7
Было удивительно, так просто шнырять вокруг посреди ночи. Никто не считал его поведение подозрительным и не спрашивал, что он вообще делает. Всë было так просто. Прогулка до старого здания отеля ночью была довольно интересным опытом. Это напомнило Нагито о той ночи, когда он почти убил Бьякую и день, когда он удачно подтолкнул Терутеру начать убийства.
Оглядываясь на всë это, оно казалось таким глупым. Тогда, его целью было заставить Терутеру убить Бьякую. И Бьякуя по глупости встал на пути. Нагито не мог сказать, что жалеет об этом. Он ни о чëм не жалеет, начиная со смерти Бьякуи и Терутеру, заканчивая организацией всего этого, чтобы в конце концов оказаться связанным.
Все эти решения, жертвы, привели его к тебе.
Конечно он знал тебя перед первым убийством, ведь он познакомился с тобой наряду с остальными Абсолютными, но тогда ты была отдалëнно добра и относилась к людям с чахлой вежливостью. Тогда, он ловил на себе твои подозрительные взгляды, но не более того.
По правде говоря, ему нужно поблагодарить Бьякую и Терутеру за твою любовь и привязанность. Достойная жертва для вашего общего счастья.
Нагито не сомневался, что их смерти удовлетворили его удачу более чем, чтобы сохранить тебя в безопасности, но теперь это будет преследовать его. Твоë невинное падение не было столь серьëзным, но оно было предупреждением о том, что должно произойти. Ты убедила его, что это было из-за неуклюжести, но Нагито знал тебя. Ты не была по своей натуре неуклюжим человеком, это падение произошло из-за него.
Это было больное напоминание, что само существование Нагито, его счастье, может сделать с людьми. И он бы не позволил своей удаче убить тебя, как это произошло с его родителями и его собакой в прошлом.
Итак, вот он очутился в старом отеле, под тихий и любопытный взгляд Монокумы, следящий за ним. Нагито был уверен, что мономишка вмешиваться не станет, особенно если решит, что тот замышляет убийство. Конечно же Нагито ничего не замышлял, это могло кончиться либо твоей смертью, либо его, но это бессмысленно, если вы двое не можете быть вместе.
После того, как он забрал старую цепь и верëвки, которые использовались Казуичи, Нагито отправился в свой коттедж, чтобы всë устроить. Ему явно понадобятся молоток и гвозди, чтобы прикрепить цепь к стене, но у него была основа для этого плана.
Да, думал мрачно Нагито, он будет держать тебя в безопасности, несмотря ни на что.
Всë горело. Твои волосы, твоя кожа, но больше всего это дурацкое, уродливое одеяло. Ты не знала, почему ты чувствовала такую жгучую ярость по отношению к нему, но ты не могла ничего поделать и просто сдëрнула его с себя.
– Кто мог вообще купить такую отвратную вещь? – огрызнулась ты. Ты провела рукой по волосам и направилась в ванную. Ты глянула на своë отражение и отшатнулась с отвращением. Боже, что за уродливая рожа. Неудивительно, почему тебя ненавидели родители. Ну и из-за личности, наверное, тоже.
Ты сжала руку в кулак и едва подавила желание стукнуть этим кулаком в зеркало. Ты ненавидела мысль о том, что тебе придëтся смотреть на свою отвратительную кровь. Ты нахмурилась и приготовилась к новому дню, проклиная вкус этой зубной пасты и ощущение этой щетины на зубах от зубной щëтке. Не один раз у тебя было желание выкинуть собственную расчëску в окно.
Одеваться тоже было не из приятных. Смотря на свои ужасные шмотки, ты убеждалась, что у тебя ужасный вкус. Ты терпеть не могла свою одежду, она была так ужасна и вообще на тебе не смотрелась.
И это ожерелье с божьей коровкой было ну просто наихудшим. Что-то вспыхнуло внутри тебя, когда ты бросила на него взгляд, тебе ужасно хотелось бросить его на пол. Тебе хотелось сломать его. Но было что-то ещë. Внутри всей этой палыхающей ненависти ты чувствовала что-то ещë.
Ты надела ожерелье на шею и тебе было противно от того, как удобно оно расположилось у тебя на груди.
Кипя от злости, ты так и прошагала до отеля. Здесь, в вестибюле, хныкала у лестницы Акане. Она продолжала всхлипывать и это очень. Тебя. Бесило. Обычно, ты просто бы не обратила внимание на кого-то столь раздражающую, как Акане, но она преграждала путь, и пусть даже ты не хотела есть, тебе нужно было, так что ты толкнула еë так сильно, как могла. Она чуть ли не упала на пол и зарыдала ещë сильнее, когда ты бросила на неë яростный взгляд.
