Глава 4. Пусан, особняк Чонов.
Камин в особняке Чонов вспыхнул зелёным огнем и из него вышел наследник Чонов. Сразу раздался хлопок и появился домовой эльф.
— Что желает молодой хозяин?
— Сохи, где отец?
— Господин Чон в своём кабинете.
— Это замечательно. Подай чай через полчаса.
— Сохи всё поняла, — эльф поклонилась и с хлопком исчезла.
Не теряя времени, Гук направился в восточное крыло особняка, ведь именно там находился кабинет главы рода. Как и сказал эльф, отец находился в рабочем кабинете и занимался бумагами. Чон Бэкхён настолько погрузился в свою работу, что даже пропустил появление сына в дверях кабинета.
— Кхм-кхм, — Чонгук решил обозначить, что находится в помещении. Сработало. Бэкхён оторвался от бумаг и посмотрел на сына.
— Гук, ты что здесь делаешь? Почему не предупредил о том, что прибудешь в Пусан на эти выходные? Или что-то случилось, и я об этом не знаю?
— Да, отец. Но просмотри лучше мои воспоминания. Думаю, у меня не получится объяснить своими словами.
— Сын, ты меня пугаешь. Надеюсь, мне не придётся в срочном порядке искать место, где можно спрятать труп одного национального героя?
— Где твой думосброс? — Чон знал, после того, что увидит в его воспоминаниях отец, им обоим будет уже не смешно.
— Здесь, в шкафу.
— Доставай, а я пока подготовлю воспоминание.
Бэкхён поднялся из-за стола и направился к стенному шкафу, а Чонгук приставил к виску свою палочку и потянул ею серебристую дымку из своей головы. В ней была и речь Манобан, и прочитанная в гостиной Даркхант книга. Как только его воспоминание было погружено в думосброс, господин Чон, не теряя времени, погрузился в него.
Гук сел в кресло и стал дожидаться возвращения отца из своих воспоминаний. Просмотр занял у Бэкхёна чуть более получаса, и когда он отодвинулся от чаши, то сразу встретился с беспокойным взглядом сына.
— И что мы со всем этим будем делать? — Чонгук задал вопрос, который его беспокоил уже вторые сутки.
— Чонгук, мне все это, — Бэкхён показал на думосброт, — надо обдумать и покопаться в бумагах и семейных архивах.
— В каких из них ты видел хоть одно упоминание об обретённых, ведь со времен основателей таких, как Манобан, называют грязнокровками?!
— Раз мисс Манобан смогла найти такую информацию, то почему мы не можем найти её подтверждение или наоборот, ведь у нас гораздо больше возможностей для поиска?
— Но как же Томас Даркхант?
— Сын, пойми, что даже основатель мог ошибаться, ведь, насколько известно, он рассорился с другими основателями именно из-за теории о чистоте крови. Ты иди отдохни раз дома, а я пойду в библиотеку или лучше сразу в министерские архивы. Там-то точно мы сможем найти ответы на все вопросы.
— А что будет с моей помолвкой?
— Можешь считать, что ее вообще не было, — Бэкхён вышел из кабинета, оставляя сына одного.
Гук решил воспользоваться советом отца и направился в свою комнату. Там он мог спокойно отдохнуть.
******
Ближе к вечеру в особняк вернулся Бэкхён, изрядно вымотанный, но довольный проделанной им работой. Хлопок и перед ним в стоит склонившийся эльф.
— Что прикажет хозяин?
— Срочно доставь Чонгука в мой кабинет.
— Как пожелаете, — эльф поклонилась и исчезла.
И через пять минут Чон сидел напротив отца.
— Отец, не томи. Тебе удалось что-то выяснить?
— Да, но не знаю радоваться нам или бить тревогу, ведь мисс Манобан оказалась абсолютно права.
— Ты узнал, кто такие обретённые?
— Да, и там, где совсем не ожидал.
— Где?
— Думаю, там же, где и мисс Лалиса — в банке Пусана. Данную информацию можно свободно получить, заказав полную родовую проверку.
— Мы её постоянно проходим.
— Чистокровные — да, полукровки — реже, а вот маглорождённые даже не знают о её существовании. Во времена основателей её проходили все поступавшие в Мунглоу, но из-за дороговизны ритуала попечительский совет отказался от этой практики. Проверку проходят только те, кто желает и кому позволяют финансовые возможности.
— Получается, про свою магию и силу Лиса тоже говорила правду.
— Да.
— Значит...
— Это значит то, что мисс Манобан нужна роду Чонов.
Раздался хлопок, и в кабинете появился эльф.
— Хозяин, к вам прибыл мистер Ким и просит о встрече.
— Это он вовремя. Сохи, перенеси его сюда и подай нам виски.
Эльф поклонилась и исчезла, но вернулась через секунду, держа за руку мастера зелий.
