18 страница23 апреля 2026, 09:44

Глава 17.

«Но я в порядке! Правда!» Мидория спорил со своим учителем. «Я достаточно здоров, чтобы ходить на занятия! Мне нужно! Мне нужно все обучение, которое я могу получить! Я пропустил уже три дня! Кроме того, я уже в невыгодном положении безпричуды! Пожалуйста!»

Айзава вздохнул, положив руку на плечо Мидории. Учитель в нем сказал нет, но выгляд чистого отчаяния на его лице разорвал его сердце. Он выглядел таким... беспомощным. Айзава вздохнул. «Хорошо. Но первым делом ьы посетишь Лечащую девочку.» Айзава сказала со взглядом.

Мидория буквально засветился.

«Да, Сэр! Спасибо, сэр! Правда!» Мидория почувствовал облегчение, когда на его веснушчатом лице вспыхнула огромная улыбка.

Айзава взъерошил волосы с улыбкой». Ты действительно проблемный ребенок, ты это знаешь? Кроме того, твой телефон гудит как сумасшедший». Он передал Мидории телефон. «Я буду в коридоре, если тебе что-нибудь понадобится.

Мидория кивнул, прежде чем открыть свой телефон.

.

.

.

Embers [1 неделя назад]

Где ты?

Прошло два дня с момента твоего последнего патруля

ты в порядке?

Embers [5 дней назад]

Так что, по-видимому, на школу героев U.A напали.

Есть идеи, кто?

Embers [3 дня назад]

Эй, ты жив?

Прошло много времени с тех пор, как ты или тот герой, с которым ты всегда был, патрулировали.

Герой на улице, я понимаю

он был в «Атаке злодеев».

Но ты?

Что случилось?

Embers [1 день назад]

если ты не ответишь, я выслежу тебя.

И сожгу несколько домов на всякий случай

Это обещание.

не угроза

Кроме того,

если ты умрешь, я сам тебя убью.

Embers [сегодня]

я снова прочитал новости.

Там говорится, что студент был тяжело ранен

если это ты, я разберу здание кирпичик за кирпичиком.

И буду калечить любого на моем пути

Черт возьми.

Ответь на свой чертов телефон.

Призрак [только что]

привет...

я жив.

ха-ха.

Embers [только что]

где, черт ты был?

идиот.

Призрак [только что]

Не злись, но...

Embers [только что]

Поторопись, потому что я сейчас немного злюсь.

Призрак [только что]

Успокойся, черт.

Но да.

Хм...

Я был в школе героев, когда на нее напали.

и я могу быть, а могу и не быть

раненый студент...

ха-ха

.

привет?

ты умер?

Должен ли я волноваться?

Embers[только что]

я убью тебя

ты пожелаешь тебе

Умер во время нападения

но.

всерьез

ты на самом деле в порядке?

Призрак [только что]

Да.

Всего несколько сломанных костей

распадающаяся кожа

сломанные ребра

и всё

но я жив

Embers[только что]

просто жди своего патруля.

я отдам тебе часть своего разума

Призрак [только что]

Какой разум?

Дерьмо-

ура... нет

Пока, идиот

Embers[только что]

Ты, маленькая сучка
.

.

-

«Мидория, мы можем войти?» Айзава постучал в дверь. «Полиция хотела бы задать несколько вопросов относительно нападения». Он объяснил

«Да. Заходите, наверное». Мидория сел, когда дверь открылась, открыв, к его большому облегчению, детектива и полицейских, которых Мидория не знал. Если бы Цукаучи был здесь, это могла бы быть сложная ситуация.

"Привет, Мидория. Я детектив Нагойки. Моя причуда позволяет мне оценить уровень тревоги человека. Могу я задать несколько вопросов? Это займет лишь небольшую часть твоего времени». Нагояка сказал уважительным тоном.

«Конечно, сэр». Мидория резко достал свою тетрадь и что то записал, но не заметил Нагояки с тревогой.

Мидория заметил, как он смотрит, и улыбнулся. «Мне просто нравится делать заметки о причудах и прочем. Ваша причуда кажется действительно хорошей для допроса, так как вы можете увидеть, есть ли у них какие-либо опасения по поводу вопросов, и какие конкретные вопросы вызывают беспокойство - Извините!» Мидория прервал себя с смущенной улыбкой, когда понял, что бредит.

Нагояка улыбнулся ему. «Это совсем не проблема. Скорее, я польщен, если это так. Если герой из UA считает, что моя причуда потрясающая, то мне придется работать, чтобы не отставать от ваших ожиданий, да?» Нагояки вытащил свой буфер обмена.

