6 Глава
Про Рэй
Когда я вернулся обратно пищеру там были Шарлотта Джаспер и Швоз.
Шарлотта:привет Рэй, а где Генри?
Рэй:его похитили.
Джаспер:что как?!
Рэй начел рассказывать что случилось парке.
Рэй:Швоз ты можешь узнать где держать Генри.
Швоз:хорошо сейчас найду поиск.
Швоз начел смотреть камеры и понять где Генри.
Я почуствовол себя виноватый, я не должен было оставлять его одново вот я идиот.
Джаспер:Рэй ты порядке?
Рэй:нет Джаспер, я чувствую себя виноватым.
Джаспер:но ты не виноват.
Шарлотта:да Джаспер прав ты не виноват Рэй. Она хотела меня успокоить как и Джаспер.
Рэй:ех надеюсь сним все будет хорошо. Я серьёзно начел волноваться за Генри.
Про Генри
Я начел просыпаться, очень медленно и был яркий свет и ещё я ослеп.
Я почуствовол боль голове, я последнее что я помнил что Рэй дрался приступником, а меня ударили по голове.
И заметил что кровь на моем лице текла, и ещё заметил кто-то одел на меня ошейник.
Вдруг я услышал кто-то вошёл.
Это были какой-то человек, он вигледит молодым лохматый волосы, одежда была все чёрная его глаза зелёные.
Главарь:ну привет Генри Харт или лучше вас называть Опасный малый или малышом.
Генри:откуда ты знаешь моё имя? И ещё я не опасный малый ты с кем-то перепутал.
Главарь:неври семилетний, я узнал твой секрет.
Генри:да откуда ты меня узнал?!
Главарь:потому что из моих приступники должны были вколоть Капитану Челу, но они случайно вкололи тебе.
Я сначала разозлился, а потом понял что мне проще убить тебя семилетнего.
Я был в шоке он хотел меня убить, я начел плакать.
Генри:з...зачем т...ты хочешь м...меня убить. Я заикался и плакал.
Главарь:что бы ты почуствовол свою боль.
Генри:а..а ошейник?
Главарь:а это. Это что бы, если начнёшь звать на помощь я буду быть тебе током. Он достал кнопку и нажал.
И почуствовол сильную боль всем теле мне было очень больно.
Он остановился и он выключил.
Я почуствовол сильную боль.
Главарь: запомни это будет лишь хуже. Я буду медленно убивать тебя, пока о тебя нечего не останется. Он взял нож и начел резать моё лицо.
Генри:н...нет п...пожалуйста о....остановись! Я сильно рыдал от боли, я лишь одново хочу что меня нашёл Рэй.
Про Рэй
Я прибыл это место, который мне сказал Швоз.
Я был костюме капитана, у меня было паника.
Потому я боялся за Генри, что если что сним случилось.
Когда я вошёл здание, я тихо и медленно шёл что потом не было паники.
Пропуск времени
Когда я долго искал Генри.
Вдруг я услышал крики, я подошёл двери и услышал это был Генри кричал от боли.
Генри:п..п...пожалуйста п..прикрати. Я услышал как он заикался и плакал и умолял.
Главарь:нет. Давай проверим твою голову посмотрим насколько она крепкая.
Я больше не мог это слышать.
Я пнул дверь со сей силой, дверь упала на пол.
Я заметил что он держал огромный молоток и Генри привязан к стул был сильно ранен.
Я стал зверь и диким, он посмел ранить моего Генри милово малыша!!!
Я набросился на него, я прижал его в стене он уранил свой молоток и какое то кнопку , я его разбил это кнопку.
Рэй:Тварь, у****** я убую тебя сукин сын. 🤬😠 Я начел сильно бить по лицу по животу.
Он просил что я остановился, но я его не слушал, потому я был диким.
Когда я закончил с ним он был весь кровише и как мои руки.
Я спомнил про Генри, я быстро подбежал и развезал его.
Он был сильно ранен лицо было порезано, и тело тоже синики были тоже синяков даже на лице ушибы были сильные.
Он был без сознания, он лишь ему было 7 лет он ещё был маленьким и раненым.
Я взял его свадебный стиле и вышли издания.
Пропуск времени
Когда я вернулся пещеру я ещё держал Генри.
Джаспер:Рэй! Ты нашёл Генри?
Рэй:да вотон. Я показал им Генри на руках которые был ранен, все были лишь в шоке.
Шарлотта:боже! Рэй что случилось Генри!? Шарлотта было беспокойной
Рэй:его ранили.
Швоз:надо быстро лечить Генри срочно!!
Я положил его на диван.
Я надул пузырь и сново стал собой.
Я быстро нашёл аптечку и положил на стол.
Пропуск времени
Когда все закончили лечить Генри.
И сняли этот ошейник, мы долго снимали этот ошейник потому мы не хотели его сильнее ранить.
Швоз:Рэй у него ещё сломана бедро. Он не сможет ходит, он вылечиться после завтра, а остальные раны тоже вылечиться. И следи за ним ясно тебе.
Рэй:да я понял тебя Швоз.
