16 страница30 апреля 2026, 00:46

Глава 15

Уже завтра должны были приехать гости. Все немного волновалась и хотели произвести на них хорошее впечатление. Даже учителя готовились к их приезду. Элизабет была рада, так как в Шармбатоне учиться две её кузины, с которыми она уже много лет не виделась.
Я последовала совету Джинни и сделала вид что того дня, когда Уилл меня чуть не поцеловал, просто не было. Кажется ему в голову пришла та же идея.

День прибытия гостей из Дурмстранга и Шармбатона.

Мы все пошли встречать гостей.
Рядами спустились по главной лестнице и выстроились перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгущались сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Было очень интересно эффектно ли прибудут гости. Многие думали что они прибудут на метрах или через портал. Но это было слишком просто. Да и тем более портал на территории Хогвартса не сработал бы.
Стояли мы уже минут пять но ни в небо ни на земле никакого движения не было.
Вдруг, нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летело по иссиня-черному небу, быстро увеличиваясь в размерах. Казалось что это был летучий дом, но нет это была карета.

- Это делегация из Шармбатона.

Шепнула мне на ухо Лиз.

Карету тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона. Карета начала снижаться и вскоре совсем приземлилась.
Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зрителям явилась ее обладательница. Эта женщина была просто огромная, наверное даже больше чем лесничий Хагрид. Неудивительно, что у кареты и лошадей столь впечатляющие габариты! Женщина начала разглядывать учеников.
Дамблдор зааплодировал. Ученики повторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу.
Лицо ее расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.

- Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс!

- Дамблёдорр

Произнесла мадам Максим с французким акцентом.

- Надеюсь, вы пребываете в добром зд'гавии?

- Спасибо. Я в превосходной форме.

- Мои ученики.

Небрежно махнула она назад огромной ручищей.
Из кареты вышли подростки лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом.

- Ка'г-ка'гов уже приехал?

- С минуты на минуту ждем,

Сказал Дамблдор.

- Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок?

- Лучше пойдем в замок. Тут у вас холодно. Только вот кони...

- Наш преподаватель ухода за магическими существами сочтет за счастье о них позаботиться. Он вот-вот вернется, только уладит небольшое недоразумение. Его... э-э... подопечные требуют повышенного внимания.

- Моим коням нужен сильный конюший.

Мадам Максим явно сомневалась, что хогвартский учитель справится с ее золотыми жеребцами.

- Они ошшень к'гепкие.

- Уж поверьте, кому-кому а Хагриду эта работенка по плечу.

Улыбнулся Дамблдор.

- Ошшень хо'гошо!

Слегка поклонилась мадам Максим.

- Передайте, пожалуйста, мсье 'Агриду что пьют мои кони только ячменный виски.

- Непременно передам.

Дамблдор тоже в ответ поклонился.

- Следуйте за мной

Величаво махнула ученикам мадам Максим.
И хогвартцы расступились, пропуская гостей к каменным ступенькам.

- Не дай бог! - содрогнулась Гермиона. - Представь себе: соплохвосты ползают по территории замка!
Холод начал пробирать до костей. Кто-то поглядывал на небо. Тишину нарушали только

- Слышите?

Вдруг воскликнул Рон.
Откуда-то из темноты донесся престранный звук погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлюпаньем, как если бы гигантский пылесос двигался по речному руслу.

- Озеро!

Крикнул Ли Джордан.

- Гляньте на озеро.

Стоя на возвышении у замка, они отчетливо видели внизу черную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный черный шест.

Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный скелетоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап.
С борта потянулись пассажиры. Они все были одеты в шубы. Затем от туда величественно вышел бородатый человек.

- Дамблдор!

Радостно воскликнул он, поднимаясь по склону.

- Как поживаете, любезный друг?

- Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.

Голос у Каркарова бархатный, с льстивой ноткой. Высокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а козлиная бородка с завитком на конце едва скрывает безвольный подбородок. Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул.

- Старый добрый Хогвартс,

Смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом.

- Как хорошо снова быть здесь... Как хорошо... Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл...