«Теперь примем к делу. Мидория, ты знаешь, почему они нацелились на школу?» Мидория на мгновение подумал.

«Их лидер сказал что они пришли убить Всемогущество. Казалось, они знали, что онтам будет присутствовать». Мидория честно сказал, сохраняя роль Шигараки, пытающегося завербовать его.

Нагояки улыбнулся, когда нацарапал это. «Хорошо. Теперь, вы знаете, как они прошли через безопасность?»

Мидория вздохнул, кивнув. «Они использовали прессу в качестве прикрытия, и, вероятно, они также получили расписание за это время». Мидория ответил.

«Хорошо. Теперь ты знал Шигараки до этого? Твои одноклассники упомянули, что у него была какая-то фиксация с тобой». Нагояки снова улыбнулся, но на этот раз его глаза были расчетливыми.

Мидория заставил себя сохранять спокойствие. «Я действительно встретил его только во время нападения. Причина, по которой он был одержим мной, заключалась в том, что он слышал, что я... безпричудный». Мидория ответил

Нагояки стал напряжён. Это было едва заметно, но взгляд отвращения ненадолго прошел мимо его глаз. «И вы уверены, что никаким образом не были с ним связаны? Я имею в виду, не хочу быть бесчувственным, но твоя мать недавно умерла, верно? От твоего отца? Возможно, ты хотел отомстить ему?» Напряжение наполнило некогда спокойный воздух.

Айзава напрягся. «На что ты намекаешь, детектив?» Он сказал холодным тоном, глаза вспыхив красным. Нагояки улыбнулся.

«Нечего! Нам просто нужна полная история. Я имею в виду, это складывается, не так ли? Кроме того, почему он не упомянул тот факт, что Шигараки просил Мидорию присоединиться к нему?» У Нагояки была улыбка, которая была близка к ухмылке. Айзава открыл дверь.

«Уйди. Мидория находится под моей опекой, и я сочту этот допрос нанесет ущерб его здоровью. Я осуждаю эту сессию. Как его опекун, как его учитель и как профессиональный герой. Теперь уходи». Айзава говорил резким тоном, его взгляд прорезал напряжение.

Нагояки просто ухмылился. «Как пожелаешь, Сотриголова. Но я должен предупредить вас, что ваш студент не тот, за кого себя выдает. Как только я доберусь до сути, не говори, что я тебя не предупреждал». С этим детектив вышел. Айзава уставился на офицера, пока он не исчез из виду.

«Чертовы люди. Ты в порядке, проблемное дитя?» Айзава потер глаза, прежде чем расчесать волосы Мидории. Мидория просто сидел там, молча.

«Неужели он действительно просто использовал смерть моей мамы против меня?» Его голос был тихим и дрожащий. Его глаза сверкали непролитыми слезами. «Это потому, что я безпричудный, черт возьми». Он рычал, потянув за волосы от разочарования.

Айзава остановил его руки, предотвратив его нападение на волосы. «Ты не можешь быть уверен...»

«Он посмотрел на меня с отвращением!» Мидория крикнул, гневные слезы вытекли из его глаз. «Он посмотрел на меня, как и все остальные в моей средней школе!» Он рычал от разочарования, пытаясь освободить руки от хватки Айзавы.

Айзава ничего не сказал, просто отпустил руки и обнял младшего. «Прости, малыш. Я действительно». Он успокаивающе потер спину Мидории.

«Все в порядке. В любом случае, это не твоя вина».Его гнев рассеялся, оставив его с грустью. «Я просто устал от этого. То же самое старое, все то же старое». Он вздохнул. «Я устал».

Айзава сидел рядом с Мидорией. «Я буду защищать тебя. Как твой опекун, как учитель и герой, я сделаю все возможное, чтобы держать таких людей подальше. Хорошо, малыш?» Айзава улыбнулся зеленоволосому.

Мидория ничего не сказал, просто уставился в пол. Айзава вздохнул. «Завтра ты можешь вернуться. Убедись, что ты пополняешь свою энергию для тренировок, иначе тебе придется отсидеться. Хорошо, проблемное дитя? Береги себя».

Айзава взъерошил волосы в прошлый раз перед тем, как встать. «О, и, За-Мик, я имею в виду, приготовил тебе кексы. Здесь». Айзава потянулся в сумку у двери. Он вытащил небольшую коробку кексов, каждая из которых завернута в милую бумагу.

"О- Спасибо. Передай спасибо сэнсэю Ми-Ямада от меня» Мидория с благодарностью принял шоколадный кекс с улыбкой. Айзава кивнул.

