Разбитое корыта 4 глава
Ну , так вот исполнил я его волю рыбачию но я так же все и вернул обратно ..бабка слишком разошлась извините , Меледи слишком разошлась ..она хотела поймать меня но она кое что забыла я рыбка не волшебная и уж точно не золотая .
*Все вернул как было *
Я стал человеком с хвостом рыбьем ..наверное это хорошо но иногда это плохо , больше части людей просят желание из за того что им в голову придет , но ни кто не когда не волнуется о том что потом они останутся у разбитого корыта .
*Пробежал мимо и оборонил сеть *
“魚と一緒に網を落としました „(Сер вы сеть оборонили рыбную )
*Посмотрели друг на друга *
Он мне кого напоминает ..хотя не удивительно после того года ведь 10 лет прошло .
*Улыбнулся и подбежал к ЯИ и встал раком чтобы поднять сеть *
Он специально или как .
*Ударил по ягодицам и пошел дальше *
“Grazie mille per aver detto che la mia rete è caduta „(Спасибо что сказали что у меня сеть упала )
Хмм , да ладно чего уж там , но почему то его голос напомнил именно его .
*Подбежал к ЯИ снова и взял под руку *
“Posso chiederti che ci conosciamo?„(А можно спросить мы знакомы )
*Взглянул холодным взглядом на Королевство Италию *
Он такой доверчивый прям ужас , а вдруг я убийца и убью его или ему всё равно , ладно я ..а другие же могут ещё и ворами оказаться или гадалками ..
“あなたは私を誰かと混同していると思います „(Мне кажеться вы меня путаете с кем то )
*Отпустил голову но все так же держался за руку ЯИ *
“hai una moglie ?„(У вас есть жена ?)
Боже какой не культурный ещё и общаться на такие темы личные , хотя мы с ним вроде друзья .
“いいえ、彼女は少し前に亡くなりました „(Нет она умерла не давно )
*Прижался к ЯИ и пытался закрыть глаза *
“それで、なぜあなたは泣いているのですか ?„(Ну и чего вы плачите?)
Может ему жалко меня стало что у меня жена скончалась , мы же должны прекрасно знать что когда то родной нам человек погибнет , мы же в конце концов не бессмертны .
*Улыбнулся и погладил по головке *
“Mi dispiace davvero per te, mia moglie mi ha cacciato di casa del tutto„(Я правда вам соболезную , моя жена так вообще выгнала меня из дома )
Хех , она наверное не может до сих пор привыкнуть к этому разбитому корыту ..
*Посмотрел на сеть рыбную *
“E, riguardo a questa rete, posso in qualche modo nutrirmi „(А , насчёт этой сети , я хоть как то могу прокормить себя )
Не уж то ему жилось хорошо с этой тираншной .
*Поднял за талию и посадил на плечи *
Щяс вместе прогуляемся до его домика и поговорим с ней ..а то так дело бросать нельзя это как то не вежливо будет с моей стороны .
“私はあなたを助ける „(Я тебе помогу )
* Обрадовался и начал смотреть по сторонам узревая много чего *
Иногда мне кажется что мы с ним знакомы и я исполнял его желание но может мне на самом деле просто кажеться так .
