125 страница13 января 2021, 01:57

Глава 125

Остров оказался не больше кабинета Дамблдора: крошечное пространство темного, плоского кам­ня, на котором не было ничего, кроме источника зеленого света, ставшего вблизи гораздо более яр­ким. Гарри прищурился - в первую минуту он ре­шил, что перед ним какая-то лампа, но затем уви­дел, что свет струится из стоящей на небольшом постаменте каменной чаши, немного напоминаю­щей Омут памяти. Дамблдор направился к ней, Гарри последовал за ним. Стоя бок о бок, они заглянули в чашу. Ее напол­няла изумрудная жидкость, она-то и излучала свет.
- Что это? - негромко спросил Гарри.
- Точно не знаю, - ответил Дамблдор, - но не­приятностей она нам сулит побольше, чем кровь и трупы.
Дамблдор поддернул рукав мантии, освобождая почерневшую руку, и потянулся кончиками обгорев­ших пальцев к поверхности зеленого зелья.
- Не надо, сэр, не трогайте!...
- А я и не могу, - слабо улыбнувшись, отозвался Дамблдор. - Видишь? Поднести пальцы ближе мне не удается. Попробуй сам.
Удивленный, Гарри опустил руку в чашу и попы­тался коснуться зелья. И наткнулся на незримый ба­рьер, не подпускавший его к жидкости ближе чем на дюйм. Какие бы усилия он ни прилагал, его пальцы не встречали ничего, кроме воздуха, ставшего, каза­лось, твердым и негнущимся.
- Будь добр, отойди в сторонку, - сказал Дамблдор.
Он поднял волшебную палочку и, что-то беззвуч­но бормоча, произвел над поверхностью зелья не­сколько сложных движений. Ничего не произошло, разве что зелье засветилось чуть ярче. Пока Дамблдор работал, Гарри хранил молчание, но, когда тот убрал палочку, решил, что может снова открыть рот.
- Вы думаете, сэр, что крестраж находится здесь?
- О да. - Дамблдор склонился, чтобы попри­стальнее вглядеться в чашу, и Гарри увидел на глад­кой поверхности зелья перевернутое отражение его лица. - Вот только как до него добраться? Зе­лье не подпускает к себе руку, Заклятию исчезнове­ния не поддается, раздвинуть, вычерпать или высо­сать его невозможно, трансфигурировать, зачаровать или заставить как-то еще изменить свою природу - тоже.
С почти отсутствующим видом Дамблдор под­нял волшебную палочку повыше, разок крутнул ею в воздухе и поймал возникший из ничего хрусталь­ный кубок.
- Остаётся заключить, что зелье это предназначено для питья.
- Это изумрудное зелье. Не думаю, что его можно пить. Эффект будет ужасен. Если вы конечно понимаете о чем я, директор.
- Хорошо, спасибо за предупреждение.
- Что? - выдохнул Гарри. - О нет!
- Только выпив его, я смогу опорожнить чашу и увидеть, что лежит на её дне.
- Медальон.
- Но что, если... если оно убьёт вас?
Дамблдор посмотрел на меня, тут я поняла, что здесь будет смерть ужасна. Его руку я спасла, а теперь после заклинания непростительного мне нужно его вытащить.
- Сомневаюсь, чтобы все было задумано именно так, - мягко сказал Дамблдор. - Лорд Волан-де-Морт не стал бы убивать человека, сумевшего добраться до этого острова.
- Да ну? - удивлённо приподняла бровь.
- Прости, Гарри, мне следовало сказать: он не стал бы сразу убивать человека, сумевшего добрать­ся до этого острова, - поправился Дамблдор. - Он пожелал бы оставить его в живых до тех пор, пока не выяснит, как этому человеку удалось проникнуть сюда, преодолеть все преграды, и, самое главное, по­чему он так стремился опорожнить чашу. Не забы­вай, лорд Волан-де-Морт уверен, что о крестражах никому, кроме него, не известно.
