Глава 16
Лиза Ионова
Когда мы с сестрой разошлись, я посмотрела как она идёт в сторону кабинета отца. Постояв немного в коридоре, я двинулась в сторону бального зала. Вдруг музыканты уже там? Если нет, значит буду допрашивать слуг. На пути от коридора где разошлись с сестрой, до зала на удивление слуг я не встретила совсем, хотя предполагала, что они должны все намывать и подгатавливать весь замок к приезду гостей. Странно все это, не успев обдумать как следует, увидела как в мою сторону идут Ира и Влада.
- Девушки, а вы случайно не знаете, где музыканты, которые будут играть на балу?
- Леди Лария, знаем. Они в бальном зале, налаживают инструменты вроде бы.
- Спасибо. Помните про помощь? Что перед белым танцем вы нас с сестрой должны будете прикрыть ненадолго?
- Конечно, леди. Мы поможем.
- Спасибо, ну бегите дальше тогда.
Я пошла дальше в зал, и о чудо, музыканты и правда были здесь, ну что же. Нужно искать выход, чтобы музыка была наша.
- Добрый день, господа музыканты. Кто у вас главный?
- Девушка, а кто вы такая, чтобы мы говорили вам что то?
Судя по всему это не главный, а либо его помощник, либо сын. Я внимательно его рассматривала, как из угла незаметно вышел Ник, и он тут, некуда не деться, от этого главы безопасности.
- Дорогой Алексис, позволь представить вам одну из пропавших принцесс нашего королевства. Леди Лария Элизабет дер Карелиан.
Пришлось просто кинуть головой, когда Ник договорил, я все же в брюках, а реверансы и прочее не для такой одежды.
- Леди, простите моего сына, он не хотел вас обидеть, он просто не знал.
- Но, это же не повод сразу огрызаться. Я не сержусь, все нормально. Господин Алексис, можно с вами переговорить тет-а-тет?
- Конечно, леди.
Я посмотрела на Ника, он кивнул и пошёл к выходу из зала. Мы отошли немного от остальных музыкантов, и я решилась начать разговор издалека:
- Господин Алексис, скажите, а какую музыку вы имеете во время белого танца?
- Интересный вопрос, леди. Обычно мы играем вальс, во время белого танца. А вы хотите внести какие то коррективы, я правильно понимаю вас?
- Правильно, господин Алексис. Не могли бы вы во время белого танца сыграть мелодию для танго?
- Можем конечно, леди. Но уделите ли вы моё любопытство?
- Зачем мне это нужно? Пусть это останется моим маленьким секретом, до бала. Вы все увидите, мимо вас точно не пройдёт. Мы с сестрой задумали небольшую шалость, для наших женихов, чтобы им жизнь мёдом не казалась так сказать.
- Я вас понял, леди. Конечно, мы вам поможем.
- Спасибо, господин Алексис. До свидания.
- До свидания, леди.
Я развернулась и решила, что все сделала, теперь пора идти в комнату. Надо готовится к балу, но если есть время, то хочу немного подремать. А то что то слишком много всего произошло за день. За своими мыслями не заметила, как оказалась прижата к стене. Пора бы уже прекращать так задумываться, совсем хватку теряю.
- Лорд? Я думала вы уже уехали, вместе с Киррианом готовится к балу.
- О да, только готовиться мы будем здесь. Костюмы здесь есть, они уже в наших комнатах. Так что, есть немного времени ещё, чтобы поговорить с тобой, моя дорогая невестушка.
- Отпустите, по хорошему, если у вас есть время, не значит что оно есть у меня. Мне нужно готовится.
- О нет, не отпущу, пока мы нормально не поговорим. Зачем нужно было это представление во время прогулки?
- Какое представление? О чем вы говорите, лорд. Я ничего не делала, это все вы. Начали задавать неуместные и неудобные вопросы, не зная мой взрывной характер, и при этом зовётесь моим женихом. Ай-яй, как не хорошо.
- Лария, не беси меня, ты ведь не знаешь, на что я способен.
- Оу, теперь в ход пошли угрозы, лорд? Так заруби себе на носу, Максик, что я тебя не боюсь. А посмеешь принуждать силой, узнаешь какова сила моей ненависти. А теперь мне пора, извини.
Решила, пусть постоит подумает над своим поведением, и быстренько нажав несколько болевых точек, пошла дальше к себе в комнату. Дойдя до двери, обернулась, он все так же стоял на месте. Ну и черт с ним. Надо идти и готовится, и может Ди уже вернулась?
