Глава 3
-Нужен перерыв, - выдохнула я, загрузив очередную партию книг на стеллаж.
Я распаковала чуть больше половины коробок и с ужасом осознала, что привезла с собой кучу «не особо нужных» вещей. Улови сарказм.
И как мама вообще позволила мне тащить весь этот хлам?
Скажу так: я довольно сентиментальна, когда дело касается вещей. С самого детства мне трудно давалось расставание с любимыми вещами: мама днями готовила речь о том, что любимые джинсы стали мне малы. А в совокупности с болезнью оверпекингом это стало полной катастрофой для меня, переезжающей в другую страну.
Я оглядела комнату ещё раз: хорошо поработала, пора прогуляться. Приведя себя в порядок, я собрала пустые коробки, взяла гитару и спустилась вниз. Все мои "владения", включающие спальню, ванную и небольшую кухню, расположены на втором этаже. На первом живет хозяйка дома, которая является еще и моим опекуном на время учёбы.
-Доброе утро, миссис Кларк, - я улыбнулась.
Миссис Кларк - хозяйка этого дома, очень милая женщина примерно 70 лет. Выбирая опекуна, мы с мамой перебрали десятки анкет: целью было найти сочетание «приятный человек» + «хорошое условия в доме». Старушка Кларк, судя по отзывам и нашему видео-звонку за пару месяцев до моего приезда, отвечала всем критериям.
-Доброе утро, - старушка улыбнулась мне в ответ, на ее лице отразилось удивление, она взглянула на часы - сегодня же суббота, куда ты собралась так рано?
Я проследовала за ее взглядом: восемь утра. Удивление мелькнуло на моем лице. Я провозилась с вещами не меньше двух часов, а значит проснулась в районе шести. Дальнейший поток удивления прервало осознание: разница во времени между Москвой и Лондоном - два часа, учитывая это и мой быстрый отход ко сну вчера, пробуждение примерно в восемь утра по Москве - не такое и удивительное дело.
-Вчера я видела здесь парк неподалеку, хочу потренироваться немного, - я продемонстрировала ей гитару, - Заодно осмотрю окрестности. Я ненадолго.
Я стараюсь подбирать каждое слово и понимаю, что мой репетитор был прав: твой английский в классе и твой английский в жизни - не близнецы и даже не братья. Это займёт время, чтобы привыкнуть и разговориться. Но я готова к этому. Как минимум морально.
-Даже не позавтракаешь? - вспеснула руками миссис Кларк.
-Чуть позже. Немного поиграю на гитаре и обязательно поем, - улыбнулась я, - Где я могу выкинуть коробки?
-О, оставь в холле. Мы используем их для топки камина.
Камин? Звучит отлично. В голове тут же возникли моменты из всех возможных фильмов: зимний вечер, тёплое одеяло и потрескивающие бревна в камине. Ну вот, замечталась. Кто-то явно перечитал книг и пересмотрел фильмов.
-Хорошо! - я опустила коробки на пол и направилась к двери: не терпится начать практиковаться на гитаре.
Признаться честно, моя игра оставляет желать лучшего. Лишь недавно меня одолело желание освоить гитару, поэтому сейчас я на стадии "а куда этот палец?".
Решив двигаться вчерашними криулями, я направилась через узкий проход между домами на соседнюю улицу. Поблуждав немного, я все таки отыскала парк. Чтобы никому не мешать, я выбрала самый дальний его уголок, нашла уютную лавочку и достала гитару из чехла. Я начала наигрывать отрывки из популярных песен, хотя это слишком сильно сказано, ибо я запиналась на каждом втором аккорде.
-G, потом Em, а не наоборот, - раздался насмешливый голос.
Я подняла голову, передо мной стоял тот самый кудрявый парень.
-И вам доброго утра, мистер Стайлс, - я не смогла скрыть насмешку в голосе. Только подумать: Лондон настолько маленький?
-Я тебя раньше не видел, откуда ты здесь? - его интонация несла львиную долю подозрения и даже немного вызова. Ого. Что за смены настроения? С чего это вдруг? Неприятно.
-Не думаю, что тебя интересует именно это. Ты хочешь знать, не преследую ли я тебя? Не волнуйся, я даже не твоя фанатка, - и это действительно так, я конечно знала о One direction, но никогда не была их фанатом.
- Не фанатка, - голос прозвучал наигранно разочарованно, - даже обидно немного, - Гарри усмехнулся.
-Ну если от этого тебе станет легче, я могу взять у тебя автограф, - я вложила в эти слова побольше иронии. Доброй иронии. У меня нет цели задеть его чувства или как-то посмеяться над ним. Если только он не продолжит разговаривать так, будто я вломилась в его дом.
- Я в порядке, - он снова усмехнулся, - Так откуда ты? У тебя сильный акцент. Ты снимаешь квартиру у миссис Кларк?
И снова этот тон. Не так знакомятся с соседями. Этому парню не хватает лампы и полицейского значка, тогда точно будет как допрос. И что это вообще за реплика об акценте? Я месяцами тренировала его и училась не звучать по русски, ежедневно тратя часы на работу с произношением. Я знаю, что мой акцент не идеален, и все равно Ауч! Очевидно, это замечание меня задело, учитывая как быстро начала расти злость внутри.
- Да, я не отсюда. И о мисс Кларк все верно, так что тебе не стоит волноваться, я не собираюсь тебя преследовать и рассказывать таблоидам о том, что тебя здесь видела, я всего лишь соседка, - мой тон скатывался к холодному, я бросила все силы на контроль за правильностью конструкции предложений: никто не хочет опозориться грамматической ошибкой в момент словесной перепалки или ее подобия.
-Ну а вдруг? Я достаточно популярен, чтобы ты могла дорого продать эту информацию, - хмыкнул он. У кого-то тоже беда с интонациями. Вероятно, это задумывалось, как шутка, но вышло надменно, так что меня уже воротит.
В Англии все парни такие? Что с ним не так? На долю секунды мне показалось, что сейчас он картинно фыркнет и скажет что-то в роде "понаехали".
-Все ясно. Мне пора, - засунув гитару в чехол, я встала и направилась прочь. Я не хочу спорить, тем более что моральное истощение от этой беседы наступило быстрее, чем я могла думать. И я даже немного разочарована: Гарри Стайлс оказался нахальным парнем с манией величия, а мне не хотелось слушать бредни звезды о преследовании и прочем, даже если эти бредни не беспочвенны.
Говорили бы мы на русском, не спасся бы он от острого комментария. А пока я ретируюсь.