Гарри открыл было рот, но на сей раз Дамблдор поднял ладонь, требуя тишины, - чуть нахмурясь, он вглядывался в изумрудную жидкость и, видимо, напряженно что-то обдумывал. - Да, несомненно, - наконец сказал он, - дей­ствие этого зелья должно быть таким, чтобы поме­шать мне забрать крестраж Оно может парализовать меня, заставить забыть, ради чего я сюда явился, при­чинить боль, которая меня оглушит, или еще каким-либо способом лишить меня сил и разума. Если это произойдет, Гарри, позаботься, чтобы я пил и даль­ше, пусть даже тебе придется вливать зелье в мой протестующий рот. Ты понял?
- Спасибо, что меня не попросили. Я бы не смогла.
- Гарри, помнишь, - продолжал Дамблдор, - условие, на котором я взял тебя с собой?
- А я тут вообще просто присутствую.
- Ты на железных правах.
- Ну да, почти.
- Но что, если...
- Ты поклялся исполнить любой приказ, какой я тебе отдам, не так ли?
Как он сейчас Снейпа напомнил.
- Ты поклялся? - удивилась я. - Зачем? Бред.
- Да, но...
- И я предупредил тебя, что место это может оказаться очень опасным, верно?
- Кто-то влип.
- Да, - ответил Гарри, - однако...
- В таком случае, - Дамблдор встряхнул рука­вом, возвращая его на место, и поднял повыше пус­той кубок, - приказ мой ты получил.
- Но почему я не могу выпить это зелье вместо вас? - отчаянно спросил Гарри.
- Потому что я намного старше, намного умнее и представляю намного меньшую ценность, - от­ветил Дамблдор. - Раз и навсегда, Гарри, даешь ты мне слово сделать все, что в твоих силах, и заста­вить меня продолжать пить?
- А нельзя...
- Даёшь или не даёшь?
- Но...
- Я даю! - воскликнула я.
- Алекс, ты же понимаешь чем это для тебя светит? - спросил Гарри.
- Знаю, - ответ был почти полным. - Я знаю, что я отказывалась от этой затеи, но я дала слово.
Дамблдор поднес кубок с зельем ко рту.
- Ваше здоровье.
И он осушил кубок. Вцепившись в края чаши с такой силой, что онемели конечности пальцев. Не могу смотреть.
- Профессор? - тревожно спросил он, когда Дамблдор опустил пустой бокал. - Как вы себя чув­ствуете?
Дамблдор потряс головой, глаза его были закры­ты. Не открывая глаз, Дамблдор опустил кубок в чашу, снова наполнил его и снова осушил. В совершенном молчании Дамблдор выпил три полных кубка. Затем, выпив до половины четвертый, он покачнулся и повалился на чашу. Глаза его оста­вались закрытыми, дыхание стало тяжелым.
- Профессор Дамблдор! - сдавленным голосом позвал Гарри. - Вы меня слышите?
Дамблдор не ответил. Лицо его подергивалось, как у глубоко спящего человека, которому привиделся страшный сон. Пальцы, сжимавшие кубок, ослабли, еще миг - и зелье выплеснется из него. Гарри про­тянул руку к хрустальному бокалу, выпрямил его.
- Профессор, вы слышите меня? - повторил он так громко, что вопрос его эхом разлетелся по пе­щере.
- Я не хочу... не заставляй меня...
Гарри смотрел на знакомое лицо, на крючкова­тый нос, на полукружия очков и не знал, что ему делать.
- ...не могу... хочу остановиться... - жалобно про­стонал Дамблдор.
- Помоги мне, - дёрнула за плечо Гарри, - я буду его поддерживать, а ты будешь вливать.
- Вы... вы не можете остановиться, профессор, - сказал Гарри. - Вы должны пить дальше, помните? Вы сами сказали мне это. Вот...
Испытывая ненависть к себе, отвращение к тому, что он делает, Гарри силой приблизил кубок к губам Дамблдора и наклонил его так, что волшебник про­глотил оставшуюся жидкость.
- Нет... - взмолился Дамблдор, когда Гарри опус­тил кубок в чашу и снова наполнил его. - Я не хочу... не хочу... отпусти меня...
