16 страница23 ноября 2023, 23:22

15

Дина чувствовала ее энергию. Она слышала ее. Совсем близко...

В темном пространстве появилось яркое свечение, а вскоре перед девушкой предстала маленькая светловолосая девочка. Дина издала радостный крик.

-Мэрид!

Обе побежали навстречу друг другу. Дина тут же прижала хрупкое тельце к своей груди, не желая отпускать. Маленькие ручки сестры обвили ее тонкую талию.

-Ох, Мэрид...Мое сокровище! Мой дух окреп, но тело еще слабое.. Скажи мне, как ты?

Не уходя из крепких объятий, девочка подняла голову к Дине, встретившись с ней взглядом. Она смотрела на нее серьезно и осмысленно, словно давно перестала быть ребенком.

-Все будет хорошо, Дина. Со мной все в порядке. Мой барьер не позволяет демонам пробраться ко мне. Ты обязательно спасешь меня! Я жду тебя, сестричка! И ты должна найти Эвана..Будь осторожна, прошу!

Дину душили слезы. Разлука с сестрой и Эваном причиняла ей острую боль, от которой хотелось выть. Голос девушки был переполнен одновременно любовью и страхом:

-Я обещаю тебе! Я найду Эвана и спасу тебя! Не позволяй барьеру исчезнуть...Борись! Мы скоро встретимся!

Мэрид улыбнулась ей самой светлой и доброй улыбкой. Она вовсе не боялась, ведь знала, что у нее есть отважная и любящая сестра, которая готова пойти в ад, что бы спасти ее.

-Я знаю, Дина. Мой барьер не вечен, но я не дам себя в обиду. Я жду тебя! Следуй за моей энергией!...Она приведёт тебя ко мне.

Образ Мэрид начал постепенно меркнуть, и вскоре Дина осталась одна, в этом темном, гнетущем месте.
Затем, она открыла свои глаза и поднялась на локтях с кровати. Ее губы тихо прошептали в тишину:

-Мэрид...Я снова видела тебя!

С растрепаными волосами и вздымающейся грудью, Дина вновь и вновь переваривала разговор с Мэрид. Она не могла унять своего быстрого сердцебиения.
Это было не впервые. Уже третью ночь подряд сестра приходит в ее сны. Из рассказа Мэрид девушка узнала о ее точном местонахождении. Она была в самом логове Морайа, в на самой вершине гор, укрытые лесом.. Это новость вовсе не утешала ее, но то, что девушка могла поддерживать некий контакт с сестрой, придавало ей больше сил для борьбы. Мэрид была жива, и это самое главное.

"Это дар. Дар Мэрид. Урсула рассказывала мне о том, что у каждого мага есть особый дар. Дар провидения, дар руководить природными явлениями, телепортация, проникновения в чужие сны...Мой дар помогает мне пересечь огромные километры и оказаться на другом краю мира, а Мэрид умеет приходить в чьи то сны и говорить с людьми через них!Немыслимо. Но как у нее это вышло? Она ведь еще ребенок!"

У девушки было множество вопросов, но ответов на них, к сожалению, не находилось. Если бы Урсула была рядом!...Дине не хватало присутствия ведьмы и ее мудрых советов. Она тосковала по ней.

"Надеюсь, с Урсулой все в порядке. Сейчас мне нужно беспокоиться о Мэрид и Эване. Мне нужно подняться с этой чёртовой постели и идти за сестрой!"

Дина злилась саму на себя. Она медленно востанавливалась и ей приходилось подолгу не вставать с постели. Девушку мучили головные боли и отвратительная слабость. Если бы она не истратила столько магических сил, то ее здоровье окрепло бы намного быстрее! Ожидание убивало.

Как и говорила Генриетта, ее муж, Дэниелл, призвал на помощь жандармию. На слейдущей день, рано утром, они начали поиски ее похищеной Мэрид. Дину попросили только об одном:описать точную внешность сестры и вспомнить где последний раз она видела своих похителей, и дать им приблизительное описание. Дине вновь пришлось включить свое воображение и создать ложный образ похителей. Врать ей давалось нелёгко.
Она чувствовала себя виноватой перед Генриеттой, Дэниелом и жандармами, которые зря тратили свое время на поиски Мэрид. Но сказать правду Дина была не в силах. Ей приходилось держать втайне свою страшную истину, в которую ей никто не поверит. А время тем временем шло...

