Часть VII
Спустя пять дней наступило тридцать первое декабря. Это означало, что вот-вот и наступит Новый год. За четыре дня до празднества король и королева выполнили все свои дела и задачи, а лис все это время им усердно помогал. Дети, к счастью, больше не вытворяли бед, они вели себя более менее спокойной и не капризно. Ребята особенно ждали Новый год для получения подарков. Они частенько размышляли, какой же сюрприз им приготовили родители.
Сейчас детишки, как обычно, были в своей общей комнате с нянями. Они по-своему веселились и развлекались, тая в себе трепетное предновогоднее чувство.
В комнату зашли король и королева, родители детей. Этому ребята очень обрадовались. Они подбежали к ним и со сверкающими глазами, выражающие яркий интерес, посмотрели на тех.
Няни, увидев самих короля и королеву, быстро поклонились и поздоровались.
Шинджу в ответ няням молча кивнула, а после спустилась на уровень детей, чтобы обнять их.
Дети ринулись обнимать маму, но лишь один Эйсаку оставался в стороне. Он недовольно глянул на родителей и сказал, прикрикивая:
- Мама, папа! Где наши подарки?!
- Эйсаку, сынок, подарки будут вечером, а сейчас иди сюда - с улыбкой сказала Шинджу, обнимая детей.
Близнец буркнул, но все же последовал словам матери и подойдя к ней, обнял её.
Шинджу потрепала сына по голове.
Коан, легко улыбавшись, смотрел на свою семью. Затем он перевел взгляд на нянек. Кратко кивнув, он дал понять им, что они могут идти. После этого няни быстро удалились с комнаты.
Шинджу перестала обнимать детей, но всё также находилась на их уровне.
- Дети, не хотите сходить погулять? - спросила королева.
Услышав это, дети радостно закивали. Они давно не проводили время со своими родителями, поэтому для них это было счастьем.
- А куда мы идём? - спросил любопытно Рей.
- Секрет - с загадочной улыбкой сказала королева.
От этих слов дети ещё сильнее заинтересовались прогулкой. И дабы не тратить время, они быстро побежали собираться. Коан удивился такой любопытностью и спешке детей, но это его ещё и порадовало.
Шинджу хмыкнула и выровнялась ожидая детей.
Через пару минут дети уже были готовые выходить на улицу. Они все подбежали к родителем, ожидая, когда они уже пойдут на прогулку.
- Значит, вы уже готовы? - спросил с доброй усмешкой Коан.
- Да! - крикнули ребята.
- Тогда пойдёмте - улыбаясь сказала королева.
Дети весело побежали на выход из замка. Шинджу на это хихикнула, а после отправилась вместе с мужем за ними. После того, как один вышли из замка, король и королева повели детей на своё любимое место. Дети много раз спрашивали, куда и зачем они идут в сад, на что им Шинджу каждый раз отвечала, что это секрет.
И вот в скором времени они вышли на поляну.
Как и обычно, погода в Синсиро была солнечная и ясная. Трава шелестела от ветра, создавая приятную атмосферу прогулки. Дети все также шли за родителями. Пройдя небольшое расстояние, они заметили большое дерево сакуры, которое было в самом расцвете. Ее розовые и нежны лепестки, рассеянные по всему древу, можно было заметить не вооруженным глазом. Дети удивились и ринулись прямиком к Сакуре, дабы рассмотреть ее поближе. Родители посмеялись и поспешили за ними.
- Разве сакура сейчас цветет? - задумчиво произнес Рей, разглядывая дерево.
- Это необычная сакура. Она питается недрами земли, а именно в нашем королевстве почва оснащена некой таинственной природной магией, которая и позволят Сакуре цвести постоянно - ответил король сыну.
- Необычное место, правда ведь? - с улыбкой сказала Шинджу, смотря на сакуру.
- Ага, она очень красивая - с восторгом сказала маленькая принцесса.
Соноко всегда тянула к природе, поэтому здесь она себя чувствовала умиротворено и спокойно. Она ощущала в этом месте необычную атмосферу, такую необыкновенную, как и сама Сакура.
- Но это ещё не весь сюрприз - ответил Коан хитро улыбнувшись. Он посмотрел на жену, взглядом показав, что можно начинать.
Королева вышла чуть вперёд и повернулась к детям, обращая на себя их внимание.
