Глава 11
Лиза Ионова
− Он забрал у меня мою жизнь.
− В каком плане?! Как... Вы же стоите.. перед нами?
− А вот в таком. Я всегда увлекался экспериментами, и разработками различных артефактов. И в один из дней я разработал артефакт в котором находится часть моей души. Если он разобьёт его, то я умру.
− Но зачем, ему делать это? И как выглядит этот артефакт?
Он не ответил на мой вопрос. Странный какой то он все таки. Надо как то его отвлечь, и что то придумать, чтобы хотя бы сестра смогла убежать подальше. Тут раздался какой то странный звук, и на поляне появилось новое действующее лицо.
Мужчина бородатый наружности. Не высокий для мужчины всего где то метр сорок, небритый ещё и в плаще, он мне напомнил какого егеря. Или лесничего. Наш злодей почему то его не видел, как и его звери. Я решила шёпотом сказать сестре:
− Ди, ты видишь дедка на поляне?
− Вижу, но вот кажется наш злодей его не видит.
Тут мужчина свистнул и на поляну стали выходить лесное зверье. Медведи, волки, лисы и тому подобное . Наш некромант обернулся, но увидел судя по его лицу только зверей.
− Что за черт?!
− Владик, шли бы вы подальше. А то что то нам с сестрой подсказывает звери от тебя не отстанут.
В этот момент его за штаны, начали тянуть барсуки, а с соседних деревьев белки начали закидывать шишками тех, что в полуобороте. Смотреть на это было немного странно. Особенно со стороны это выглядело примерно так, на деревьях белки закидывают оборотней в полуобороте шишками и прочей ерундой, медведи, волки и лисы утаскивают их по одиночке, а барсуки за штанины оттаскивают некроманта куда то. Я заметила, что егерь которого кроме нас с Ди никто не видел, стоит уже пол деревом и машет нам рукой.
− Девушки, спускайтесь. Пока энтот занят разборками с моими барсуками.
− Ди, давай вниз спускайся, я страхую.
− Лезу я, лезу.
Пока сестра, спускалась я поняла, что внизу то все равно её ловить придётся, поэтому пришлось спуститься первой, благо обилие веток на дереве позволяло спрыгнуть быстрее, чем она.
− Давай, прыгай уже. Я ловлю.
− Я сама.
И она реально сползла по дереву сама, хотя с детства ненавидела лазить по деревьям в отличии от меня. А если и лазила, то боялась спрыгивать вниз, и я её всегда ловила. Сегодня прям день сюрпризов. Мы аккуратно, стараясь не шуметь прошли поляну за мужичком, обойдя её по краю мы поняли, что двигаемся в сторону замка отца.
− Извините, пожалуйста. Но кто вы?
− Я хранитель этого леса. Почувствовал, что где то тёмное творится, в моих владениях. Решил проверить, а тут вы. Да еще на дереве. Пойдемте девочки шустрее, пока этот не спохватился.
Хранитель повел нас вглубь леса. Мы шли по неприметной тропке, и вскоре вышли относительно недалеко от ворот замка, через которые мы выбирались в имение мамы.
− Топайте, давайте, девочки. А то ваша охрана скоро всполошится.
− Спасибо вам, хранитель. Чем мы можем помочь вам? Может нужно что-то?
− Да, Лис, права. Может мы можем чем нибудь помочь вам или вашему лесу?
− Да, нет, девушки. Все у нас с лесом в порядке. Зовите меня Ермолаем, а знаете, кажется я придумал, что вы можете сделать. Я чувствую, что жизнь столкнет нас вместе еще не раз, и чувствую, что ваша история будет очень увлекательной. Расскажете потом? И если не трудно, когда будете в лесу, не откажитесь от моей компании, и другой нечисти. Нам было бы приятна ваша компания. Мы давно не общались ни с кем из вашего мира людского.
− Конечно, как только будем сбегать в лес. то присоединяйтесь к нам. Мы вам расскажем как жили до всего этого. Будет много веселых историй.
− Да, Ди права. Присоединяйтесь, хотите только ввы, хотите все вместе. Мы с сестрой только рады будем, если сможем развеять вашу скуку.
− Бегите уже домой, девочки. А то думаю, скоро вас хватятся. До встречи.
− До свидания, Ермолай.
− До встречи.
Диана Ионова
Мы с сестрой стали красться через тот же проход, откуда выходили. Она меня притормозила, пролезла немного первой, чтобы охрану проверить. Потом протянула мне руку и я пролезла за ней. Вроде никого не было слышно. Лиз, еще раз остановилась выглянув из-за угла, чтобы свериться с местоположением охраны. Потом мы тихо как мышки проскользнув в вход для слуг, тихо и оглядываясь украдкой назад. по коридорам добрались до своих комнат. Лиз, кивком показала на мою дверь, значит обсуждать все будем у меня. Ну, что ж, ладно. Я решила сразу в спальню идти, чтобы на кровать упасть.