За все эти три дня Дина успела привязаться к приобретённой подруге и к ее заботливому мужу. Как и говорила молодая женщина, Дэниел и вправду был приятным и великодушным мужчиной, который не делил людей на классы, а обращался со всеми на равных. Так же, он был хорошим и старательно врачом, которого все ценили, включая самой Дины. Ведь если бы не его лечение, она бы давно была мертва.
Девушка несколько раз замечала, как Генриетта и Дэниел смотрели друг на друга. Их диалоги между собой были нежными, а взаимоотношения - полными тепла и глубокого уважения.
Они прекрасно гарморировали друг с другом. Так же, Генриетта поделилась с Диной важной новостью - молодая женщина была на четвёртом месяце беременности. Дина была искренее рада за подругу.

Темные тучи тем временем становились все ближе. Благодаря рассказав Генриетты и Дэниела, Дина узнала о том, что в крупных городах началась настоящая суматоха и паника. Каким то необьяснимым образом начали пропадать люди. Жертв, чьи тела было жестоко истерзаны ужасными зверями, ставало все больше и больше. Некоторым выжившим людям удавалось увидеть этих самых "зверей". У них было худое тело, покрытое синей чешуёй, пасть острых зубов и белые выпуклые глаза. О них начинали писать в газетах, почти каждый прохожий кричал об этом другому. Никто не мог противостоять им. Смерть была повсюду и дышала в затылок, натачивая острую косу. Кто будет следующим?
К счастью, в Сент-Андрус пока не наблюдалось никаких исчезновений и мертвых тел. Но атмосфера в городе изменилась. Сам воздух был пропитан страхом и приближающейся опасностью. Смерти и разруха скоро доберутся и до этого города, заполнив его чудовищным кровопролитеем.

Дина знала страшную правду. Она знала, чьих рук это дело. Морай повел свое демоническое войско на людей и начинает сеять хаос. Он не остановится и пойдет дальше. И он ищет ее.

"Так не должно и дальше продолжаться! Все зависит от меня. Я должна идти в бой!"

Ее глубокие размышления прервал деликатный стук в двери. Дина тут же ответила:

-Войдите!

Двери открылись, и в гостиную вошла плотненькая белокурая горничная. В руках она держала большой поднос. На нем была еда, кувшин с водой и миска. Ее громкий и звонкий голос заполнил помещение.

-Доброе утро, леди Харпер! Я принесла вам завтрак. Вам хорошо спалось?

Тепло улыбнувшись женщине, Дина попыталась придать своему голосу бодрости. Она поправила на себе мятую рубашку.

-Спасибо, мисс Кензи! Да, я хорошо спала, и успела проголодаться. Как же аппетитно пахнет! Вы прекрасная повариха, мисс Кензи.

Горничная улыбнулась ей в ответ. Ее круглое лицо было миловидным и добродушным. Серые глаза женщины смотрели на девушку ласково.

-Ох, леди Харпер, называйте меня просто Кензи! Я приготовила бобы, картофельные оладьи, беконы и жаренные томаты! Кушайте и набирайтесь сил, дорогая!

Забота этой милой женщины согревала Дине сердце. Девушка ощущала себя настоящей принцессой в царских покоях.
Это создавало ей некий дискомфорт, ведь она не привыкла к такой роскоши и беззаботной жизни, где не нужно думать о том, как раздобыть еду и считать каждый заработаный стерлинг. Девушка привыкла работать и всегда находила для себя новое занятие. Она не могла сидеть без дела.

"Они тратят на меня еду, чистую одежду и предоставили мне все комфортные условия для проживания. Но мне так стыдно! И я ничем не могу им отплатить..Я больше не могу тут оставаться. Они молодая семья, и я не должна смущать их своим присутствием. И своими проблемами. Там где я, там будут и демоны."

Кензи тем временем продолжила рассказывать, положив поднос на маленький столик около кровати девушки:

-Миледи Рутхерфод приходила к вам сегодня утром, но вы тогда еще спали. Она просила передать вам, что ни ее, ни мистера Рутхерфода нет дома. Их пригласили на званный ужин, прибудут они домой около полудня. Попросили извиниться за то, что оставили вас одну, но я думаю, леди Харпер, вам не придется скучать! Как вы уже знаете, у нас есть прекрасная библиотека. Вы можете в любой момент взять от туда книгу и почитать. Вы так же можете прогуляться по цветущему саду во дворе. Сегодня чудная погода! Мистер Рутхерфорд оставил для вас лечебные настои, вы должны их пить минимум три раза в день. И запомните, никаких физических нагрузок и только покой!

