Глава 17. Вся правда
Лисса
Безмолвные братья надо мной сильно по издевались, какой-то странный обряд провели и у меня вопрос, что с моими волосами? Почему они чёрное синии? И кто это возле Джейка? И стоп, я же умерла! Как... Как я выжила?
– Лисса ты как? – Джейк подскакивает ко мне и... О боже, у него все вуки в крови? Не ужели это моя
–Джейк что происходит? Что с моими волосами? Что за обряд проявили братья? И самое главное. ПОЧЕМУ Я ЖИВА?–Я не понимаю что происходит и почему он отводит глаза?
–Понимаешь... Ты умерла но Разиэль тебя вернул, а цвет волос изменился из-за того что он...
– Стоп что? Разиэль?– это уже слишком. Я не могу и просто разворачиваются чтобы уйти но...
–Лисса стой! Выслушай если не его то хоть меня. –что? Это Разиэль? Конечно же он, он светится и стоп, это что крылья?
–Ты и в правду умерла, а я тебя воскресил не потребовал не чего в замен потому что ты... Моя... Моя кровь течёт в тебе.–вот я и узнала кто... Чья кровь во мне.–ты уникальна Лисса, таких как ты больше нет.
– Это не правда. Клариса и Джейс такие же. У них тоже кровь ангела.
– Это да, но я высший ангел плюс у тебя кровь и демона, высшего который стоит даже выше лилит, ну теперь. – что? Это... Это не может быть. –ты даже не представляешь какие у тебя могут быть способности.
–Стоп и вы этому радуетесь? Я вам не кролик подопотный, я живой человек. И вообще что это за демон?
– Я не могу сказать тебе что это за демон и поверь ты не какой-то там кролик подопотный, ты уникальна и... и... и...
– И что?–ещё чучуть и я взорвусь
– И раз в тебе кровь и моя и демона, то в твоей сестре кровь демона ведь на неё упали капли его крови.
– Об этом я уже догадалась спасибо! И извините просто известия о смерти и воскрешение как-то пугают.
– всё нормально, я понимаю Лисса ты уникальна и я всегда буду рядом чтобы помочь.
На этих словах он резко у стремился в небо пробив стеклянный потолок...
–Лисс, то что ты сказала и то что я сказал, в общем мы мало знакомы и я понимаю что это большая причина, но ты бы не хотела...
Я просто не даю ему договорить и целую его
