я и не собирался идти с тобой. И так без пальцев остался.
Ч: буду удивлён если это не принцесса.
Бл: Джаспер позаботился о безопасности хулиганки, рыжей, и блондинки.
Ч: что случилось ?
Л: все нормально, просто говорит много.
Бл: ладно, хулиганка за руль, девушки могут с нами сесть.
Бобби перекрестил машину, и убежал в фургон.
Л: я вам специально сзади въеду!
Ч: воу воу, принцесса.
Бо: ДА ОНА НЕ ПРИНЦЕССА! ТЫ ЕЁ ВИДЕЛ? Я ЕЕ БОЮСЬ.
Л: ты че блять.
Ты забежала в фургон, и сначало доносились удары, а потом крики.
Бл: ой-ой-ой..
Ты вышла из фургона, а за тобой Бобби.
У него был разбит нос.
Ч: БОБОВЫЙ ХАХАХАХА.
Бо: она меня побила😔😔
Л: пиздеть меньше будешь.
Бл: короче, по машинам.
Ты села за руль, Кэсси и Элли села сзади, а Блейн рядом с тобой.
Л: заправиться надо, либо толкать будете.
Бл: мило. Через 2 минуты заправка будет, давай туда.
Блейн открыл окно.
Бл: на заправку едем.
Ч: ок.
Все направились на заправку.
Приехав, ты остановилась.
Л: бери оружие, и пойдем.
Блейн взял оружие с багажника, и вы направились к бензину.
Л: я надеюсь там есть что-то.
На улицу так же вышел Бобби с Чейзом.
Взяв бензин //я забыла как называется эта хрень//
Ты направилась к машине, начав заправлять.
Как вдруг.. РЕВ ТВАРИ!
Л: твою мать.
Ты быстро вылила все, подбежав к багажнику, ты взяла оружие.
Ч: ПРИНЦЕССА, СЯДЬ В МАШИНУ.
Л: НЕТ!
Бобби начал паниковать.
Бл: хулиганка, стреляй по коленям, Чейз в голову, я в сердце.
Вы стали стрелять, но она была намного больше чем обычно.
Л: твою мать. несколько раз в одно и тоже место стреляйте!
Минуты 3 вы пытались убить её.
и тут, ТВАРЬ С РЕВОМ ПОБЕЖАЛА НА ВАС!!
Л: ВСТАВАЙТЕ, И ПО МАШИНАМ.
Ты схватила Блейна с Чейзом за предплечье, подняв их.
Бобби побежал в фургон.
Чейз чел за руль, ты сделала тоже самое.
Блейн на ходу запрыгнул в машину.
Фургон и машина с сумасшедшей скоростью ехали по дороге.
Бл: ЛЕНА, В ОБЪЕЗД ЕДЬ, ТАМ ОБРЫВ!
Л: ДОЛЬШЕ БУДЕТ. ДЕРЖИТЕСЬ.
ты набрала скорость, и..
ВЫ ПЕРЕПРЫГНУЛИ ОБРЫВ!!
Л: ЖИВЫ?
Э: живы..
К: это было так страшно.. НО ТАК КРУТО!
Блейн так радовался, будто вы уже спасли мир.
Остановившись, вы выбежали на улицу.
Тварей не было.
Фургон:
Они поехали в объезд.
Ч: твою мать, КУДА ОНИ.
Эв: бляя..
Бо: ЧЕЙЗ, ЛЕНА ВАЩЕ ОБЕЗБАШЕННАЯ!
Они увидели как вы перепрыгнули, и обрадовались.
Объехав обрыв, они подъехали к вам.
Эв: ЛЕНА, ТЫ КОНЧЕНАЯ?
Чейз дал ему подзатыльник.
Ч: слова подбирай.
Бо: где Элли? И Кэсси.
Л: сейчас.
Ты подошла к машине, и открыла дверь.
Л: чего не выходите?
К: мы в ахуе!
Л: выходите.
Девушки вышли.
Л: живы, здоровы.
Ч: принцесса, ты удивляешь меня все больше.
Ты улыбнулась.
Ты сняла балаклаву, и положила её в карман.
Бл: неужели
Л: нужно быстрее добраться до библиотеки пока не стемнело.
Все расселись так же.
Ч: принцесса.
Через окно прозвучал голос Чейза.
Л: м?
Ч: аккуратнее давай. Я пока смотрел чуть не родил.
Л: хахаха, договорились)
Чейз поехал первый, а ты за ним.
Бл: давай реально без выкрутасов. Иначе я с Чейзом вместе рожу.
Э: я надеюсь Чейз от Лены родит.
Бл: по-моему ты что-то перепутала..
Э: не, Лена его быстрее выебет чем он её.
Л: Элли. Ты сейчас пешком пойдешь.
Э: молчу молчу.
Вы приехали в библиотеку, и зашли туда.
Л: быстрая пред история. Это все из-за моей матери. Она открыла поворотную дорогу, что бы воскресить брата. После этого вышли твари.
Ч: принцесса, почему ты раньше не говорила?
Л: я просто.. я просто боялась что вы отвернётесь от меня. Элли и Бобби знали, теперь вы тоже.
К: я конечно в шоке, но ты не виновата. Давайте искать что-то про..
Л: поворотную дорогу.
К: да.
Э: тут 10 рядов огромных шкафов. Разделяемся.
Ч: Бобби, Эван и Блейн , идите искать первые 3 ряда. Элли и Кэсси, вы ищете следующие 3 ряда. А мы с принцессой последние 3.
Бл: хах, смотрите не поебитесь там среди рядов)
Л: БЛЕЙН, ИДИОТ БЛЯТЬ.
Бл: молчу молчу)
Ч: я не против.
Л: тьфу на вас, вы с Блейном идете искать, а я с девочками.
Ч: ненене, Блейн идет с парнями, а мы вдвоём.
Э: ЛЕНА, ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ ОТКАЗАТЬ.
Ты закатила глаза.
Л: пойдем уже.
Чейз улыбнулся, и все разошлись по рядам.
Л: короче, ты ищи наверху, я внизу. Я туда не достану.
Ч: хорошо, хорошо.
Вы начали искать, и Чейз прервал тишину.
Ч: Лен, а как так? Откуда она узнала о этой дороге.
Л: соседи рассказали. Криды. Они сказали что это всего лишь городская легенда, но она пошла. Как видишь, получилось.
Ч: какой ужас.
_______________________________
Мне пришлось сократить, тк у меня есть пиздатый сюжет, который должен быть связан.
И мне надо что бы это все было в одной главе.