- Извините, но вы сами подписались на это.
- Всё хорошо, профессор, - сказал Гарри, рука его дрожала. - Всё хорошо, я здесь...
- Прекрати, прекрати, - простонал Дамблдор.
- Да... да, сейчас все прекратится, - солгал Гарри и влил содержимое кубка в открытый рот Дамблдора.
- Нет, нет, нет... нет... не могу... не могу, не заставляй меня, я не хочу...
- Все хорошо, профессор, все хорошо! - гром­ко повторял Гарри, руки которого тряслись так, что ему стоило большого труда наполнить зельем шес­той кубок, чаша между тем уже наполовину опустела. - С вами ничего не случится, вы в безопаснос­ти, все это вам только кажется... только кажется, кля­нусь. Ну-ка, выпейте это, выпейте.
И Дамблдор послушно выпил, как будто Гарри поднес ему противоядие, но, осушив кубок, рухнул на колени и задрожал всем телом.
- Это я виноват, я! - рыдая, воскликнул он. - Прошу тебя, прекрати, я понял, я был не прав, о, пожалуйста, только прекрати, и я никогда, никог­да больше...
Не, ну серьёзно напоминает Северуса, когда тот извиняется передо мной.
- Вот это все и прекратит, профессор, - надтрес­нувшим голосом пообещал Гарри, переливая в рот Дамблдора содержимое седьмого бокала.
Дамблдор прикрывал ладонями голову, как будто его обступали невидимые палачи; потом, отмахнув­шись, едва не выбил из трясущихся рук Гарри зано­во наполненный кубок и простонал:
- Не мучай их, не мучай, прошу, прошу, это я ви­новат, мучай лучше меня...
- Вот, выпейте это, выпейте, вам станет легче, - с отчаянием попросил Гарри, и Дамблдор вновь под­чинился, открыл рот, хоть глаза его и оставались крепко зажмуренными, а сам он дрожал с головы до ног.
Но теперь, выпив зелье, он упал на землю и опять закричал, молотя руками по камню, пока Гарри на­полнял девятый кубок.
- Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, нет... только не это, не это, я сделаю все...
- Надо пить, надо директор, - повторила я.
Дамблдор припал к кубку, как умирающий от жажды ребёнок, но, допив, завопил так, точно его сжигал изнутри огонь.
- Не надо больше, пожалуйста, не надо...
Гарри наполнял уже десятый раз кубок, я считала.
- Мы почти закончили, профессор, выпейте это, выпейте...
Я уже поддерживала директора, вновь осушавшего кубок, но Дамблдор взвыл ещё большего.
- Я хочу умереть! Хочу умереть! Прекрати это, прекрати, я хочу умереть!
- Я помогу, не волнуйтесь.
- Алекс! - сердито сказал Гарри.
- Ну ладно...
- Выпейте, профессор, выпейте...
Дамблдор выпил и, едва сделав последний глоток, завопил:
- УБЕЙ МЕНЯ!
- Это... это последний! - задыхаясь, воскликнул Гарри. - Выпейте его... и все закончится... все закончится...
Дамблдор приник к хрусталю, выпил все до капли и, страшно захрипев, перекатился лицом вниз.
- Э! А ну, стоять!
Дамблдор упал, но не ударился, очки его съехали набок, глаза закрыты. Приложив свою левую руку на сердце директора и пропустила какой-то разряд, а откуда он у меня я вообще без понятия. Веки Дамблдора затрепетали, неужели получилось.
- Сэр, вы...
- Воды, - прохрипел Дамблдор.
- Воды, - выдохнул Гарри, - да...
Он вскочил, схватил валявшийся в чаше кубок, едва заметив лежавший под ним золотой медальон с перекрученной цепочкой.
- Агуаменти! - крикнул он, ткнув волшебной палочкой в кубок.
Кубок наполнился чистой водой; Гарри упал на колени, приподнял голову Дамблдора, поднес кубок к его губам - но кубок оказался пустым. Дамблдор застонал и начал задыхаться.