- После вашей выходки со снегом, мы с вашим отцом пришли к решению что - в этот момент Шинджу начала создавать снег, а после он резко разлетелся по всей поляне, оставляя за собой снежинки, которые кружились в воздухе и медленно падали на землю - Вы заслужили то, чтобы увидеть снег и прочувствовать всю его прелесть - с улыбкой сказала девушка, смотря на детей.
Увидев падающий снежок, дети очень обрадовались. Они поблагодарили родителей, а потом начали бегать по всему снежному покрову.
Снег, который создала Шинджу, был совсем не холодный. Он скорее даже был приятный на ощупь. Плотность покрова тоже была хорошая. Дети могли спокойно веселиться и даже играть в снежки. Их мама очень хорошо проработала заклинание, дабы дети были в безопасности.
Эйсаку взял снег в ладони, попытавшись слепить небольшой шар. Он кинул его в отца, засмеявшись. Коан удивился, но уже через пару секунд король хитро улыбнулся. Он, также как и темноволосый близнец, собрал в руку снежный шар и начал целиться в мальчишку. Коан старался кидать снежки легко и аккуратно. Но из-за этого он часто промахивался, ведь дети были очень шустрые.
Шинджу с весельем смотрела на тех. Вступать в игру она пока не хотела. Королева больше желала посмотреть за игрой родных.
Грандиозная снежная битва продолжалась. Коан смог попасть во всех детей, кроме Рея, а вот в него ребята попадали редко, ведь король тоже был не промах. Главный наследник держал в своих руках снежок. Он глазами пробежался по отцу, пытаясь выявить его следующие направления. Рей очень хотел попасть в отца и тем самым победить. Коан ожидал броска своего сына наготове. Сконцентрировавшись, Рей замахнулся и кинул снежок прямо в отца. Бросок был смелым и быстрым, но король снова смог отскочить, хотя и это потребовало его усилий. Снежок полетел вдаль, и так получилось, что попал он прямо в Шинджу. Точнее в область ее ног, так как под конец снежный мячик уже опускался к земли. Рей вздрогнул. Он совсем не учел того, что сзади отца стояла мама. Коан тоже, как и сын, пошатнулся.
Взгляд королевы на секунду стал холодным.
- Ах, вы - девушка взяла снег и, слепив из него шарик, кинула в сына, при этом не прикладывая силы. А чтобы попасть в мужа, она с помощью магии слепила десять снежков и с большой скоростью отправила их в короля - Получайте! - весело крикнула Шинджу.
Рей и Коан убегали от снежков, ведь они догадывались, что мама может быть жестокой в бросание белых мячей.
- Нечестно, дорогая! - выкрикнул Коан, когда увидел десять летящих в него снежков.
Остальные дети наблюдая за этим хихикали и кричали «Мама, вперёд!».
- А я считаю, что всё честно! - весело крикнула девушка. В этот раз она создала двадцать снежков и с азартом запустила их в мужа.
Побитый снежками Рей присоединился к остальным детям, чтобы со стороны понаблюдать за этой великой битвой короля и королевы.
Все также продолжали поддерживать маму. Вот только Соноко в душе отчаянно билась за Коана. Все же она хотела его поддержать. Он был ей дорог.
- Вперёд...папа! - тихо, но смело сказала девочка с изумрудными волосами.
Так получилось, что Рей из всех возгласов как раз услышал ее. Мальчик подошёл к ней и с улыбкой сказал:
- Значит, ты тоже за отца? Тогда я присоединюсь.
Соноко радостно улыбнулась и кивнула тому. Теперь они вместе болели за отца.
В момент, когда королева бросила двадцать снежков в Коана, тот сумел быстро среагировать. Он больше не хотел получать удары от собственной жёнушки. Поэтому, взмахнув рукой, он создал белоснежный барьер, который защитил его от налёта.
- Ах так, да, ну ладно - девушка хитро улыбнулся и в этот момент по всей поляне начали формироваться снежки и нестись на короля.
Коан ожидал такой ход, поэтому он мгновенно создал барьер вокруг себя. Ни один шарик со внешнем стороны не мог попасть в него.
Девушка продолжала обстреливать того снежными шарами снаружи, и в тоже время она создала несколько снежков внутри барьера, использовав уязвимое белое покрывало под ногами мужа. Несколько снежных комов направились прямо на Коана из-под ног, чего он не ожидал.
Дети с удивление смотрели на схватку. Младшие думали, что мама уже проиграла, ведь отец спрятался за снежным ограждением, и достать его было не просто. А Соноко и Рей, наоборот, уже приготовились ликовать. Они с волнительным ожиданием наблюдали за исходом королевской битвы.