Все округлили шла когда узнали в этом Викторе который вышел, ловца Болгарской команды, Виктора Крама!
Вскоре вы пошли в замок, а точнее в большой зал. Гости из Шармбатона уже сидели за столом Когтеврана, мрачно озираясь по сторонам. Головы у троих были все еще замотаны теплыми шарфами.

- Неженки

Шепнула Джинни, когда мы удобно устоелись за гриффиндорским столом. Я лишь кивнула.
Виктор Крам с однокашниками двинулись к столу слизеринцев. Крэбб с Гойлом были на седьмом небе. А Малфой не преминул тут же вступить с Крамом в беседу.
Наконец все заняли свои места, и к профессорскому столу потянулись преподаватели, шествие замыкали профессор Дамблдор, профессор Каркаров и мадам Максим. Увидев своего директора, шармбатонцы поспешили встать. За соседними столами раздались смешки. Но подопечные мадам Максим невозмутимо оставались на ногах, покуда великанша не опустилась в кресло по левую руку от Дамблдора, стоявшего за столом в ожидании тишины.

- Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости,

Наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам.

- С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! Официальное открытие Турнира, состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие друзья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома!

Дамблдор сел, а Каркаров сейчас же наклонился к нему и о чем-то оживленно заговорил.
На столах появились какие то странные блюда, я о таких даже не слышала. Я принялась поедать неизвестное кушанье.
Скоро появились вторые блюда, и среди них опять незнакомые.
Наконец золотые тарелки опустели, и Дамблдор опять встал с кресла. Зал в ожидании замер.

- Торжественный миг приблизился.

Дамблдор оглядел, улыбаясь, обращенные к нему лица.

- Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец... я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества.

Слушатели вежливо похлопали.

- А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта.

Бэгмену достались щедрые аплодисменты, наверное благодаря его славе загонщика, а может, просто потому, что вид у него был куда приветливее: Бэгмен оценил аплодисменты, осклабившись и помахав залу рукой, а хмурый Бартемиус Крауч и бровью не повел, когда Дамблдор назвал его имя.

- Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, и они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания.

При слове «состязания» зал навострил уши, что от Дамблдора не ускользнуло.

- Филч, ларец сюда, пожалуйста.

Филч, который до этой минуты прятался где-то в дальнем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустированный жемчугом. Зал, зашумев, всколыхнулся.
Филч осторожно поставил ларец перед Дамблдором, и тот продолжил объяснения:

- Инструкции к состязаниям мистером Краучем и мистером Бэгменом уже проверены. Для каждого тура все готово. Туров три, состязания основаны исключительно на школьной программе. Чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусствами, личную отвагу и умение преодолеть опасность.
В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик- Кубок огня.

Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно, со скрипом открылась. Дамблдор сунул внутрь руку и достал большой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок. Ничего примечательного не будь он до краев наполнен пляшущими синеватыми языками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на нее Кубок, чтобы все хорошо его видели.

- Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать свое имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, им дается на размышление двадцать четыре часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трех Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь останется в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя. Посему хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем, всем доброй ночи.

* * *

- Эх, жаль что нам нельзя участвовать...

Сказала Джин когда мы сидели в гостиной гриффиндора.

- Да уж...

Таким же скучающим голосом потянула Мэдисон.

- Это правильное решение, я о том что только семнадцатилетним сгруппировать участие.

Сказала Элизабет не отрывая взгляда от книги.

- А ты что думаешь, Эл?

Спросила Джин.

- Я не знаю. С одной стороны хочется проявить себя на турнире, а с другой, испытания будет довольно сложными, да и помните что говорил Дамблдор, на предыдущих состязаниях были жертвы.

- Да, но...

Начала Джин, но Лиз ее прервала.

- Никаких «но»! Это опасно и на месте семикурскиков я бы не стала бросать имя в кубок.

Заявила Элизабет, величественным тоном.
Ещё полчаса Джин с Лиз спорили, хотя я не понимала зачем, вить им все равно не разрешено участвовать. Когда они уже устали, мы отправились спать. Лишь Мэдисон, которой кровь умерших животных оказалась не по вкусу, ушла в лес на охоту. Да и у нее отдельная комната. Вообще, она очень часто стала убегать в лес, там как она говорит «Там я могу чувствовать себя, самой собой».

16 страница30 апреля 2026, 00:46

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!