Беря в руки тарелку с сытной едой, Дина доверительно ответила:

-Да, конечно, Кензи. Никаких нагрузок и только покой. Я все поняла. Спасибо большое за завтрак.

Довольно улыбнувшись, служанка подняла темные юбки платья верх и устремилась на выход. Но не успев она выйти из гостиной, как девушка тут же откликнула ее:

-Кензи, слышали ли вы плохие новости про исчезновения людей? Что говорят горожане и жандармы?

Женщина издала удрученый вздох и покачала головой. Голос ее был тихим и печальным.

-Да, я слышала про это, леди Харпер...Никто не знает, откуда прибыли эти ужасные звери, которые похожи на самых настоящих исчадей ада! Они распространяются со скоростью света. Жандармы против них бессильны. Наступили плохие времена.. Здесь замешаны темные силы, я в этом уверена! Господь решил наказать нас за свои грехи..Что же будет...

Бормоча себе под нос и качая головой, горничная скрылась за дверьми гостиной. Дина осталась наедине со своими не добрыми мыслями. Знакомый страх начал заполнять ее душу, от чего она вздрогнула и прикрыла лицо руками. Нужно покончить с этим, пока не стало слишком поздно. Только от нее одной зависит судьба человечества.

"Пора. Я больше не могу ждать."

Быстро расправившись с завтраком, Дина поднялась с кровати и скинула с себя белоснежную рубашку, одевая на тело чистое платье темно- фиолетового цвета, подаренное Генриеттой. Ее же старое платье превратилось в подобия тряпки.
Она умылась и заплела толстые косы.
Каждое движение причиняло ей тягучую, неприятную боль, но Дина, скрепя зубами, терпела ее. Она должна быть сильной. Ради Мэрид и ради Эвана.

"Эван, любимый, где же ты?-мысленно обращалась к юноше девушка,-Я так беспокоюсь о тебе!Мы обязательно найдём друг друга. Ты не должен покинуть меня!"

Подойдя к буфету, Дина нашла в ящиках несколько белых пергаментов, а на самом столике - чернильцу с гусиным пером. С некой спешкой девушка начала выводить на пергаменте кривые литеры. Ее лицо было напряженым, а губы плотно поджаты. Дина несколько раз оглядывалась на дверь. Нельзя, что бы ей помешали уйти. Она должна это сделать тихо и незаметно.

"Простите меня, милая Гензи! Генриетта будет винить вас в том, что вы позволили мне уйти и не проследили за мной. Но я не могу по-другому."

Дина ощущала горечь скорой разлуки с недавно обретенной подругой. Они сблизились. Генриетта открылась ей в новом свете. Она была милой и искренней, и не смотря на роскошную жизнь, не утратила своей простоты и человеческого сострадания. Молодая женщина часто делилась с девушкой своими тайнами и желаниями. К сожалению, Дина не могла оплатить тем же. Ее тайны повергнут Генриетту в шок. Приходилось врать. Снова.

Эта прекрасная семья стала для Дины вторым домом, настоящим безопасным местом. Но и он для нее был не вечен.

Она не могла быть уверена в том, встретятся ли они вновь. Дина уже успела представить, как огорчится Генриетта внезапному исчезновению подруги. Она будет беспокоиться о ней и думать, почему Дина так поступила? Что ее терзало?

"Генриетта начнет винить себя! Я знаю ее хрупкую натуру. Мне нужно хоть как то объясниться...Эта семья была добра ко мне."

Перо в ее руке скрипело. На пергаменте в разных местах появлялись черные небольшие брызги. Писать девушке давалось нелегко. Никто ее не учил калиграфиии и грамотности, тем более, образования для девочек не существовало. Дине приходилось всему учиться самой.
Письмо было почти закончено.

Дина снова оглянулась назад, затем отложила перо и посмотрела на свое творение. Оно было готово.

Девушка перевела свой взгляд на окно в гостиной. Яркое солнце почти скрылось за нежно-голубыми тучами, протягивая свои длинные лучи к земному миру.