— Здравствуй, Бэкхён.
— Рад видеть тебя, Тэхён. Присаживайся и присоединяйся к нашему с Чонгуком разговору.
— Полагаю, речь идет о мисс Манобан и её пламенной речи?
— Именно, Тэ. Я получил полное подтверждение её словам.
— Вы решаете, как затащить её в род Чонов?
— Да, и ты должен нам в этом помочь.
— Интересно, как? — Ким прошёл в сам кабинет и сел на кресло рядом с Чоном-старшим.
Появилась эльф и поставила перед ними два бокала с виски.
— Ты же её преподаватель столько лет и должен знать, что ей нравится, чем интересуется, как можно завоевать её доверие. Если этого не хватит, то в ход можно пустить зелья, да хоть ментальные закладки. Эта девушка должна стать леди Чон!
— Во-первых, Чонгук её знает столько же, сколько и я. Я мало о ней знаю. Мунлайтское трио не сильно распространялось о себе во время обучения. Я знаю только то, что она любит учиться, в особенности интересуется чарами. Это, наверно, всё. Во-вторых, что касается зелий и ментального воздействия, предупреждаю, что у вас ничего не выйдет. И не только из-за того, что я её учитель и не могу вам позволить этого сделать, а потому что у вас это не получится. Вы только зря потеряете время.
— Почему это? — Гук давно не видел, чтобы крёстный так серьёзно о чём-то говорил.
— У этой на первый взгляд милой и наивной девушки, с самого начала всё было продумано на случай различных нападений со стороны посторонних. У нее имеются два занятных артефакта.
— Тэ, давно ли какие-то безделушки стали преградой для твоих зелий или легилименции, в которой ты, кстати, мастер, и лучший во всей Европе?
— Бэк, это тебе не милые вещицы, купленные в магазине на Косой аллее, даже не артефакт из Лютного переулка. Первый артефакт, что она мне показала, была сережка с заговоренным изумрудом — работа артефакторов О, если ты еще не забыл, что такие были и что они делали. Эта, как ты выразился, безделушка, напрямую соединяется с сознанием мисс Манобан и создаёт сильнейший ментальный блок.
— Да ладно тебе, Ким!
— Нет, Бэкхён, ты себе просто не представляешь, что творится в голове у этой мунлайтти! А вот мне посчастливилось там побывать.
— Но зачем, крёстный? — Гук не понимал, как Лиса допустила, чтобы профессор зелий копался в её мозгах.
— Помнишь, после выступления на моем уроке, я попросил её задержаться?
— Да.
— Так вот, я решил её предупредить, что своим необдуманным поступком она нанесет себе вреда гораздо больше, чем пользы. Но она стала меня убеждать, что у неё всё под контролем, и ей ничего не угрожает. И я, раз сомневаюсь, могу применить к ней легилименцию.
— И что? — всё это не укладывалось в голове Чона-старшего и никак не сходилось с его воспоминаниями об этой девушке.
— А то, Чон, что там такой блок, что нам с тобой такое даже и не снилось. Знаешь, что она еще мне сказала перед тем, как я попытался её прочесть? Что ни Ангус Второй, ни Шихёк не смогли бы через него пройти, ни поодиночке, ни даже подружившись и нажравшись лимонных долек. Они не смогли бы вскрыть ее ментальную защиту. И я склонен ей верить. Так как сам в этом убедился.
— Значит, ты не смог взломать её защиту? — глаза Бэка, как и Чонгука, стали набирать совсем не аристократические размеры.
— Мало того, что не смог, так ещё, как она мне сказала, я смог дойти только до третьего уровня её защиты. И это при том, что она не сопротивлялась и сама позволила проникнуть в своё сознание.
— Что значит третий уровень?
— То, что благодаря своему артефакту она сама планирует и оснащает свою защиту.
— И сколько у неё этих уровней?
— В данный момент пять.
— Сколько? — Гук охнул.
— Пять. Но в ближайшем будущем планирует добавить шестой для верности, как она мне сказала. Хотя её голова и так защищена лучше, чем Пусан.
— Это значит, ментальное воздействие на нее отпадает, как пустая трата времени.
— Однозначно, — Тэхён кивнул в знак согласия со словами Бэкхёна.
— А что насчет зелий?
— Та же история. На этот случай у неё есть колечко работы Пак. Но вот в подробности его работы она меня не посвятила, хотя зная семью Пак и их увлечения зельями и ядами, сомневаюсь, что у вас что-то выйдет.
— И что же нам остаётся? Цветы, конфеты, бриллианты?
— Думаю, это тоже не сработает, — Гук взял один из бокалов и осушил его одним глотком.
— Сын, почему ты так решил?
— Да потому что именно так поступит добрая половина всех чистокровных. И уже в понедельник, вечером или даже утром, у нее этих бриллиантов будет столько, что хоть новогоднюю ёлку наряжай.