- Но я же сделал... постойте... Агуаменти! - еще раз воскликнул Гарри, указав палочкой на кубок.
В кубке опять на секунду замерцала чистая вода, но, как только Гарри поднес его к губам Дамблдора, вода снова исчезла.
- Сэр, я стараюсь, стараюсь! - отчаянно вскрик­нул Гарри, хоть он и не верил, что Дамблдор слы­шит его, - волшебник перевалился на бок и дышал хрипло, с натугой, словно в агонии. - Агуаменти! Агуаменти! АГУАМЕНТИ!
Кубок наполнился и опустел снова. Дыхание Дам­блдора ослабевало. В мозгу Гарри кружился вихрь панических мыслей, и внезапно его осенило, в чем состоит единственный способ добыть воду; он по­нял, что именно так все и было задумано Волан-де-Мортом... Он бросился к краю островка и окунул кубок в озеро, наполнив его до краев ледяной водой, ко­торая никуда не исчезла.
- Сэр, вот! - крикнул Гарри и, торопливо вернувшись к Дамблдору, неловко прижал кубок с водой к его лицу.
Ни на что больше он был уже не способен: сво­бодную руку сковало холодом, но не от ледяной воды - скользкая белая ладонь вцепилась в его за­пястье, и кто-то медленно поволок Гарри по камню назад, к кромке воды. Поверхность озера утратила зеркальную гладкость, она вспенилась, и повсюду, куда ни взгляни, из темной воды поднимались бе­лые головы и руки: мужчины, женщины и дети с ва­лившимися, незрячими глазами приближались к ос­тровку - армия мертвецов, восставших из черных глубин.
- Петрификус Тоталус! - крикнул Гарри, пыта­ясь зацепиться за гладкий, влажный камень и тыча па­лочкой в инфернала, который держал его за руку.
Инфернал выпустил ее и с плеском рухнул в воду Гарри с трудом поднялся на ноги, но все новые инферналы уже карабкались на остров, цеплялись кост­лявыми пальцами за гладкий камень, не сводя с Гар­ри пустых, матовых глаз; пропитанные водой от­репья волоклись за ними, запавшие рты плотоядно щерились.
- Гарри, не лезь! Я разберусь! Пои Дамблдора! - крикнула я, выскочил из объятий директора.
- Алекс!
- Занимайся своим делом!
Делая поле для отбития инферналов, я могла спокойно отбивать. На протяжении всего времени отрывалась от инферналов. Из моих уст выходили лишь заклинания: "Экспеллиармус!" "Петрификус Тоталус!". Даже заклинание Северуса применяла "Сектумсемпра!". После сделала поле защиты среди Дамблдора и Гарри, там не могли к нам подобраться. Гарри продолжал поить директора. Последним заклинанием которое я применила это было -" Инсендио"! Эти существа начали гореть, смотреть было интересно. Теперь нужно сваливать. Дамблдор выгреб со дна каменной чаши меда­льон и сунул его под плащ. Не говоря ни слова, он жестом подозвал Гарри и меня к себе. Испуганные языками пламени инферналы явно не сознавали, что их добы­ча покидает остров. Дамблдор провел нас к лодке, огненное кольцо двигалось вместе с ними, и впав­шие в полное замешательство инферналы тоже про­водили их до самого края острова, а там облегчен­но скользнули в темную воду. Те инферналы, что плыли за нами кажется, я отбивалась как могла. Вытянув руку вперёд к этим существам произнесла какое-то заклинание сама не поняла, что сказала, но это сработало и инферналы пропали. Лодка с не громким стуком ударилась носом о камень, Гарри выпрыгнул из неё быстро обернулся, чтобы помочь Дамблдору. Мы держали его с разных сторон, помогая ему вылезти из этой лодки. Едва Дамблдор ступил на берег, волшебная палочка выпала из его руки. Быстро поймала палочку, теперь буду её держать, потом отдам.
- Я ослаб... - произнес Дамблдор.
