18 страница23 апреля 2026, 12:33

Глава 18.

Султан сел в карету и отправился в Старый дворец. Всю дорогу Сулейман ехал, не проронив ни слова, он думал об ужасном поступке Мустафы и о жестоком наказании, которое его ждёт. Он прихватил с собой много стражи, чтобы те схватили сына при попытке к бегству. Наконец, он приехал во дворец и, зайдя в него, Падишах быстро направился в покои Мустафы. Слуги даже не успевали кланяться, ибо он не шёл, а бежал. Зайдя в покои сына, он застал его не одного. В покоях помимо сына была Михримах. Мустафа смотрел на неё яростным взглядом, а та тихо плакала.
- Отец, почему вы не предупредили, что приедете?
Повелитель, проигнорировав этот вопрос, лишь гневно посмотрел на сына и обратился к дочери:
- То, что я слышал, правда?
- Отец,- спросила та, вытирая слёзы,- Вы о чём?
- Повелитель,- начал сын,- Что-то не так?
Сулейман не выдержал и, подойдя к Мустафе, дал пощечину. Тот даже не приложил к щеке руку. Держался достойно, хотя ему было больно.
- Я всё знаю. Михримах беременна. От тебя. Как ты посмел совершить такое преступление? Как ты посмел очернить моё имя?!
- Отец,- ответил Мустафа, придерживая губу, из которой сочилась кровь,- Я не виноват.
- Не виноват?!- Сулейман выходил из себя,- Ты понесёшь заслуженное наказание. Стража!
В покои вбежали стражники, схватили Мустафу и повели к карете.
- Отец,- со слезами говорила Михримах,- Прошу вас, измените решение.
- Ты мне больше не дочь, если не стыдишься этого преступления,- напоследок сказал Сулейман и оставил Михримах.
Махидевран, вернувшись во дворец, увидела дочь в ужасном состоянии.
-Что с тобой, милая?
-Повелитель забрал Мустафу во дворец и посадил в темницу, потому что виноваты мы оба.
-Что? На что ты намекаешь?
-Я беременна, матушка.
-Правда? Чудесная нов... А от кого? Неужели...
-Да, мама. От моего родного брата. От Мустафы.
  Махидевран была в ярости и, не став отчитывать дочь, направилась поскорее к сыну в Топ Капы.
Тем временем Мустафу доставили во дворец и бросили в темницу. Он сидел в тёмной комнате и ожидал смертного приговора, сто раз пожалев о совершённом. Ведь он потерял доверие отца.
Сулейман сидел в своих покоях, до сих пор не веря в происходящее. Его сын, возможно будущий наследник престола совершил такое злодеяние. Он вспоминал его, будучи маленьким, юношей, и таким, какой он сейчас. Из воспоминаний его выгнала Махидевран, которая буквально ворвалась в покои со слезами. Она начала разговор, в надежде, что Мустафа избежит наказания, ведь он всё-таки сын.
- Повелитель, прошу вас, простите Мустафу!
- Махидевран, его казнят,-уверенно ответил Падишах,- А что касается Михримах, она сделает аборт.
Мать первенца не могла сдержать слёз. Неужели это конец? И Мустафа сам потерял доверие отца, которого добивался много лет. И враги победили. Махидевран, поклонившись повелителю, вышла из покоев.
Сулейман велел привести Мустафу к нему. Стражники привели его, еле стоящего на ногах и оставили наедине с отцом.
- Мустафа,- начал тот,- То, что ты сделал, не простительно.
- Я приму любое ваше решение, повелитель. Я понял, что я совершил, и готов на всё.
- Я отправляю тебя в ссылку,- подумав, окончательно ответил Сулейман.
Мустафа был удивлён решением отца, ведь он уже задумался о смерти.
-Куда же я поеду?
-Ты отправишься во дворец моего покойного отца Селима I.
Его этим же вечером посадили в карету и повезли туда, куда его отправил отец. Этот дворец находился на границе рядом с Персией.
Вдруг карета остановилась.
-Что происходит?
Не последовало ответа.
-Эй! Куда вы все подевались?
Вдруг в карету зашёл какой-то мужчина. Он был в персидской одежде с закрытым лицом. Этот молодой человек выгнал из кареты Мустафу.
Тот достал саблю и начал драться. Некоторые напавшие последовали его примеру. А остальные полезли в карету и начали вытаскивать оттуда всё ценное.
Драка была не на шутку. Мустафа отважно боролся с врагами.
Вот все убиты. Он, выдохлись, пошёл в карету. Зайдя в неё, он увидел ещё двух персов.
Один из них быстро достал кинжал и...
Секунда. Мустафа упал без дыхания.