«Хорошо. Пока, проблемный ребенок. Ничего не ломай». Айзава добавил, глядя на осколки вазы, которые Мидория засунул в угол.

«Да-да, сенсей!» Мидория покраснел, откусив кекс, чтобы не сказать ничего другого. С смехом Айзава вышел, осторожно закрыв за собой дверь.

После нескольких минут молчания его телефон снова зазвонил.

Embers[только что]

Как дела с полицией?

Надеюсь, все еще жив.

Призрак [только что]

Это ужасно...

грубый.

Сначала чувак казался милым

Мне понравилась его причуда,

Но.

После того, как он узнал, что я был безпричудным,

он стремился обвинить меня в чем-то

как знакомство с Шигараки

И быть злодеем

И

он использовал смерть моей матери

как рассуждения, почему

я был бы хорошим злодеем.

Извини

вроде как пошел на спам

Embers[только что]

Я убью этого ублюдка.

Просто подожди.

И используя чертову травму

так как рассуждения чертовски дерьмовые.

Ты этого не заслуживаешь

вообще

Когда тебя отпустят?

Призрак [только что]

На самом деле сегодня

мне выпишут справку

и я свободен

ой- Мои друзья здесь!

Пока!

Embers[только что]

Однажды я убью тебя

Чертова голова брокколи.

иди поговори со своим другом

.

береги себя, тупица

.

.

-

Мидория сел, когда Шинсо вошел в комнату с толстовкой и спортивными штанами в руках.

«Привет, Мидория. Э-э.. Айзава сенсей сказал, что тебя выпишут сегодня, так что я, э-э... у меня есть для тебя сменная одежда». Шинсо вытащил одежду, его уши покраснели от смущения.

Мидория улыбнулся, тронутый тем, что он думает о нем, и был рад выйти из тонкого и неудобного больничного халата. «Большое спасибо, Шинсо! Это будет хлопотно с моими бинтами, но лучше, чем то, что я ношу прямо сейчас!» Мидория встал с больничной койки, положив босые ноги на холодную плитку.

Шинсо передал ему одежду, прежде чем развернуться, чтобы дать зеленой
уединение. «Дай мне знать, если тебе нужна какая-либо помощь, хорошо?» Он услышал, как Мидория перетасовывает и громкий разрывный звук, предположительно Мидория сдирает больничное платье.

Через несколько минут Мидория почти закончил, за исключением.

«Хм.. Шинсо, можешь помочь мне впихать руку в рукав толстовки? Его трудно переместить из-за бинтов». Мидория спросил, смущение проникло в его голос.

"Э-э, конечно.». Шинсо обернулся и разразился смехом. Мидории держался в неудобном положении, наполовину неловко согнуто.

Мидория надул свои щеки. «Хватит смеяться! Я был ранен!» Шинсо закончил смеяться, прежде чем мягко провести руку Мидории через рукав толстовки.

«Боже, ты невысокий. Это еще более очевидно по сравнению с моей толстовкой. Я должен попытаться вытащить тебя из твоих объятий. Знаешь, чтобы растянуть тебя». Шинсо дразнил, кладя руку на голову более низкого мальчика.

"Эй! Я просто-я-я не могу это контролировать! Идиот». Мидория фырнул, прежде чем стряхнуть руку Шинсо, двигаясь, чтобы засунуть ноги в изношенную обувь. Мидория, наслаждаясь теплом, хлипкий халат больницы ничего не делает против холода.

«Давай выйдем сейчас. Айзава сенсей уже подписал необходимые документы. Хотя ты никогда не говорил мне, что находишься под опекой сенсея». Шинсо дразнил, его глаза были полны веселья.

"Это сложно. После несчастного случая у меня не было свободных родственников, поэтому технически я нахожусь под опекой UA. Айзава просто проверяет меня, убеждается, что я ем и все такое, потому что, по-видимому, я недостаточно взрослый, чтобы жить самостоятельно». Мидория объяснил, пока они ждали лифт.

«О, прости. Я не знал. Сожалею о твоей потере».Шинсо тут же сказал, его глаза расширились от шока. Мидория улыбнулся.

«Все в порядке. Ты не знал. Не переживай». Лифт приехал, и двери открылись. «Поехали». Мидория вошёл в прямоугольный транспортный ящик.

«Су..э-э... Айзава сенсей выглядел разозленным, когда я увидел его внизу. Что ты сейчас сделал?» Шинсо дразнил, пытаясь поднять настроение.

Мидория уставился, и Шинсо понял, что он спросил не то в то время. Снова.