- Не беспокойтесь, сэр, - сразу отозвался Гарри, испуганный крайней бледностью и измученным выражением Дамблдора. - Не беспокойтесь, я отведу вас назад...
Гарри перебросил руку Дамблдора через свои плечи, приняв на себя большую часть его веса.
- Я могу вас аппарировать обратно, - настойчиво сказала я, помогая тащить директора.
- Алекс, это большой риск, - обеспокоено сказал Дамблдор.
- Знаю.
- Алекс...
- Я знаю риск. Я смогу, - я была полна уверенности.
Обхватив по крепче Дамблдора, а Гарри обхватил так же крепко директора, аппарировала в Хогсмид. Сразу появившись там, ноги подкосились я упала, но так как была настырная я встала на ноги.
- Алекс...
- Нормально, я справилась.
- Ты же слаба...
- Вам кажется, я очень сильна.
- Мы справились, профессор! - прошептал Гарри. - Справились! Мы добыли крестраж!
- Поздравляю!
Лицо Дамблдора было абсолютно бледное, аппарация походу лишила его равновесия, как и меня.
- Как вы, сэр?
- Бывало и получше, - слабо ответил Дамблдор. - Это зелье... очень не здоровое питье...
Я не слабая, я не слабая, я не слабая, это повторяла я долго и про себя.
- Сэр... все в порядке, сэр, вы поправитесь, не волнуйтесь...
Улица была просто пустая, каким-то образом мне нужно найти во-первых Снейпа, а во-вторых отвести Дамблдора в больницу.
- Вам нужно попасть в школу, сэр... мадам Помфри...
- Нет, - сказал Дамблдор. - Мне нужен профессор Снейп... правда, не думаю, что... мне удастся сейчас далеко уйти...
- Он всем нужен...
- Конечно, сэр, послушайте, я постучусь в двери, найду дом, где вы сможете отдохнуть, а сам сбегаю за мадам...
- Северус, - отчётливо произнес Дамблдор. - Мне нужен Северус...
- Ну хорошо, за Снейпом, но только мне придётся оставить вас ненадолго с Алекс, чтобы...
Однако прежде чем Гарри успел сделать хоть шаг, он услышал, как кто-то бегом приближается к ним. Сердце его затрепетало: их заметили, поняли, что они нуждаются в помощи, и, обернувшись, он уви­дел спешащую по улице мадам Розмерту в ворсис­тых домашних туфлях на высоком каблуке и шел­ковом, расшитом драконами халате.
- Я задергивала шторы в спальне и вдруг вижу -вы аппарируете! Слава богу, слава богу, я и при­думать не могла, как мне... Но что с Альбусом?
Она остановилась, тяжело дыша, и широко рас­крытыми глазами уставилась на Дамблдора.
- Он ранен, - ответил Гарри. - Мадам Розмерта, можно, он побудет в «Трех метлах», пока я сбе­гаю в школу за помощью?
- Вам нельзя отправляться туда в одиночку! Раз­ве вы не поняли... не заметили?..
- Если вы поддержите его с другого бока, - не слушая мадам Розмерту продолжал Гарри, - думаю, нам удастся завести его внутрь...
- Что случилось? - неожиданно спросил Дам­блдор. - Что-то произошло, Розмерта?
- Чер... Черная Метка, Альбус.
И она указала в небо над Хогвартсом. Гарри, кото­рого при этих словах окатил ужас, обернулся, вгля­делся... Да, вот он, висит в небе над школой: сверкаю­щий зеленый череп со змеиным языком - знак, ко­торый оставляют Пожиратели смерти, когда уже во­шли в дом... когда уже убили в нем кого-то...
- Твою мать! - выругнулась я, посмотрев на небо.
- Когда она появилась? - спросил Дамблдор и, стиснув плечо Гарри, поднялся на ноги.
- По-моему, несколько минут назад.
- Мне нужно в Хогвартс! - настырно сказала я.
- Нам нужен транспорт, - потребовал Дамблдор.
- Я сама! - бегом направилась к выходу.
- Алекс! Последствия...