– С дороги, уродина. – огрызнулась ты. Не обращая больше на неë внимания, ты быстро поднялась по лестнице.
Внутри не было много людей, лишь Хиëко и Ибуки, за что ты неохотно благодарила Дьявола, так как от одних их лиц хотелось тошнить.
Ты без разбора схватила еду со стола и закинула себе в рот. Вкус был ужасным.
– Кто готовит это мерзкое дерьмо? – прорычала ты.
Ибуки машинально улыбнулась. – Скорее всего Монокума, полагаю. Но теперь, когда я говорю с тобой, мне кажется благоразумным представиться ещë раз. Я Миода Ибуки, приятно опять с тобой познакомиться.
Ты проглотила ещë один кусок еды и ответила:
– Заткнись, сучка.
Хиëко тихо посмеялась в рукав своего кимоно, жестокая насмешка виднелась на еë лице. Твоë жестокое поведение казалось ей забавным. Отвратительно!
– Ладушки, Ибуки заткнулась! – воскликнула Ибуки, зажимая губы и не издавая ни звука.
– Вау, не знала, что это еë заткнëт. – воскликнула Хиëко.
– Думаешь, мне хочется слышать твои отвратительные визги? – огрызнулась ты. – Пожалуй, мне стоит вырезать этот мерзкий язык к чертям.
Хиëко разинула рот, но слов подобрать не могла. Ты заметила еë слëзы. Было что-то приятное в этом, но в то же время, тебя это раздражало.
Хиëко всхлипнула и села за стол, пока ты заканчивала свою трапезу.
Почему ты вообще ещë здесь? В этом ужасном помещении, с людьми, которых ты терпеть не могла. Ты уже собралась уйти, но тут пришëл он.
В отличие от других, которых ты могла занести в список 'ты меня бесишь, уйди', он был другим. Праведный гнев вспыхнул внутри тебя и ты сжала руки в кулак. Это глупое, уродливое лицо, глупая, весëлая улыбка, предназначенная только для тебя. Тебе больше ничего не хотелось, кроме как ударить его этим кулаком. Но только одна мысль о прикосновении к нему вызывало отвращение, как и мысль о том, что тебе придëтся лицезреть его отвратную кровь. Ты ненавидела его. Всей душой. Но как и с ожерельем, было что-то другое, что-то не столь отвратительное.
Но и с кипящими эмоциями ты справиться не могла.
– Т/И, я искал тебя! – прощебетал Нагито.
Он сделал ещë один шаг по направлению к тебе, чтобы обнять, ну или прикоснуться к твоей руке. Желчь подступила к горлу от мысли, что его грязные пальцы будут бродить по твоему телу.
– Не трожь меня! – резко огрызнулась ты.
Нагито замер, как и его пальцы, которые пытались до тебя докоснуться.
– Т-Т/И?
– Уйди от меня, мерзавец! – взвизгнула ты.
Боль отразилась на лице Нагито. Как и с Хиëко, это было приятно, но раздражающе. Ты хотела, чтобы это прекратилось.
– Она начала вести себя странно, когда только пришла сюда! – воскликнула Хиëко и указала пальцем на тебя. – Она назвала Ибуки сукой!
– Это правда? – Нагито спросил Ибуки.
– Т/И сказала мне заткнуться, так что это я и делаю! – прощебетала Ибуки.
– Всë нормально, можешь говорить. – уверил еë Нагито.
– Раз ты так говоришь, Нагито, то я поверю тебе! – воскликнула Ибуки. – Да, слова Т/И звучали в точности, как 'Заткнись, сучка'.
– И ты всë ещë продолжаешь открывать свой рот. – прорычала ты. – Заткнись уже к херам.
– Ибуки снова заткнулась! – сказала она.
Нагито посмотрел между тобой и Ибуки в замешательстве, но его выражение было приблеженно к облегчению. Тебе это немного не понравилось.
– Должно быть опять махинации Монокумы. – объяснил Нагито. – Надеюсь, остальные скоро присоединяться и мы сможем найти решение этой ситуации.
– Не говори про меня так, будто я проблема! – рявкнула ты.
Тебя полностью проигнорировали и ты это ненавидела. Ты ненавидела это, но разговаривать ты ненавидела больше. Ты прорычала на всех присутствующих в комнате и сложила руки на груди, раздражаясь.