— Бэк, у меня есть другой вариант.
— Давай, Тэ, не томи.
— Потряси попечительский совет и закажи полную проверку учеников Мунглоу. Сомневаюсь, что мисс Манобан одна обретённая на всю школу. Поверь, с другими будет гораздо проще договориться, чем с ней. Думаю, что члены совета тебя полностью поддержат. Ведь Чонгук не единственный наследник, что покинул сегодня Мунглоу.
— Нет, — твёрдо сказал Гук. — Мне нужна именно Манобан. Своим поступком она бросила мне вызов, и я не позволю ей меня обыграть. Или она станет леди Чон, или я не Чон Чонгук!
— Гук, может Тэхён прав? Ну её! Да пусть хоть за О выходит.
— Сехун не сможет на ней жениться, так как уже сделал предложение и сегодня с утра побежал в Пусан за обручальными кольцами.
— Неужели Ван Джексон? — Лорд Чон скривился.
— Нет, Бэкхён, рыжие не смогли охомутать нашего героя. Зато это удалось небезызвестной Полумне Луне.
— Лунатичка и О?
— Да, Чонгук. О подробностях можешь не спрашивать, я их не знаю.
— Значит, Манобан сейчас действительно свободна.
— Гук, мы рассмотрели все варианты.
— Не совсем. Один вариант всё же остался.
— И какой, позволь узнать? — Тэ не сводил взгляд с крестника.
— Насколько я её знаю, то всеобщее внимание и открытое навязывание отношений ей точно не понравятся. Все смельчаки будут посланы в Запретный лес или возможно ещё дальше, если брать в расчёт то, что она постоянно общается с маглами и не стесняется пользоваться их лексиконом. Мне довелось слышать пару раз, как она строит Вану. Поверь, отец, ты бы заслушался. Так вот, после таких обломов наши чистокровные начнут подключать тяжёлую артиллерию в виде зелий и ментальных амулетов или закладок. Но благодаря информации крёстного мы можем быть уверены, что у них ничего не выйдет. И вот они снова все в пролете, а Манобан становится всё злее. Третьим этапом может стать банальное насилие.
— Чонгук, позволь тебе напомнить, что Лиса не девочка из церковного хора. Она прошла всю войну рука об руку с О и, думаю, пара школьных недоучек не будут для неё угрозой.
— Это не столь важно. Главное — оказаться в нужное время в нужном месте.
— Гук, ты объясни нам всё нормально, а то что-то до меня до сих пор не доходит полный смысл твоих слов.
— Первая часть моего плана — это полный её игнор. В то время как вся школа будет вешаться ей на шею и ловить проклятия, я спокойно постою в сторонке. Это обязательно выделит меня из толпы.
— Но она может этого и не заметить.
— Отец, вот представь, тебя люто ненавидят все вокруг.
— Что представлять? Так и есть.
— Тем более. Многие годы тебя поливают грязью, но в одночасье всё меняется, и те, кто оскорблял и унижал тебя, признаются в вечной любви.
— Да я бы их из принципа всех послал.
— Именно так она и поступит.
— Потом второй этап — подарки. Я всё так же её игнорирую, всё-таки Чон; унижаться перед Манобан — ниже моего достоинства. А там остаётся дождаться только того, чтобы кто-то слетел с катушек. Но тут главное — оказаться там, где надо и сыграть принца на белом коне.
— Спасти прекрасную принцессу.
— Именно! И желательно проделать это несколько раз.
— Зачем?
— Один раз может быть случайностью, а вот два или три...
— Понятно. Ей будет некуда деваться.
— Да. И вот здесь, от доброты сердечной, я предложу ей свою защиту в виде липовых отношений, ведь если в Мунглоу узнают, что она моя девушка, то от неё на время отстанут. А мне этого должно хватить для того, чтобы доказать ей, что союз с Чонами — это то, что ей нужно.
— Твой план имеет право на жизнь. Но в нём всё равно много «если». Ладно, с признаниями и подарками всё более или менее ясно. Она пошлёт их всех, это ясно как белый день. Но вот случайные нападения?
— Крёстный тебе сказал, что они должны быть случайными? У меня, как у старосты Даркхант, полным полно должников. А уж ухаживать за своим избранниками никто не умеет красивее Чонов, и это доказано многими поколениями нашего рода.
— Ким, а мой сын прав. Так, слушай меня, Чонгук, я сегодня же открываю для тебя все родовые хранилища и сейфы. Делай и бери всё, что посчитаешь нужным. Если эту львицу и удастся кому-то покорить, то это должен быть именно ты.
_____________________
Простите меня за задержку, нужно было закончить дела со школой. И возможно буду чаще появляться. Сегодня вечером или завтра вечером, точно сказать не могу. Выпущу новую главу. Приятного чтения 💜