Вдруг снежный барьер разрушился. Дети сразу заметили, что Коан был полностью покрыт снежками, даже на голове. Король недовольно буркнул, стряхнув белоснежные хлопья со своего носа.
Здесь и раздались радостные крики. Младшие побежали к своей маме, поздравляя ее с победой. Тем временем старшие Рей и Соноко тяжело вздохнули, поняв, что отец проиграл. Но долго не грустив, главный наследник неловко улыбнулся и сказал:
- Отец все равно хорошо постарался.
На лице Соноко появилась мягкая улыбка. Они кивнула парню, а после они направились к отцу.
- Вашу мама трудно победить - произнес Коан, увидев приближающихся ребят. Король не оборачиваясь посмотрел на Шинджу, довольно улыбаясь. Он был рад, что победила именно она, ведь это приносило ей радость.
- Ты же поддавался? - приподняв брови, с ухмылкой поинтересовался Рей.
Соноко была удивлена такому вопросу, но она с нетерпением ждала ответа.
- Поддавался? Ты же сам знаешь свою маму. Она сильнее, чем кажется - ответил уверенно король.
Шинджу с улыбкой слушала поздравление детей, но при этом она также слушала и разговор старших с отцом. На последние слова мужа девушка хмыкнула.
- Ну и ты тоже не слабый. Тем более, если бы мы были серьёзны, то это затянулось бы на долго и принесло бы большие разрушения.
Коан довольно ухмыльнулся и согласился с женой.
- Папа никогда бы не ударил маму - сказал Томоко, ведь серьезная драка между его родителями для него была нереальна.
Коан задумчиво кивнул, вспоминая те моменты, когда Шинджу была в ярости.
- А вот если наоборот.. - с доброй усмешкой произнес Коан.
- Ничего подобного - хмыкнула девушка, отворачиваясь от того, изображая обиженного человека.
Айриш посмотрела на папу, потом на маму и тоже отвернулась, будто следуя мамин движениям.
Увидев двух обиженных дам, Коан с ухмылкой вздохнул. Он подошёл к тем и погладил по головам.
- Шучу я, шучу - ответил Коан.
- Ну-ну - Шинджу недовольно посмотрела на того, а после улыбнулась - Ладненько, я и не обижалась.
Айриш после слов матери перестала строить из себя обиженную.
- Вот и славно - посмотрев на свою жену, ответил Коан.
Все детишки были рады, что родители помирились, хоть ссора была и небольшая.
Дети ещё долго резвились и веселились на снегу, но ближе к вечеру король и королева позвали детей домой, при этом убрав снег.
Когда все вернулись во дворец, их поджидал Нобу, который забрал детишек и увёл в комнату. А Коан и Шинджу поторопились уйти по некоторым делам.
До праздника король и королева выступили перед народом с торжественной речью. Жители страны ликовали, веселились и с нетерпением ожидали наступающий новый год.
Нобу, пока родители детей были заняты, проводил с ними время. Мужчина также успел узнать от них, что они натворили перед новым годом. Это история его позабавила, но он также дал детишкам пару советов по безопасному использованию магии.
Вскоре пришло время собираться за общим столом. Дети, родители и близкие люди в этот вечер были вместе. В зале, в котором отмечали праздник, стояла большая пушистая ёлка. Она была украшена вдоль и поперек, сверкая и переливаясь различными огнями. Это дерево не только наводило красоту и восторг, но и усиливало новогодний настрой. Детям, конечно же, очень понравилась ёлка. На протяжении всего вечера их взгляды часто были устремлены на декоративные игрушки и звёзды на дереве.
Наконец прозвенели колокола, обозначающие то, что новый год уже наступил. Взрослые выпивали, дети радовались. За большими окнами последовали грандиозные салюты. Они вызывали внимание не только у детишек, но и у взрослых. А ребята, наконец, смогли открыть свои подарки. Теперь все обиды, печали и переживания остались в прошлом году. Настало время жить с новыми силами, приключениями и затеями.
Хотя новый год сулил детям учебу. С этим, к сожалению, они ничего поделать не могли. Через пару дней после празднования ребятам сообщили о их наказание. Они, конечно же, не были рады, но все же так было лучше для них. Заодно и справедливо. Теперь в новом году королевским детям предстояло обучаться новым знаниям и навыкам.