Максимиллиан ир'Алькастер
Это мелкая поганка скоро сведёт меня с ума. Я же не знал, что она так болезненно воспринимает все, что связано со спортом, который пришлось бросить. Вот и где её теперь искать? А если с ней по дороге что то случится? Я ведь не прощу себе этого, если из-за меня она пострадает. Неужели я?... Нет, не может быть. Я летел, особо не разбирая дороги, только чувствуя запах моей принцессы. Черт, пропал. Не успел я обдумать что делать дальше, как услышал позади себя:
— Лорд, вы уверены, что хотите меня догнать, когда я осталась, позади вас?
— Леди?
Я был в шоке, как так вышло, что она оказалась сзади, запах ведь вёл меня сюда, и пропал только недавно. Что за чертовщина? Ладно, не спорю я дурак, не заслуженно обидел ее, но это ведь не повод сбегать, верно?
— Лария, позволь спросить. Какого черта ты ускакала в неизвестном направлении не зная местности?! А если бы тебе попались разбойники или бандиты? Если бы ты наткнулась на ликанов? Их недавно видели в этих краях. Да, мечом ты владеешь мастерски, но не когда на тебя нападают толпой. А если бы что то случилось? Ты об отце подумала? А о сестре? Я уж не говорю про себя самого.
— Да, кто ты такой, чтобы указывать мне? Жених, которого мне навязали договором? Что ты вообще обо мне знаешь? Ты даже не знаешь, что я смогла бы вернуться сама. Что уж говорить о том, что я прекрасно ориентируюсь по местности, даже не зная её. Если бы ты, вампир недоделанный, не задавал бы глупых вопросов с наездами, этого бы не было. И вообще, хочешь оставайся, а я поеду обратно к сестре.
— Лария, а ты уверена, что я или Кирриан ничего не знаем о вас с сестрой? Шпионы вашего отца предоставили нам полную информацию о вас.
Так что я многое знаю о тебе, милая. И хватит уже меня так называть.
— Даже если и так, то многого ты все равно не знаешь. И не смей меня, так звать.
После этих слов она развернула коня и разгоняя его с шага на рысь, и затем на галоп ускакала обратно в сторону замка. Черт, неужели опять я что то не так сказал? Что же ей все не нравится то, я ведь стараюсь ее оберегать. Пока я думал, над этим, успел догнать ее. И наш отряд мы тоже вскоре догнали, все так же молча. Не разговаривая, она меня игнорирует насколько я понимаю. Она отъехала к сестре. А ко мне подъехал Кирриан на своем Каскаде.
— Чего смурной такой, Максимилиан?
— Да ну ее, я старался быть милым. Мало того что просвистел мимо нее, неведомо как. Сам знаешь я бы почувствовал ее, а получилось что проехал мимо, а она догнала и издеваться начала. Я не сдержался, вон теперь игнорирует меня.
— Ну ты тоже хорош. До этого задал такой вопрос, что она не выдержала. На сколько я понял, из них двоих именно тебе досталась огненная девчонка, с взрывным характером и силой воли что никому из нас не обойти ее. Но внутри то она все равно ранимая маленькая девочка, понимаешь? Как я понял, спорт для нее был смыслом жизни, но пришлось бросить из за травмы. А своим не стала говорить чтобы не лишаться еще и любимого дела. Ты ведь тоже не хотел по лекарям ходить когда тебя ранили после войны, и продолжал заниматься чисткой в тайной канцелярии своей империи. Давай ка подъедем к ним, а то что то они там притихли.
Я понял, что он прав. Мы с ней и правда в чем то похожи. И если не поубиваем друг друга, то в будущем надеюсь будем горой друг за друга.
Мы с Киррианом подъехали по обе стороны от девушек. Они прекратили свой разговор, и ко мне вдруг обратилась Дария:
— Лорд Максимилиан, а позвольте поинтересоваться. Как зовут вашего коня?
— Леди Дария, его зовут Игнил, в переводе означает дракон. Ему подходит, он очень похож на огненного дракона.
— Спасибо.
Заканчивая разговор, я подметил что мы въезжали в ворота замка. Не успел я слезть с коня, как моя невеста быстрее всех спрыгнула с этого Демона, и ведя его в поводу пошла к конюшне. Ну и девушка мне досталась. Помощь не принимает, язвит постоянно и огрызается. Зато Кирриан своего не упустил, свою невесту снял с лошади сам. Лария обернулась только у конюшни и едва взглянув на меня, зашла внутрь. Надо бы найти мою невесту чуть позже, и поговорить еще раз, но уже по другому.