- Плевать! Раф!
Грянула молния, в небе летел дракон в последствии спускался вниз. Спустился на землю, я села верхом и взлетели вверх.
- Что происходит, Раф? Неужели началось?
- Я не мог предупредить...
- Раф, я тебя не виню... просто скажи, что с ним все хорошо, - волнуюсь очень.
- Пока да...
- Сейчас начнётся... дело плохо...
Раф прилетел на нужное место к главному входу немного приспустился к земле, я спрыгнула с него.
- Улетай! Раф, лети!
Он смотрел на меня своими красными глазами.
- Пожалуйста, Раф! Улетай!
Не больше думая взмыл вверх в небо и улетел прочь. Бегом направилась в Хогвартс, потом ещё по винтовой лестнице. Пока что никаких трупов, сражение тоже нет, слава богу. Встретила Дамблдора и Гарри, они так же уже были тут.
- Ты уже здесь, - хрипло сказал Гарри.
- Как видишь.
Дамблдор бывшей отрубленной рукой схватился за грудь.
- Иди разбуди Северуса, - слабо, но отчётливо выговорил Дамблдор. - Расскажи ему, что случилось, и приведи сюда. Больше ничего не предпринимай, мантию не снимай и ни с кем не заговаривай. Я подожду здесь.
- Но...
- К черту! - я ринулась к Северусу, мне нужно его видеть.
Гарри побежал за мной, бежал в прямом смысле. Едва успев ухватиться за ее железное кольцо, услы­шал по другую сторону двери топот чьих-то бегу­щих ног. Он оглянулся на Дамблдора, и тот взма­хом руки велел ему отойти в сторону. Гарри отсту­пил от двери, одновременно вытаскивая волшебную палочку. Дверь стремительно распахнулась, и кто-то вы­скочил из нее с криком:
- Экспеллиармус!
Все тело Гарри мгновенно застыло, окаменело, он ощутил, что приваливается к стене, как статуя, не в силах ни пошевелиться, ни произнести хоть слово. Он не мог взять в толк, почему это произо­шло, - Экспеллиармус все-таки не Замораживаю­щее заклятие.
Но тут при свете Метки он увидел, как волшеб­ная палочка Дамблдора улетает за стену башни, и по­нял: Дамблдор невербально обездвижил его, и секун­да, потраченная на то, чтобы произнести заклятие, лишила старого волшебника возможности защи­щаться. Стоя с совершенно белым лицом у стены, Дамбл­дор, однако же, никаких признаков страха или стра­дания не выказывал. Он просто вгляделся в челове­ка, который его обезоружил, и сказал:
- Добрый вечер, Драко.
Нет, не могу. Я должна там присутствовать и все видеть.
Малфой шагнул вперед, быстро осмотрелся, про­веряя, нет ли здесь кого-нибудь, кроме него и Дам­блдора. Взгляд его остановился на второй метле.
- Кто здесь еще?
- Вопрос, который мог бы задать вам и я. Или вы действуете в одиночку?
В зеленоватом свечении Метки Гарри увидел, что светлые глаза Малфоя снова смотрят на Дамбл­дора.
- Нет, - ответил Малфой. - Я получил подкреп­ление. Этой ночью в школу пришли Пожиратели смерти.
- Ну-ну, - сказал Дамблдор таким тоном, точ­но Малфой показывает ему самостоятельную рабо­ту, на которую возлагает большие надежды. - А что, очень неплохо. Значит, вы нашли способ провести их сюда, не так ли?
Я стояла рядом, но пряталась, прислонившись спиной к стене.
... - Прямо у вас под носом, а вы так ничего не заметили!
- Изобретательно, - сказал Дамблдор. - И все же... простите меня... где они сейчас? Я что-то не вижу ваших помощников.
- Они схлестнулись кое с кем из вашей стражи. И сражаются внизу. Это ненадолго... я пошёл вперёд. Я... у меня есть здесь дело.
Бедный мой мальчик... мальчик у которого нет выбора.

125 страница13 января 2021, 01:57