И зайдя в спальню я скинув обувь упала на кровать. А Лис, скинув обувь забралась с ногами в кресло.
− Ди, блин. Все это очень странно, ненавижу когда происходит так, что я ничего не понимаю и не могу контролировать.
− Знаю, Лис. Ну, а что мы можем? Оказывается, папе мы не родные. Да мы еще и оборотни из другого мира, вообще. А настоящие родители вообще непонятно. Отец, засранец последний, против нашего желания выдает нас замуж, хотя следуя из письма настоящей матери он наша опора, и будет защищать нас от них. Все эти тренировки, занятия к чему все это?
− Ди, все похожее мы все равно у нас дома делали. Но да, здесь все кажется нереальным. Ладно, знаешь давай пока будем жить сегодняшним днем, с небольшими коварными планами на завтра?
− А давай. А что, у нас завтра?
− Завтра, у нас бал, Ди. И кажется, я кое-что придумала. Но я помню ты вчера говорила о том, что хочешь что-то сделать как раз к этому.
− Дааа... Есть у меня идея для наших платьев. Коварная такая идея. А ты что придумала?
− А ты успеешь к завтрашнему вечеру? Не хотелось бы, чтобы ты была там не отдохнувшей.
− Ты во мне сомневаешься? Успею конечно. Тем более мне не с нуля их делать, у нас есть похожие платья в гардеробной, я только их доработаю немного. Но есть небольшая проблемка.
− Какая?
− Для основной части была они не подходят, я узнавала с утра, еще у Влады. Поэтому я предлагаю вот что, так как нас до белого танца не хватятся, думаю успеем сбегать переодеться. Сначала одеваем бальные красивые платья, потом сбегаем и переодеваемся в мой шедевр для белого танца. Как тебе идея? Прически и туфли менять не будем, а вот платья...
− Я уже хочу увидеть, что ты придумала. Идея класс, я только за. Только Диан, ты понимаешь, что после белого танца нам придется сбежать и спрятаться где нибудь, если я правильно понимаю идею твою для платьев?
− Конечно, я придумала и для этого кое-что. Ира с Владой нас прикроют ненадолго, пока все в шоке будут после танца, а мы сбежим в лес к Ермолаю.
− Звучит заманчиво. Хорошо, я не против. Ложись тогда отдыхай, Ди. Или если не спится, займись тем, что задумала. А я пойду попробую проанализировать две загадки и письмо, да и информацию записать надо бы, чтобы я потом не запуталась сама в ней. Составлю какой нибудь план, а с утра обсудим тогда. Ну или если что приходи ко мне попозже, время еще не совсем позднее.
− Давай так и сделаем. Я пойду с платьями поработаю, как раз из твоей гардеробной я уже притащила нужное мне. Ты есть не хочешь, кстати?
− Пока ты не спросила, не хотела. Странно, кстати, что отец не заходил к нам. И кстати, думаю пока не стоит ему рассказывать о письме от мамы, и ее загадках.
Тут раздался стук в дверь. И я не успела ответить сестре.
− Да, войдите.
И в комнату заходит отец с подносами с едой. К нему подлетает Лис, и забирает часть ноши, сразу ставя на столик у камина, где стоят кресла.
− Спасибо, Лария. Девочки, на завтра у вас не будет занятий, из за бала. Чтобы вы успели подготовится. И я хотел нормально поговорить с вами. Без лишних ушей. − на этих словах, он сделал какой то пас рукой. − Это, чтобы нас в крайнем случае не подслушали.
− И зачем вам все это, отец?
− Затем, Дария, что я хочу многое вам рассказать и обсудить. Вы ведь еще не ели, я узнавал.
Лизка, очень странно косилась на отца. Видимо старалась проанализировать его поведение и слова. Делила на до и после, то есть то, что он говорит сейчас. А после улыбнулась, и выдала:
− Тогда, тебе придется смириться с другими именами и звать нас по другому.
− Хорошо, я сам хотел предложить, чтобы дома вас звали так, как вы привыкли. А для всех остальных, как для прислуги, охраны и ваших женихов − тут он почему то усмехнулся, но в глазах была грусть − Пусть будут двойные имена. Дария Диана дер Карелиан и Лария Элизабет дер Карелиан.
− А откуда ты знаешь, что моё полное имя Элизабет, а не Елизавета?
− У меня есть свой человек, в вашем окружении на Земле. Не мог же я вас совсем уж бросить без охраны и на произвол судьбы? Но, давайте сначала поедим, а потом я все расскажу. А то, я тоже голодный. С утра не ел ничего, дел невпроворот было, да и ваша выходка сегодняшняя добавила проблем.
− Хорошо, отец.
Лиз подозрительно начала коситься, но я пока перемещалась с кровати на диван где она сидела, успела высказать ей все недовольным выражением лица.
Спальня Диана
гардеробная Диана и Лиза (похожие комнаты с разными цветовыми гаммами в одежде)
спальня Лиза
