26 глава : Дорога в страну Чудес! 2 часть
POVШифон
Рэйвен : Все в учебный холл.
" Мы оказались на улице "
Рэйвен : Все в учебный холл.
" Магия перенесла нас на столик в ближайшем кафе"
Студентка 1 : Вопрос, ты хочешь жить во дворце или во вкусном пряничном домике?
Мэдлин : Уууу, это просто, если он конечно из имбирных пряников.
Рэйвен : Все в учебный холл.
" Мы оказались в столовой. Декстер опрокинул на Дэринга тарелку с карбонарой"
Дэринг : Сколько можно!?
Рэйвен : Все в учебный холл.
" Мы наконец-то телепортировались в учебный холл"
Рэйвен : Наконец я сумела перенестись к вам!
Шифон : Да, потрясающе.
" Я телепортировалась прямо в руки Дарлинг "
Эппл : Вы пришли!
Рэйвен : Прости за опоздание... И прости за неудобства Фейбел...
" Рэйвен слезла с Фейбел "
Рэйвен : Я всё ещё новичок в волшебных заклинаниях.
" Банни обратно превратилась в человека и сидела на спине лежащей Фейбел "
Банни : Не волнуйся, скоро привыкнешь.
Фейбел : А ну ка, слезь, с меня.
Банни : О, прости...
" Банни слезла с Фейбел "
Алистер : Похоже собрание уже началось.
Мэдлин : Ахахах. Конечно же нет. Как можно начать собрание не отведав чая?
" Мэдди поставила на стол чайник"
Мэдлин : О. И как можно пить чай без булочек?
" Вытащила и чайника тарелку с булочками "
Мэдлин : А булочки нельзя есть без джема.
" Достала из кармана баночку с джемом"
Мэдлин : А! А я никогда не ем джем без масла.
" Достала из шляпки сливочное масло"
Мэдлин : А намаслить масло трудно без...
" Мэдди застыла, как будто к чему-то прислушивалась"
Мэдлин : О, привет. Это что, новая сказочница? Как поживаешь? Ах, тогда она... Лишиться головы...
" После Мэдлин рассказала о том, что новая сказочница по имени Брук рассказала ей, о том, что мама Лиззи в опасности "
Лиззи : Если моя мама в опасности, то мы...!
Алистер : Не волнуйся Лиззи, мы найдём способ ей помочь.
Банни : Но как? Ведь мы не можем вернуться в страну Чудес.
Шифон : Всегда есть выход, нужно лишь найти ключ к этому выходу. Возможно лозейка, тайна, о которой мы не знаем.
Дарлинг : Может почитать, что писали о стране Чудес до нас? Ведь здесь полным-полно древних рукописей, правильно?
Дарлинг Чарминг :
Родители : Король и королева Чарминг
Сказка : У неё нет своей предначертанной судьбы
Сторона : Мятежники
Возраст : 16 лет.
Внешность :

Шифон : Значит так, все за книги, ищем всё, что связано со страной Чудес или как в неё вернуться, в общем всё.
Фейбел : Эх, как всегда.
" Мы целый час уже сидим над книгами и Рэйвен похоже что - то нашла "
Рэйвен : Так, я кажется нашла интересный факт. Мэдди, это правда что школа в стране Чудес открыта всего один день в году?
Мэдлин : Да, но нам приходится много - много - много зубрить в этот день.
Алистер : Дома было так здорово.
Банни : А твоя мама очень хорошая королева Лиззи, просто это заклинание её изменило.
Лиззи : Спасибо Банни, должно быть ей тяжело в одиночку управлять страной битком набитой чудесами.
Шифон : Прости Лиззи, чтобы я не говорила, но это моя мама во всём виновата.
Рэйвен : Да, жалко, что её нет рядом, мы бы с ней поговорили, она бы смогла открыть проход между мирами.
Шифон : Смогла бы, но делать бы этого не стала.
" Со стеллажа упала книга"
Шифон : Ммм?
" Я подняла книгу с пола, а в ней изображение моей матери и некоторых людей из страны Чудес"
Шифон : Мама...
Мэдлин : Но это же книга о стране Чудес? Почему в ней нарисована Злая Королева?