Положив готовое письмо на широкое кресло, девушка мысленно прощалась с жителями этого дома. Она надеялась только на то, что ни Генриетта, ни ее супруг и добрая Гензи не станут держать на нее зла.
Глубоко выдохнув, Дина в спешке вышла из гостиной, стараясь не заскрипеть дверью. На кухне она слышала крохот кастрюль и шипения масла. Там хозяйничала Гензи. От туда доносился приятный аромат трав и специй.

Дина улыбнулась и бодро произнесла:

-Гензи, я выйду во двор, подышу свежим воздухом! Погода сегодня и вправду прекрасна.

Не прошло и минуты, как из кухни донесся ласковый и энергичный голос горничной:

-Конечно, леди Харпер, наслаждайтесь!

"Прощай, Гензи. Прощай, Генриетта и Дэниел...Пусть Господь защитит вас!"-с этой мыслью девушка ступила за порог дома, ни разу не оглянувшись назад, хоть соблазн был очень велик.

***

Солнце сегодня было как никогда беспощадно. Оно опаляло кожу, будто прожигая ее на сквозь. На небе, к несчастью, не было туч, что давало дневному светиле возможность ярко сиять и греть все, до чего его лучи могли дотянуться. Птицы бурно пели песни, в воздухе летал запах свежей выпечки в булочной и сладких цветов.

Небольшая группа детей бегали друг за другом, держа в руках деревянные лошадки  и мечи. Одна супружеская молодая пара держалась за руки и постоянно смеялась. Две женщины что-то бурно обсуждали и искали место, что бы спрятаться от солнца. По дороге иногда проезжали кареты знатных господ. Невысокий и худенький мальчик держал под мышкой пачку газет и громко проговаривал, привлекая всеобщее внимание:

-Сенсация! Важная новость! В больших городах, таких как Эдинбург, Ланарк и Фолкерк было найдено много мертвых истерзанных тел! Неизведанные ныне звери нападают на людей, жандармы против них бессильны! Пуля не берет этих монстров. Многие называют их демонами. Они появились внезапно и уничтожают всех, кто попадется им на пути. Происходит разруха и паника, люди бегут, а некоторые прячутся. Что же будет дальше? Прочтите и узнайте об этом по-больше!

Эти слова отдавались Дине неприятным, горьким чувством, несущим за собой много потерь и опасности. Хотелось скрыться или просто проснуться, и понять, что это был всего лишь кошмар. Из алых губ вышел удрученый вздох. Девушка побрела дальше, больше не обращая внимания на мальчишку с газетой. Она не могла слушать эти печальные новости.

Дина шла медленным шагом, иногда останавливаясь, что бы осмотреться и перевести дух. Она спрашивала у прохожих, какой путь к посёлку был самым быстрым, и один из них указал ей дорогу, ведущую по тропинке через лес. Он предупреждал ее, что это весьма опасный путь, особенно для юной девушки, но Дина лишь устало улыбалась и шла дальше. Лес - это самая малость того, чего она могла бояться. Впереди ее ждали вещи похуже.

Идти по такой духоте было не легко, особенно, когда ее тело все еще было слабым, а магическая сила - еще слабее. Она была похожа на неприятное покалывание кончиков пальцев. Даже самое простое заклинание Дина могла создать с трудом. Это пугало и наводило на ужасные мысли. Как же она сможет спасти Мэрид и противостоять Морайу, если магия в ее крови ослабла? Как могла дойти до такого состояния?

"Мне нужны тренировки. Только благодаря тренировкам я смогу стать сильнее и снова научусь контролировать свою силу. Иначе мне никого не спасти...Даже саму себя."

Пройдя уже достаточно километров, Дига встречает на своем пути постоялый двор, большую гостиницу, где останавливаются люди разного сорта: будь то странники, богатые дворяне или простые горожане. Рядом располагалась конюшня с запряженными лошадьми. На их сёдлах был нарисован знак королевской гвардии. Дергая своими ушами, прекрасные создания любопытно озирались по сторонам и жевали сено.

"Жандармы. Они вошли в гостиницу и оставили своих лошадей здесь. Это мой шанс!"

