4 страница25 июня 2020, 22:05

4 Глава

  За последнюю неделю  от меня отстал батька с вопросами. Мы хорошо подружились с куро. Мама уже всё знает, и хима тоже. Она так обърадовалась что во мне живёт лисёнок. Сегодня у нас ещё одно задание с камандой  номер 7. С батькой мы тоже чуть чуть наладили отношения. Я явился на место сбора каманды.
Боруто - привет всем!
Сарада- ты чёт последнюю неделю какойто странно радостный.
Боруто - да? Да вроде всё как обычно.
Сарада- по тебе не видно.
Боруто - ой да ладно тебе.
Конохамару- рас все в зборе значит идём в резиденцию хокагэ.
Все- да!
Вот мы заходим в офис отца.
Наруто- ооо привет каманда номер 7, привет боруто.
Боруто - здоров батя!
Мы дали друг другу пять.
* куро- ну что лучше объщаешся с батькой? *
Боруто - ато! Ой это я в слух сказал? Извините.
*куро-( лапа лицо) *
*боруто - блин я ещё не привык в мыслях с тобой объщатся*
*куро- ты не блинкай мне тут, у меня плохое предчувствие насчёт этого задания, может не пойдёш? *
*боруто - но я не могу не пойти мы же идём камандой. *
* куро- как знаешь, кстати если что попросишь у меня помощи, окей? *
*боруто - хорошо куро. *
Задание отправится в дальние земли и задержать преступников, это очень опасный район. Хмм.
Боруто - па можно на пару слов?
Наруто- можешь привсех.
Боруто - ну эммм, блин ну ты туго дум, кхм кхм нужно отойти.
Наруто - ааааааа да пошли. Конохамару мы сейчас.
  Мы вышли в другой кабинет.
Наруто - что случилось?
Боруто - ну это куро сказал что у него плохое предчувствие насчёт этого задания, и вообще посоветовал мне не идти. Что делать, я не могу бросить каманду, нужно как-то поддерживать свять во время всей миссии на случай чегонибудь.
Наруто - хм. Вот держи воткни это в ухо, второй будет у меня, если что то случится свяжишься со мной.
   Мы вернулись объратно.
Наруто - всё отправляйтесь. Будте предельно осторожны.
Сарада- но это же задание ранга С?
Наруто - я сказал Будте предельно осторожны, всё поняли?
Все- да!
Мы отправились в путь.
Сарада- ну и о чём вы говорили.
Боруто - да так не о чем. Я напомнил папе чтобы тот купил маме платье, там у них скоро годовщина брака.
Сарада- оооуууу. Тебя такое интересует?
Боруто - ну вот выйдешь за меня тогда и узнаешь интересует ли меня это.
Сарада- 😳 ч...что? Выйти за тебя?
Боруто - вот блин сарада я же пошутил! Не воспринимай близко к сердцу.
Сарада- БОРУТО ТЫ БАЛДА!
Боруто - цссссссс слышиш?
Я стал внимателно пришлушиваться к шуму.
Боруто - похоже мы не одни.
Канохамару-я ничего не слышу. Тебе не плохо боруто?
Боруто - цсссс....
Я стал осматриваться и пришлушиваться. Я слышу шум летяшего сюрикена и движение, сзади конохамару.
Боруто - сзади.
Я кинул кунай рядом с конохамару.
Конохамару-что ты....?
Мой кунай врезался точно в летящий сюрикен.
Срарада- как ты...?
Боруто - ЛОЖИСЬ!
Все легли. Сверху пролетела куча сюрикенов.
Боруто - бежим.
Мы начали бежать а я пытался связаться с батей.
Боруто - пап пап ну ответь мне же. Блин связь оборвана! Да штож такое!?
Мы бежали но я почувствовал что нас окружили.
Боруто - всё бежать не куда нас окружили.
Сарада- что?
Мы остановились.
Боруто - это задание было просто ловушкой. Так и знал надо было остаться.
  Нас окружыли взрослые  ниндзя.
Главарь- я каруто ёши, мы вас отпусти если, вы отдатите нам сынишьку хокаге.
Боруто - ооо я так знаменит аш плакать
хочется.
Каруто- смейся смейся нас больше чем вас.
Боруто - подумаешь человек двадцать, расплюнуть, я без боя не здаюсь.
Каруто- а ты у нас нахал? Ну давай драка так драка.
После не сильно эпичной битвы каманду номер сем схватили.
Каруто- ну что ты теперь не такой нахальный?
Я ехидно улыбнулся.
Боруто - куро!
*куро- намёк понят! *
Я стал покрываться чакрой лиса.

1796010a7169a30dacd199c4f8cc2400.avif

Боруто - хи хи ну а теперь начнётся же настоящий бой!
Каруто- как ты? Схватить его.
Боруто - запретное теневое клонированние!
Появилась тысяча моих клонов.
Боруто - нус теперь мы на равных!
  Я мило улыбнулся и начался бой. Через минуты три я победил.
Боруто - знаешь было даже не интересно.
Сзади ктото воткнул мне кунай в бок.
Боруто - хах.
Я вытащил кунай и моя рана зажила.
Боруто - ну продолжим или вы здаётесь?
Каруто- здаёмся.
Боруто - вот и славненько.
Клоны их связали.
Конохамару- боруто как ты...?
Боруто - ну знаете! Эта долгая история, ха ха. Пошлите а то миссию провалим.
Сарада- боруто в тебя что твой отец вселился?
Боруто - батя? Неееет ты что, в меня скорее курама вселится чем он.
Сарада- в тебя прада курама вселился?
Боруто - сарада ты что, конечно нет, ну ты длин даёшь, кстати давайте перекусим.
Я стал пить воду. Стоп! Чтото не так!
Боруто - выплюньте воду живо!
Все выплюнули, помойму не от предупреждения, а от того что испугались его крика.
Сарада- ты чего?
Боруто - воду отравили.
Конохамару- когда они.?
Боруто - этого я не знаю но не пейте.

Прода скоро!








4 страница25 июня 2020, 22:05

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!