Остальные не заставили себя долго ждать. Хаджиме выглядел в таком же замешательстве, как только пришëл. Он просканировал помещение взглядом, будто проверяя, стоит ли озвучивать свои мысли. Как же тупо. Как же неимоверно тупо.
– Я... Только что видел, как плачет Акане. – подметил Хаджиме. Теперь уже праведное удовольствие наполнило тебя изнутри и ты это терпеть не могла.
– Ну и прекрасно.
Глаза Хаджиме расширились от шока, явно не ожидая от тебя такого. Нагито решил дополнить.
– Т/И и Ибуки тоже сегодня какие-то странные. Возможно опять проделки Монокумы.
– Странно... Но как?
– Привет! – машинально закричала Ибуки. – Странно - это слово, которое значит 'необычный или удивительный если что-то сложно объяснить'. Не думаю, моë поведение можно оценивать, как странное.
– Видишь? – Ответил Нагито.
– О БОЖЕ мой! – взвизгнула ты. – Почему все просто не могут заткнуться? Ваши тупые голоса скоро вызовут у моих ушей кровотечение. Ещë хуже, что мне приходится чмотреть на ваши неприятные, никчëмные лица.
– Так уйди, никто не заставляет тебя тут находиться. – издëвочно произнесла Хиëко. Ты глянула на неë и она вздрогнула. Похоже, она забыла своë место.
– Или я могу просто отрезать твой чëртов язык. Может это тебя заткнëт. – прошипела ты. Хиëко отшатнулась.
– Э-эй, не отходите от темы! – воскликнул Хаджиме.
– Хмф, – ты ухмыльнулась. Тебе было неприятно от того, как ты улыбаешься. – Хорошо, что ты не стоишь таких усилий, чтобы мне приходилось смотреть на твою окрававленную тушку.
– Какого чëрта вообще происходит? – спросил Хаджиме.
Микан ворвалась в помещение, еë щëки горели.
– К-как хорошо, что вы все тут... – она помолчала, дабы восстановить дыхание. Позади Микан, была Акане, у которой все глаза были в слезах. Зашибись, две трусливые суки в одном месте.
– Говори уже, свинья. – рявкнула на неë ты.
Глаза Микан расширились и она немного всхлипнула.
– Э, эм, у И-Ибуки ужасная лихорадка... У Акане тоже. Потрогайте их лбы...
Хаджиме прислонил руку ко люу Ибуки, он сморщился и убрал руку.
– Горячий.
Не дожидаясь одобрения с твоей стороны, Нагито прислонил руку к твоему лбу. Ты зашипела на него, будто злая кошка и дëрнулась от его руки. Отвратительно. Отвратительно. Отвратительно.
– У Т/И тоже лихорадка. – сказал Нагито. Он нахмурился и даже стал чутка бледнее обычного. – По крайней мере, это объясняет их поведение.
– Ещë раз меня тронешь, я тебе визитку в ритуальное бюро пропишу! – ты огрызнулась. – Я отрежу все твои конечности одну за одной!
– В л-любом случае, у них всех ужасные лихорадки. – пролепетала Микан.
– Так они ведут себя странно, просто потому что заболели? – воскликнула Хиëко.
Монокума нашëл подходящий момент, чтобы показаться, появляясь из половых скважин, пока никто не видит.
– Как ужасно! И это сразу после того, что случилось с Нидаем, упупу~!
Акане залилась слезами, когда услышала имя Некомару и начала всхлипывать.
– Некомару! Нет, нет, Некомару!
– Монокума, объясни, что происходит! – Воскликнул Нагито, на удивление всем. Не всегда Нагито так срывает своë хладнокровие.
–Не будь таким не терпеливым, остальные должны быть здесь с минуты на минуту. – Монокума невинно махнул лапками.
И как и было сказано, меньше, чем через минуту остальные пересекли порог ресторана с гримасами, полные переживания.
– Ч-что происходит? – спросила Соня. – Монокума сказал, что что-то происходит.
– Д-да, ответь Мисс Соне! – подхватил Казуичи, громко сглатывая от страха. Ты нахмурилась. Что за надоедливый мелкий жук. Фуюхико пересëк порог комнаты, выглядя нервным и недовольным. Последним появился Гандам, который выглядел как обычно, но это было для него нормальным.
– А теперь, когда все здесь, позвольте мне-
Монокуму прервало появление заплаканной Мономи.
– Ты что делаешь теперь? Ты только что покалечил Некомару!
Без всяких прелюдий, Монокума ударил Мономи, дабы она не мешалась, а затем он обнажил свои когти, чтобы намекнуть ей, что будет, если она продолжит влезатьвлезать, когда не требуется.
