Глава 1. День Рождения ч.2
Сириус вдруг резко схватил его за руку и...
Они оказались в темном переулке, в котором царила мертвая тишина. Гаррет удивлено посмотрел на Сириуса и поинтересовался:
— Как ты вообще это делаешь?
На что он получил незамедлительный ответ:
— Трангрессия, или же аппарация. Кто как называет. Это перемещение в пространстве, вас этому должны будут по желанию обучить в Хогвартсе, на седьмом курсе. Но трангрессия небезопасна, хоть и современные волшебники используют ее чуть ли не на каждом шагу.
— Так почему же в дом на Гриммо, 12 никто не транг... Как там говорил ты... Транг-ре-сси-ро-вал? — спросил Гаррет, чуть ли не по буквам выговорив последнее слово. — Ну и словечко, конечно... Но, Сириус, правда, почему никто не трангрессировал сразу в твой дом, когда приходил на ужин вчера? Они же могли это сделать...
— Не могли, — бесцеремонно прервал его крестный. Увидев, что Гарри пытается возразить, он остановил его жестом и добавил: — Сразу опережу твой вопрос: только я могу трангрессировать в своём доме, ведь... Это мой дом, и на него моими предками наложены некоторые заклинания против трангрессии, обмануть которые невозможно. Но, поскольку я — прирожденный Блэк, пусть и не до конца восстановленный в своих правах принадлежности к этому роду, то могу распоряжатся Блэк-хаусом, тем более, что прав наследства на этот дом меня не лишили, даже наоборот — он был завещан мне моим дядей Альфредом, которого позднее тоже изгнали за этот поступок. А жаль... Ну так вот, поэтому я и могу трангрессировать по этому дому, скажу тебе даже больше: в этом доме возможности быть разрезанным на две половины в результате неудачной трангрессии, как это бывает иногда с другими магами, как таковой, нет, — это тоже магия.
— Как все сложно, — помотал головой Гаррет, запутавшись окончательно во всех магических штуках. И лишь только сейчас он обратил внимание на
