Беглецы 2/2
Класс Питера расселся по местам в конце конференц-зала. Они до сих пор были в шоке от того, что узнали. Особенно в шоке был Флэш и учитель.
— До сих пор не могу поверить, что меня заставили это надеть, — возмущённо сказал знакомый голос.
Многие школьники, в том числе и Флэш, обернулись и увидели Харли в дорогом чёрном костюме. Рядом с ним стояла Мишель, которой было пофиг на нытье парня.
Мишель лишь пожала плечами, смотря, как подросток сел на пол, облокотившись на стену, и достал что-то из рюкзака.
— Не говори мне, что ты притащил эту железку на конференцию, — закатила глаза Мишель.
— А что мне ещё делать? — спросил Харли, достав отвёртку, и принялся разбирать железную перчатку.
— Не знал, что так можно? — спросил ещё один знакомый голос
Школьники не поверили своим глазам. Неподалёку от них стоял неудачник Питер. Только теперь от того тощего неудачника, который постоянно носил широкие толстовки, не осталось и следа. Теперь перед ними стоял уверенный Питер, который был сыном самого крутого человека во вселенной. Одет он был в обычные чёрные джинсы и футболку, поверх которых был накинут белый пиджак. На руках у Питера сидела Морган Старк, которая была увлечена тетрадкой в её руках, а рядом с ним шли Шури и слишком довольный Нед.
— Не знал, что так можно, — проговорил Харли, намекая на одежду Питера.
— Не поверишь, он хотел сначала надеть одну из своих толстовок. Я когда-нибудь сожгу их, — прокомментировала Шури, смотря, как Питер уже увлёкся железной рукой.
Теперь трое детей Старка сидели на полу. Никто, кроме школьников, не замечал этой странной картины.
— Питер, а я все решила, — похвасталась малышка Морган. Питер отвлекшись от руки, повернулся к девочке и принялся смотреть в тетрадь.
— А почему ты проверку не сделала? — спросил Питер у девочки.
— Но папа же сказал, что проверки для параноиков, — ответила Морган.
— Вот поэтому у Тони каждые два дня случаются взрывы, — вставил свои пять копеек Харли.
— Морган, без проверки мы не сможем сказать, правильно ли мы решили или нет, — терпеливо пояснил Питер.
— Но ведь я правильно решила, — уверенно сказала девочка, нахмурив брови.
— Я знаю, но этого требуют правила. Поэтому советую сделать проверку, — мягко сказал Питер, смотря, как девочка вернулась к задаче.
— Хорошо, — тяжело вздохнула девочка и принялась что-то писать.
— Вы что, заставили пятилетку делать ваше домашнее задание? Вы в курсе, что это эксплуатация ребёнка? — спросила Мишель, подняв одну бровь.
— Это ещё не известно, кто кого эксплуатирует. Она, между прочим, разбудила нас в пять утра из-за того, что Тони сказал ей, что не пустит её в лабораторию до того момента, пока она не будет знать курс механики, — хмыкнул Харли, ковыряясь в руке.
— Если что, я могу взять её в Ваканду на обучение, — предложила Шури, садясь рядом с Харли, подключившись к процессу разбора.
— У тебя ничего не выйдет. Мистер Старк уже так обломал Тора и Стрэнджа, — сказал Нед, который был в курсе всех событий.
— Что вы натворили? — спросила ЭмДжей строгим голосом.
— Ничего особенного. Просто я случайно уронил молот Тора, а потом поднял его... И это все было на очередном собрании... — промямлил Питер.
— А я решил спасти своего друга от этих взглядов и открыл портал, — закончил Харли, смотря, как Шури стукает себя по лбу.
— Точно! — воскликнула принцесса. — Мы можем открыть портал и свалить отсюда!
— Не получится, Стрэндж заблокировал точки отступления, — покачал головой Харли.
— И что в итоге случилось? — спросила Мишель, желая услышать конец этой истории, в которую очередной раз попали её два друга-неудачника.
— Ну... Обрадованный Тор хотел забрать меня в восстановленный Асгард и провозгласить царём, а радостный Стрэндж хотел забрать Харли на обучение магии. В итоге Тони послал Тора и Стрэнджа доить сидорову козу, что бы это ни значило, а нам обломал все планы, — немного грустно сказал Питер. Нет, он не хотел становиться царём. Просто такой шанс побывать в Асгарде выпадает лишь раз.
— В общем, как всегда вы выделились, -подвела итог девушка, а потом обеспокоенно спросила:
— А вы случайно не должны сейчас быть за кулисами?
— Должны, — кивнула Морган.
— А...? — протянула Мишель, вопросительно смотря на детей.
— Ну, пока мы тут, есть шанс, что нас не заметят, — пожал плечами Питер.
— Серьёзно? Это такая ваша тактика? — спросила Шури, ковыряясь в руке.
— А что нам остаётся делать? — хмыкнул Харли и посмотрел на сцену, где уже появился Старк со своей женой.
— Приветствую всех, кто пришёл на эту конференцию! — воскликнул Старк в своей манере. — Давайте перейдём к сути. Многие из вас слышали и распространяли разные слухи о том, что я сейчас чуть ли не в коме. Но, как вы сейчас видите, я в полном порядке и сейчас готов представить вам мою гордость и головную боль — моих детей!..
В этот момент перчатка, которую так и не исправили дети, взлетела и под крики толпы врезалась в потолок.
Гости недолго были в панике, в отличие от детей, которые явно не ожидали такого поворота. Поэтому, спустя минуту, все камеры были обращены к сидящим детям.
— ...Мои дети: Питер, Харли и Морган Старк, — закончил свою речь миллиардер, смотря на тот хаос, что учудили его дети.
— Это фиаско, чувак, — в шоке сказал Нед, стоявший вместе с Мишель в стороне.
Питер и Харли синхронно посмотрели на друг друга, пытаясь понять, когда все пошло не так. Сначала неудачный побег, потом экскурсия, а теперь и это...
— Портал? — спросил Харли брата.
— Попробуй, — кивнул Питер.
Всё журналисты и школьники шокировано смотрели, как Харли открыл портал и скрылся в нем вместе со всей компанией.
— Всё-таки смылись, — сквозь зубы прошипел Старк и посмотрел на мага
за кулисами.