– Как я и говорил, – рявкнул Монокума. – Вы уже, видимо, поняли, но я всë же объясню. Это мой новый мотив, подарок от меня специально для вас, ну разве я не добрый? Оно зовëтся 'Синдромом Отчаяния'!
– Синдром Отчаяния...? – Нагито замолчал, ужасаясь.
– Мотив? – издëвочно спросила ты. Ты бы не хотела, чтобы этот медведь убеждал тебя делать то, что ты не хочешь.
– Я рад, что ты спросила! – Монокума рассмеялся. – Этот остров населëн мелкими насекомыми, настоооолько маленькими, что ваши глазки их попросту не увидят. Я впервые про них говорю, так как это более убедительнее. Но в любом случае, эти жучки могут заражать людей Синдромом Отчаяния. Полагаю, это будет большой проблемой для вас, ребятки, так как вы просто можете закончить убийством, пока не поздно.
– Просто закончи объяснения! – воскликнул Хаджиме.
– Синдром Отчаяния вызывает широкое разнообразие побуждений отчаяния. Они различаются у каждого человека. Посмотрим... Похоже, у Овари 'лихорадка трусости', у Миоды 'лихорадка серьëзности', и, оооу, вот это интересненько, у Т/Ф 'лихорадка ненависти'. Звучит довольно опасно.
– Ты закончил, медведь глупый? – шикнула ты.
– Похоже... Эта лихорадка меняет личности людей. – сказал Фуюхико.
– Этот синдром пока что на вас не распространился, но кто знает, что может произойти? Он может распространяться воздушным путëм, так что будьте осторожны! Вы можете чувствовать себя прекрасно, но вы не можете знать, когда сляжете с этим же. Интересно, что будет, если вы все заболеете! – Монокума рассмеялся.
– Что нужно, чтобы от этого избавиться? – спросил Нагито.
– Оу, просто убийство! – ответил Монокума.
Все сморщились от этого.
– Пошли отсюда, Соня! А не то ты тоже подхватишь! – крикнул Казуичи.
– Боже, не могу поверить, что соглашаюсь с этой гнидой, но нам всем нужно уйти, чтобы не подхватить это! – согласилась Хиëко.
– Вы хотите сказать, что мы вот так бросим одноклассников? – спросил Хаджиме. – Мы не можем так сделать!
– Тогда ты о них и позаботишься! – воскликнула Хиëко.
– Нет... Не хочу, чтобы все злились на меня... – Всхлипнула Акане.
– Поздновато. – фыркнула ты.
– Нам нужно что-то с этим делать. – сказал Нагито. – Сейчас же.
Возможно в его голосе читалась некая строгость, но это убедило Микан действовать. Она взяла Ибуки под руку и сказала:
– М-мы должны отвести их в б-больницу.
– Отличная идея. – Соня кивнула.
– Мисс Соня! Эм, э, я тоже могу помочь! – сказал Казуичи.
– Вы серьëзно думаете, что я пойду с вами.. и-идиотами? – ты уж снова хотела начать свою злобную тираду, но твой взор стал расплываться и ты уже была на грани потери сознания. Все эти крики и злость завлекли тебя слишком далеко, и теперь ты платишься за это. Даже так, в этот момент, ты уже почти потеряла сознание, но ты смогла остаться на ногах и головокоужение само по себе ушло. Ты терпеть это не могла. Не могла терпеть это чувство. Больше всего, ты не могла терпеть то, как близко стоял к тебе Нагито всë это время, предположительно, чтобы тебя успокоить.
Ты осторожно отошла от него. Тебя бесило это чувство, что вспыхнуло раньше, ты не хотела чувствовать его и уж точно не хотела падать без сознания и позволять Нагито прикоснуться к тебе.
– Ладно. – ты смирилась. – Я пойду.
Все в тишине шли до больницы. Ты ненавидела то, как близко Нагито шëл рядом с тобой.
!!! Пожалуйста к прочтению!!!
Привет всем тем, кто это читает. В общем, мне больно смотреть, как вы с надеждой ждëте от меня продолжения, а с учëтом таких длинных глав, я не могу сделать всë быстро. Поэтому как вы смотрите на то, что я буду разделять главы? Это должна быть шестая глава, но из-за разделения пятой, она седьмая.
С моей то скоростью, вы до турецкой пасхи будете ждать продолжения, поэтому я немного облегчаю жизнь и вам, и себе.
![Эротомания [Нагито Комаеда х Читатель]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/a31f/a31fdd078b72aec3734ec0f2324e95d1.avif)