                                    ***
Эта новость быстро разлетелась по гарему, когда тело умершего шехзаде было доставлено во дворец.  Абсолютно все были шокированы таким поворотом событий. Даже Хюррем. Мелек и Нурай носили траур, также как Малкочоглу и Рустем. А Михримах, мечтавшая родить сына, похожего на его отца, была рада, что жива и носит под сердцем его ребёнка, хотя убивалась по брату. Махидевран от горя отправилась в свой дворец, где собиралась провести всю оставшуюся жизнь.
Мустафу похоронили около его деда, султана Селима, то есть у того дворца, куда он должен был приехать.
Конечно, брат поступил неправильно. Но не приехать на его могилу близняшки не могли. И поэтому, получив разрешение от уже равнодушному к сыну отца, Мелек и Нурай попрощались со своими возлюбленными и отправились в путь. Путь был неблизкий, и девушки беседовали на разные темы. Обсудив уже братьев, родителей, Совет Дивана, сад, коней, походы, девушки начали говорить об одежде. Обсудив весь свой гардероб, начался простой разговор.
- Мы скоро приедем,- уведомила сестру Мелек,- До сих пор отцу не хочется сюда возвращаться.
- Почему?-спросила лунная.
- Здесь жил наш покойный дед Селим I Грозный. Да прибудет он в раю!
- Аминь. А всё же, почему отец не хочет сюда приезжать?
Вопрос Нурай прервала неожиданная остановка. Неужели опять нападение? Карета стояла так минут пять и наконец, девочки решили выглянуть. Нурай, достав саблю, а Мелек - лук, вышли из кареты.
-Персы,-начала Нурай на довольно хорошем персидском,- Ожидала вас здесь увидеть.
- Кто это?- спросил командир отряда.
- Это бесподобная и ангельская Мелек , а рядом превосходная и луноликая Нурай, дочери нашего врага, султана Сулеймана,-объяснил один из воинов.
- Молва о нас слегка приукрашена,- сказала Мелек Нурай.
- Молчать!- пригрозил всё тот же командир.
-Ну и что вы нам сделаете? Вы не посмеете даже тронуть нас! Вы не достойны даже хвоста моей лошади!
-Нурай! Тихо! - шепнула Мелек.
-Что ты сказала?
-Повторю для особо глухих, - продолжила смелая Нурай, подходя к главнокомандующему, - Вы не посмеете нас трогать. Наш отец - самый главный правитель мира. Ни один шах, ни один король не сравнится с ним!
Командир отряда хотел дать Нурай пощёчину, но та успела перехватить его руку.
Нурай тихо начала:
-Никто. Из вас. Не смеет меня бить! Все поняли? Не прикасайтесь ко мне и моей сестре! Все усекли?
Нурай достала саблю и угрожала персам, отходив к сестре.
-Ты зря это сделала. Теперь мы не отделаемся от них, - шепнула испуганная сестра.
-Насчёт "три" мы бежим. Раз. Два. Три!
После этих слов, Нурай, схватив за руку Мелек, побежала. Сестра тоже помчалась за ней.
-За ними! Они далеко не убегут!
Поле. Большое поле. Огромное поле. Две против двухсот. Девочки мчались от персов, чтобы те не схватили их. У Нурай уже были исцарапаны ноги. Рука Мелек уже затекла от мёртвой хватки сестры. Ведь сзади них были сотни персидских воинов, которые гнались за ними.
Они пробежали всё поле, забежали в лес. Там уже было намного сложнее. Там же и деревья, и кочки, и кусты. Но девочки не переставали бежать от погони.
Вдруг Мелек, споткнувшись об ветку, упала. Пока Нурай пыталась взять Мелек, на девушек налетел целый отряд воинов. Они разобрались в несколькими, но их было больше.
- Отпустите меня,-грозила Нурай,- Мой парень вас найдёт - нос сломает. Так что ищите человека, который носы умеет вправлять.
- А если мой найдёт,-продолжил Сахарок,- Голову оторвёт. И будете кости по кусочкам, словно пазл складывать.
- Посмотрим,-усмехнулся командир,только что пришедший к политическим пешкам,- Отдаст ли султан Сулейман за вас все земли, если захочет, чтобы вы не пострадали.

Близняшек отвезли во дворец персов.

Тем временем во дворце уже начали переживать за них.
- Где Мелек и Нурай?- спросил  Падишах у Сюмбюля.
- Повелитель, они уехали ещё утром, но так и не вернулись.
Тут в покои вбежали Бали-бей и Рустем паша. Они поклонились и начали докладывать последние новости.
- Повелитель,- начал бей,- Мы знаем, где они.
- Они у персов,- продолжил паша,- По пути на карету напали, а девочек схватили.
- Что?- удивилась Хюррем,- Мои дети!
- Откуда вы это узнали?-поинтересовался отец.
- Служанка, ехавшая с госпожами, сбежала и доложила нам,- объяснил бей.
- Как такое могло произойти?!- чуть ли не кричал повелитель, но в покои вошёл Ага и передал господину письмо.
- Оно от персидского короля Тахмаспа,- прочитав инициалы, сказал Сулейман и развернул свиток. Султан начал читать письмо вслух.
"Султан Сулейман Хан, я Король Персии Тахмасп. Хоть мы и враждуем, Я уважаю  твою целеустремленность и способность править. Но ты не сможешь вечно владеть своми землями. Я предлагаю сделку. Либо ты отдаёшь земли, раннее принадлежащие нам и мы отпускаем Мелек и Нурай. Либо они выходят замуж за моих сыновей. Выбирай. У вас есть время до завтра"...

18 страница23 апреля 2026, 12:33

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!