«Детектив, выпущенный полицией, был самым причудливым. Казалось, не нравился без причудливым людям. И он обвинил меня в работе с Шигараки, используя потерю моей матери в качестве рассуждений, сказав, что любой, как я, захочет отомстить». Мидория сердито разглагольствовал, постукивая ногой, чтобы подчеркнуть.

«Блешь». Шинсо зарычал, и Мидория напрягся, думая, что он говорит о нем. Он собирался защитить себя, когда Шинсо продолжил. «Мидория, ты как самый вдохновленный героями человек, которого я знаю. Работа с злодеями с большей вероятностью для кошки будет делать это раньше тебя». Шинсо положил руку на голову Мидории.

«Спасибо, Шинсо! Кроме того, ты можешь называть меня Изуку. Выжить в близком к смерти опыте, вероятно, достаточно, чтобы пройти формальности, не так ли?» Изуку сказал с улыбкой, когда они вышли из лифта.

Шинсо не ожидал этого, но он дал редкую, искреннюю улыбку. «Хорошо, Изуку. Тогда зови меня Хитоши». Он ответил, когда они остановились на стойке регистрации. Хитоши подписал Изуку, видя, что его письменная рука была ранена. «Давай немного перекусим. Больничная еда на вкус как дерьмо». Хитоши вытаскивал Изуку из больницы.

«Пожалуйста. Они дали мне смузи, так как мои руки были полностью завернуты». Изуку вспоминал те моменты чистой пытки с дрожью. «Они были отвратительными на вкус. Кто смешивает ягоды с авокадо!? Конечно, это дало мне энергию, но, черт возьми! Они могли бы дать мне что-нибудь вкусное». Он разглагольствал, когда они шли по улице.

«Знай, я только что понял, что твои руки все еще завернуты. Может, мне стоит просто принести тебе смузи». Хитоши размышлял, сделав Изуку значительно бледным. «Шучу. Но серьезно, ты не можешь есть со своими бинтами». Хитоши сказал, что все намеки на дразнить исчезли. Два мальчика были озадачены.

Затем идея пришла Хитоши. «Мой отец работает в больнице, но сегодня у него был выходной. Может быть, у него есть хороший совет. Пойдем ко мне домой?» Хитоши предложил.

Изуку на мгновение подумал, прежде чем кивнуть». Веди путь Ши-Хитоши». Хитоши рассмеялся над промахом.

«Следуй за мной». Хитоши шел рядом с Изуку, между ними царила комфортная тишина, когда они проходили по дороге.

Через несколько минут Хитоши остановился у двери. «Мы здесь». Хитоши вытащил свои ключи, отпер дверь. «Сними обувь с коврика». Он напомнил Изуку, когда он вошел.

«Мама! Папа! Я дома, и я привел друга!» Хитоши позвал, когда он вел Изуку в гостиную.

Ёсико выбежала из своей комнаты, чтобы поприветствовать Хитоши. «Привет, опередед! О, это ты! Зеленоволосый ребенок из толпы!» Она обратила свое внимание на Изуку, игнорируя ворчания своего брата.

"Ах! Да, это я, ты Шинсо! Хм... Сестра Хитоши - верно?» Изуку сказал, пытаясь не отставать от своей яркой личности. "Ты действительно спасла меня там, ха-ха", - смущенно усмехнулся Изуку.

Ёсико улыбнулась. «Да! Это я! О, о, о! Почему твои руки перевязаны? О! Это одежда Хито? Это странно! Он даже не позволяет мне их носить!» Она застила врасплох, застав Изуку врасплох. «О, как тебя зовут?» Она добавила в запоздалую мысль.

«О, я Изуку Мидория, приятно познакомиться! И мои руки, ну, на мою школу недавно напали злодеи, поэтому они перевязаны! И Хитоши одолжил мне его одежду, так как все, что у меня было, это больничный халат, ха-ха..» Изуку потер свою шею, немного некомфортно из-за внезапного шкала вопросов.

Как раз тогда вошла более старшая версия Хитоши с мешками под глазами, которые, казалось, были в семье. У него была пара прямоугольных очков на носу, и он, честно говоря, выглядел ужасно для Изуку, ребенка, который ежедневно имел дело со злодеями.

«Хм. Хитоши, ты дома. И ты, - Его глаза заметили Изуку, - Ты, должно быть, друг Хитоши. Я Ацуши Шинсо. А ты?" Он спросил, его голос удивительно мягкий, в отличие от его внешности.

«Приятно познакомиться с вами, Шинсо-сан. Я Изуку Мидория, друг Хитоши. Спасибо, что впустили меня в свой дом». Изуку поклонился в уважении и приветствии, что заставило старшего мужчину ворчать.