Эта была рискованная, безумная идея, незаметно украсть лошадь у одного из жандармов, но у Дины не было другого выхода. Она истощенна от долгой ходьбы, а впереди ждал ее не менее тяжёлый путь. На ногах ей долго не продержаться. Пусть Дина и маг, но все же она оставалась обычной смертной женщиной.

Собравшись с духом и осмотревшись по сторонам, девушка с обычным видом преодоливает расстояние и оказывается рядом с конюшней. Пусть внешне она и казалась стойкой, но сердце в ее груди билось словно звон колоколов. Это было очень опасно.

Дина остановилась около тёмного и крепкого жеребца. Животное, завидев ее, удивлённо подняло уши верх и качнуло головой. Его черные глаза встретились с глазами девушки. Дина тихо прошептала, обращаясь к жеребцу.

-Не бойся меня. Я не причиню тебе зла. Мне нужна твоя помощь. Ты поможешь мне?

Между ними проскочила невидимая связь. Дина знала, что лошади любили ее, и она отвечала тем же. Они были самыми чуткими и осторожными созданиями, которые не подпустят к себе кого угодно. Она знала, как правильно себя повести, чтобы животное начало доверять ей. Голос девушки был искренним и миролюбивым, а движения - спокойны и осторожны. Дина не спешила и ожидала, когда жеребец разрешит ей коснуться его.

Произошло то, чего девушка так ждала. Тёмный жеребец вытянул свою голову к Дине и закрыл глаза в знак доверия. Ее рука легла на морду коня, начиная нежно гладить ее. Затем, она провела пальцами по шелковистой и длиной гриве животного, от чего тот издал довольное ржание и коснулся языком ее руки. Начало положено.

-Какой ты красивый и умный мальчик. Жаль, что у меня нет с собой лакомства для тебя.

Жеребец снова издал ржание, но оно больше походило на мурчание кота. Он ударил копытом по земле и гордо поднял голову верх.

Дина опустила взгляд вниз и с задумчивым видом посмотрела на деревянное стойло с замком. К ней пришла еще одна не менее рискованная мысль.

"А что, если я использую чуточку своей магии, что бы открыть стойло? Нужно расплавить замок. Думаю, на это сил мне должно хватить. Только нужно это сделать быстро, если кто то заметит...Мне нездобровать."

Стараясь не думать о плохих последствиях своего проступка, Дина закрыла глаза и коснулась руками металлического замка. Она ощутила едва уловимый разряд тока, затем, ее ладони начали становится все жарче и жарче. Кончики пальцев потемнели, на коже выступили заметные жёлтые пятна. Жар становился сильнее.

Вскоре, под своими руками Дина ощутила тягучую жидкость и запах расплавленного метала. Девушка распахнула глаза и посмотрела на то, что осталось от замка. Он начал растекаться по земле. Ее руки снова стали прежними.

"Получилось! Не все потеряно. Я смогу вернуть свои прежние силы!"

Дина внутренне ликовала. Родная магия снова возвращается к ней.
Жеребец тем временем ожидал дальнейших действий девушки.

Стараясь не шуметь, она открыла стойло и взяла животное за поводья. Создание последовало за ней молча, словно понимая, что издавать какие либо звуки было сейчас опасно. Дина была благодарно ему за это.

-Ты большой молодец. Все хорошо, следуй за мной, мы не должны быть замечены...

Девушка уводила жеребца подальше от людских глаз. Они оказались на заднем стороне конюшни, где не было никакого народу. Впереди просачивался огромный тёмный лес и тропинка, ведущая к нему. Над густым лесом возвышались могучие горы. Дина остановилась и погладила коня по крепкой шее, а затем, оказалась верхом на нем, держа в руках поводья.

-А теперь..Вперед, мой славный друг!

Ударив копытами по земле, животное в один момент сорвалось с места и устремилось в лес. Дина крепко держала поводья и каждый раз оглядывалась назад. Из ноздрей жеребца шел горячий пар, каждая мышца была под напряжением. Город становился все дальше и дальше.. а предстоящая опасность - все ближе.

Дина чувствовала энергию своей сестры, как та и говорила. Та самая тонкая магическая нить, соединяющая их души, тянула ее в самую гущу леса. Она словно видела перед собой ее милое лицо и слышала звонкий голос, зовущий ее по имени..

"Я найду тебя, Мэрид, и найду Эвана, чего бы мне это не стоило."

16 страница23 ноября 2023, 23:22