44 часть
Ночь накрыла дом мягким покровом, укутывая улицы города густой тишиной. В комнате Ди царила непривычная для него тревожная тишина. Лили сидела напротив, их разговор плавно перетекал в долгие взгляды и короткие ответы. Что-то в её глазах сегодня было особенным, почти неуловимым.
- Ты когда-нибудь чувствовал, что можешь начать жизнь с чистого листа? - тихо спросила она, разглядывая узоры на деревянном полу.
Ди, задумчиво перебирая струны гитары, ненадолго замер.
- Иногда. Но, если честно, мне всегда казалось, что это иллюзия. Ты не можешь вычеркнуть всё, что было. Ты можешь только идти дальше, - ответил он, поднимая на неё взгляд.
- А если я хочу попробовать? - её голос прозвучал так, словно она искала в его словах не просто ответ, а надежду.
Он отложил гитару и встал, присев перед ней на корточки, чтобы их взгляды оказались на одном уровне.
- Тогда я помогу тебе, Лили. Мы справимся, - сказал он, и в его голосе было столько уверенности, что ей стало легче дышать.
Лили осторожно протянула руку, и Ди поймал её в своей. Его прикосновение было тёплым и успокаивающим, как и он сам.
- Ты... такой необычный, - пробормотала она, почти смущаясь.
- О, правда? И чем же я заслужил такое сравнение? - он ухмыльнулся, поднимаясь на ноги. В его взгляде всё ещё было то знакомое спокойствие, но теперь оно смешивалось с некой внутренней теплотой, которой он делился только с ней.
- Просто ты другой. Тебе не всё равно. Для меня это... ново, - призналась она.
Ди посмотрел на неё, словно взвешивая что-то важное.
- Знаешь, Лили, я думаю, это не я другой. Это ты никогда раньше не встречала тех, кто действительно ценит тебя, - сказал он тихо.
Она задержала дыхание. В его словах была правда, которой она боялась. Но этот страх уже не был таким невыносимым. С Ди она чувствовала себя иначе - так, словно её мир больше не был пропитан тьмой.
- Спасибо, - наконец произнесла она, с трудом сдерживая улыбку.
- Всегда, - ответил он, слегка касаясь её плеча.
На следующее утро
Утро началось с необычного оживления в доме. Глэм что-то напевал на кухне, а Вики громко возмущалась, что кто-то забыл убрать за собой посуду. Ди, как всегда, пытался избежать шума, но Хэви преградил ему путь.
- А, вот и наш герой, - начал он с ухмылкой. - Как там твои подвиги в воспитании гостей?
- Отвали, - сухо бросил Ди, проходя мимо.
Хэви рассмеялся, но не стал продолжать, что было весьма необычно для него. Ди направился к Лили, которая уже сидела за столом и осторожно перемешивала хлопья в миске.
- Ты как? - спросил он, садясь напротив.
- Лучше, - ответила она с улыбкой. - Спасибо, что был рядом.
Глэм подслушал их разговор и с явным удовольствием вмешался:
- Лили, ты знаешь, что Ди в этом доме - самый главный молчун? Ты прямо чудо, что разговорила его.
- Пап, - укоризненно бросил Ди, опуская взгляд.
- Что? Это комплимент, сынок, - ответил Глэм с широкой улыбкой, не обращая внимания на недовольство сына.
Лили тихо засмеялась, а потом, подняв взгляд на Ди, произнесла:
- Думаю, мне нужно начать говорить с отцом. Не убегать, а решить всё раз и навсегда.
Весь стол замер. Даже Вики, которая уже собиралась отчитывать кого-то за разбросанные вещи, остановилась.
- Ты уверена? - спросил Глэм, и его голос прозвучал мягко, почти отцовски.
- Да, - твёрдо сказала Лили, глядя прямо в глаза Ди. - Но... мне нужна помощь.
Ди молча кивнул.
- Мы с тобой, - сказал он. Его слова были не громкими, но в них было столько силы, что Лили почувствовала себя уверенной как никогда.