«Не нужно с такими формальностями, сынок. У меня достаточно этого в больнице. Кстати, ты, должно быть, в классе 1А? Недавно на ваш класс напали злодеи, верно?» Он спросил, на что Изуку кивнул.

«Хм.. Папа, Изуку хотел узнать, есть ли способ снять повязки раньше? По крайней мере, временно». Хитоши заговорил.

Шинсо-сан поднял бровь на это. «И почему бы это было, Мидория?» Он спросил.

«О, э-э... ну, мне было интересно, могу ли я временно их удалить, чтобы я мог... съесть что-нибудь...?» Изуку неуверенно ответил.

«Видимо, он ничего не ел, кроме случайных смузи и тому подобного. Так?» Хитоши вмешался, получив благодарную улыбку от Изуку.

«Хм. Ну, если мы это сделаем, мы рискуем, что его кости заживут неправильно». Шинсо-сан сказал, заставляя зеленоволосого немного сдухать.

«О. Имеет смысл». Он уныло ответил. Хитоши прислонился локтем к своему плечу.

«Хм. Это не конец света. Я мог бы попросить маму приготовить смузи, который одновременно сытный и аппетитный? Лучше, чем ягоды и авокадо». Хитоши дразнил, заставляя более низкого мальчика ворчать, отмахнув рукой.

«Ты вижу доволен моими страданиями, Хитоши». Изуку пробормотал.

Шинсо-сан с удовольствием наблюдал за ними. Он не видел, чтобы его сын так свободно вел себя рядом с другими с тех пор, как он проснулся. Он немного улыбнулся, радуясь, что у его сына есть друг, на которого можно положиться, и наоборот. Название имени тоже не прошло мимо него.

«Не волнуйся, Мидория. Моя жена приготовит что-нибудь для тебя. Хитоши, дай ребенку место, чтобы посидеть! Он ранен, запомни».Шинсо-сан сказал.

"Он вполне способен стоять", - пробормотал он, тем не менее, приведя Изуку на диван. «Здесь. Сядь». Хитоши почти засунул бедного ребенка на диван, лежа рядом с ним.

«Как нежно с твоей стороны, Хитоши. Это не то, как вы относитесь к раненому. Я очень ранен, понимаешь?» Изуку драматически дразнил. Хитоши только ударил его локтем.

«Мне все равно». сказал Хитоши, прислонившись к подлокотнику. Он смеялся над тем, насколько жестким был Изуку, сидя как можно более вертикально, казалось, пытаясь зависеть на дюйм над подушкой. «Расслабься, Изуку. Ты выглядишь глупо». Он сказал, когда Изуку неохотно лег на диван, погружаясь в мягкую подушку.

«Хитоши? Твой отец сказал, что у тебя был друг? Привет! Я Мисае Шинсо! Ты, должно быть, Изуку Мидория, верно? Мой муж сказал, что ты не ел, поэтому я приготовила для тебя смузи. Надеюсь, тебе понравится!» Мисае Синсо, вероятно, была единственным человеком в комнате, у которого не было мешков для глаз.

У нее были длинные, бледно-голубые волосы, которые были определены в двух частях, верхняя половина была в пучок, с несколькими прядями, покрывавшими ее лицо. Каждый раз, когда она улыбалась, он чувствовал, что она была искренне довольна его присутствием.

Изуку встал, чтобы поклониться ей, но она осторожно отрезала его. «О, не нужно. Оставайся на месте». Она сказала, и Изуку опустился обратно на диван.

«Спасибо за смузи, прошу прощения за вторжение и неудобства, Шинсо-сан». Изуку извинился, когда взял у нее фиолетовый смузи, у него потекли слюнки при виде этого. Он был увенчан взбитыми сливками и мюсли.

«О, без проблем. И, если это станет запутанным, не стесняйтесь называть меня Мисай. У нас здесь много Шинсо». Она смеялась, ее смех мягкий и воздушный, похожий на смех матери Изуку. Глядя на нее, Изуку не мог не увидеть в ней свою мать.

Проглотив через соломинку, Изуку пришел к выводу, что это было намного лучше, чем больничные смузи. «Это потрясающе на вкус, Мисае-сан. Я безмерно благодарен за это». Изуку склонил голову.

Мисае усмехнулся. «Конечно, дорогой. Теперь наслаждайся. Я буду на кухне, если тебе что-нибудь понадобится». Она ушла, оставив Изуку и Хитоши одних в комфортной тишине.

Изуку улыбнулся в свою чашку. Это было мило. Он был бы не против привыкнуть к этому. Вовсе нет.

18 страница23 апреля 2026, 09:44

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!