Эппл : И правда, положи-ка её. Я испробую новое волшебное приложение.
" Я положила книгу на трибуну "
Эппл : Сканирование.
" Зеркалофон Эппл просканировал портрет моей мамы"
Эппл : Она держит в руках книгу, вот бы посмотреть что в ней. Наверх и направо.
" Изображение приблизилось"
Рэйвен : Смотри, в отражении.
" Внутренняя сторона книги отражалась в зеркале, стоящей позади моей мамы "
Эппл : Увеличить зеркало.
" Изображение книги в зеркале увеличилось"
Банни : Там что-то написано.
Алистер : Можно разобрать?
" Внутренняя сторона книги прояснилась, теперь я могла прочитать что в ней написано"
Шифон : Заклятие страны Чудес!
Рэйвен : Вот так удача!
Мэдлин : Если знаешь заклятие, значит можешь его снять.
Эппл : Если сможешь его снять директор Гримм снова откроет порталы между нашими мирами.
Шифон : Да, потрясающая идея, не считая одной маленькой проблемки. Колдовать не так просто!
" Появилась Китти"
Китти : Привет. Я не опоздала?
Шифон : Это исключительный случай. А вдруг я попробую снять заклятие и сделаю только хуже?
Фейбел : Ну вот, тоже мне. В сторону! Недозлодейка, дорогу профессионалу. Нужно читать его наоборот. Готовы!? Начнём! Заклятие ляжет пусть чудес страну.
" Фейбел превратилась в овцу"
Фейбел : Что!? Это всё ты виновата! Ну раз так, с меня хватит.
Шифон : Эм...
Браер : Сегодня я вижу такое уже во второй раз.
Китти : Но это не может надоесть.
Дарлинг : Но Шифон, у заклятия твоей мамой должно быть какое-то защитное волшебство, его можно снять только кто - то из членов королевской семьи.
Рэйвен : Иными словами или я, или Шифон.
Шифон : Иными словами я, у тебя не хватит ни сил, ни опыта.
Эппл : Шифон, тебе суждено стать Злой Королевой, ты точно справишься.
Шифон : Это самая худшая поддержка из всех возможных.
Браер : Эй, тебе хватит таланта, чтобы во всём разобраться.
Шифон : В том-то и дело, заклинания не только искусство, но и наука.
Лиззи : У тебя получится Шифон, я это знаю.
Шифон : И всё равно не...
Рэйвен : Шифон! Подожди. Тебе не кажется, что отказать им это немного подло.
Шифон : Чего?
Рэйвен : Шифон, как же ты не понимаешь? Возможно это последняя возможность наших чудесных друзей попасть домой, и отказать им в простой попытке это... Жестоко. Взгляни на Лиззи.
" Я посмотрела на Лиззи, на её щенячьи глазки, дрожащую нижнюю губу"
Шифон : Ох, ну ладно.
" Я взяла в руки планшет Эппл"
Шифон : Заклятие ляжет в путь Чудес страну на, я замарать хочу чистым было что, удел злой и ужасный ждёт, посмел перечить мне кто тех всех!
" Подул сильный ветер, поднимая книги, стулья, малиновый дым заполнил всю комнату"
Рэйвен : Нет, что - то не так. Нельзя обратить заклинание просто перевернув его, это что-то другое. Держитесь друг за друга, и ни за что не отпускайте!
" Я зажмурила глаза, а когда открыла оказалось в неизвестном мне месте. Мы находились внутри водоворота из того самого, малинового дыма"
Рэйвен : Где мы!? Что происходит!?
" Мы начали падать, вокруг был странный интерьер, какие-то вещи, столы, стены"
Мэдлин : Если бы я не знала где мы, а я не знаю где мы, я бы сказала, что мы в кроличьей норе.
Шифон : О, ещё лучше!
" Я уклонилась от летящего в меня чайника"
Лиззи : Вот бы ещё знать куда она ведёт.
Браер : Аааааааа!
" Как свет в конце тоннеля, мы вырвались в какое-то светлое место. И тут началось, моё платье начало покрывалось какими-то маленькими фигурками похожими на масти, а после и вовсе видоизменилась. Нас заключили в шар и мы оказались хрен знает где"