Позже вечером
Время встречи с её отцом было назначено. Глэм и Вики настояли на том, чтобы сопровождать их, на всякий случай, хотя Ди хотел решить это вдвоём с Лили. Но она не возражала: ей было спокойнее, зная, что рядом есть поддержка.
Они договорились встретиться на нейтральной территории - в парке, в ярко освещённом месте. Когда Глэм припарковал машину, Лили вышла первой, но чувствовала, как за ней пристально следуют шаги Ди.
- Ты готова? - тихо спросил он, останавливаясь рядом.
- Да, - ответила она, хотя её голос дрожал.
Спустя несколько минут её отец появился из-за деревьев. Его лицо было угрюмым, а взгляд тяжёлым. Но на этот раз Лили не опустила глаза. Она стояла прямо, чувствуя руку Ди на своём плече.
- Ты хотела поговорить? - резко начал он.
- Да, - твёрдо ответила она. - И на этот раз всё будет иначе.
Ди слегка сжал её плечо, поддерживая молча. Всё только начиналось, но Лили знала одно: она больше не одна.
Лили стояла напротив отца, её спина выпрямилась, взгляд стал твёрдым. Это был человек, которого она боялась большую часть своей жизни. Но теперь, с Ди рядом, с Глэмом и Вики неподалёку, она чувствовала, что способна на это.
- Я больше не буду подчиняться тебе, - начала она, её голос звучал неожиданно уверенно.
Отец фыркнул. Его лицо скривилось от презрения.
- Ты думаешь, что можешь просто так уйти? Без последствий? - его голос был низким и угрожающим.
Лили сжала кулаки.
- Я уже ушла, - ответила она твёрдо. - И я никогда не вернусь.
Отец шагнул ближе, но в тот же момент перед Лили встал Ди. Его глаза были спокойными, но полными решимости.
- Если вы попробуете ещё раз причинить ей боль, вам придётся иметь дело со мной, - сказал он холодно.
- И со мной, - добавил Глэм, подходя ближе. Его голос, обычно мягкий, теперь звучал как грозное предупреждение.
Отец Лили на мгновение замер, оглядывая эту странную компанию. Глэм, высокий и уверенный, Вики, которая стояла чуть позади, но её взгляд ясно давал понять, что она готова защитить Лили до последнего. И Ди, который смотрел на него так, будто готов был вступить в драку прямо сейчас.
- Вы ничего не добьётесь, - процедил он, но в его голосе уже не было прежней уверенности.
- Мы уже добились, - ответила Лили. - Я больше не боюсь тебя.
Отец посмотрел на неё, и впервые в его взгляде мелькнуло что-то похожее на растерянность.
- Ты... - начал он, но его голос задрожал.
- Уходите, - твёрдо сказал Глэм, делая шаг вперёд. - И если вы ещё раз попытаетесь связаться с Лили, я позабочусь, чтобы вы об этом пожалели.
Мужчина отступил, бросив на Лили последний взгляд.
- Ты ещё пожалеешь, - прошипел он, но развернулся и ушёл, растворяясь в темноте парка.
После встречи
Когда его фигура исчезла, Лили почувствовала, как ноги становятся ватными. Её дыхание участилось, и она почти упала, но Ди успел подхватить её.
- Всё кончено, - тихо сказал он, обнимая её за плечи.
Она прижалась к нему, чувствуя, как напряжение постепенно покидает её тело.
- Спасибо, - прошептала она.
Глэм и Вики подошли ближе.
- Ты была невероятной, девочка, - сказала Вики, кладя руку на плечо Лили.
- Мы гордимся тобой, - добавил Глэм.
Лили посмотрела на них, затем на Ди, и впервые за долгое время улыбнулась.
- Теперь я свободна, - произнесла она.
Ди кивнул, слегка улыбнувшись:
- А теперь пора начать жить.
-------------------
Самая длинная часть, я пыталась уже замять всю ситуацию с отцом, если что я прекрасно понимаю что Лили не может просто взять и уйти, по крайней мере пока не исполнится 18 лет, но давайте снова закроем на это глаза ахахха
