Часть 3. "Первый шаг"
Любовь начинается не с громких слов, а с маленьких шагов навстречу. С простых «Как прошёл твой день?», с тёплых взглядов, с тишины, в которой двоим хорошо. И когда ты понимаешь, что не хочешь, чтобы этот человек был просто частью твоего прошлого, ты делаешь первый шаг.
---
Когда Наби проснулась на следующее утро, её мысли тут же вернулись к вчерашнему вечеру.
Джисон. Его слова. Его тёплый взгляд. Его голос, который проникал куда-то глубже, чем она позволяла другим.
Она прикоснулась пальцами к губам, вспоминая, как в конце вечера решилась оставить поцелуй на его щеке. Лёгкий, осторожный. Но всё же — первый шаг.
Она схватила телефон.
Джисон:
Доброе утро! Как спалось?
Она чуть улыбнулась, прежде чем набрать ответ.
Наби:
Доброе. Спалось… неожиданно спокойно.
Ответ пришёл почти сразу.
Джисон:
Это хорошо. Значит, я не слишком напугал тебя вчера?
Она закатила глаза.
Наби:
Ты больше похож на кота, чем на хищника. Как ты можешь кого-то напугать?
Джисон:
Эй! Коты — опасные создания. Они подкрадываются и незаметно захватывают твоё сердце. Я просто действую по их стратегии.
Она прикусила губу, подавляя улыбку.
Наби:
Допустим. И что же дальше, мистер Кот?
Джисон:
Дальше… ужин. Сегодня. Со мной.
Она уставилась на экран.
Ужин.
Это уже звучало не как случайная встреча. Не как просто ещё одна ночь с беседами о жизни. Это было приглашение. Впервые настолько откровенное.
Она почувствовала, как внутри поднимается волнение.
Наби:
Ты не даёшь мне выбора, да?
Джисон:
Неа. Но тебе понравится. Обещаю.
Она вздохнула, но внутри разлилось странное тепло.
Наби:
Ладно. Только потому, что мне интересно, насколько хорошо ты готовишь.
Джисон:
Готовить? О нет, я слишком уважаю тебя, чтобы подвергать такой опасности. Я закажу еду. А ты просто приходи.
---
Весь день прошёл в каком-то тумане.
Наби не могла сосредоточиться на работе, постоянно прокручивая в голове их переписку.
Она даже не знала, почему так нервничала.
Это всего лишь ужин. Просто встреча. Они уже проводили время вместе, разговаривали, смеялись…
Но что-то подсказывало ей, что теперь всё иначе.
К вечеру она стояла перед зеркалом, раздумывая, что надеть.
«Почему я так волнуюсь? Это же просто Джисон…»
Но ведь не просто.
В итоге она выбрала лёгкое бежевое платье и накинула сверху тёмно-коричневый кардиган. Макияж — минимальный, волосы — слегка завитые.
Она посмотрела на себя в зеркало.
«Глупая. Он уже видел тебя всякой. Чего ты боишься?»
Она вздохнула и вышла из дома.
---
Когда Наби оказалась у его двери, сердце бешено стучало.
Она постучала, и почти сразу дверь открылась.
Джисон стоял перед ней в тёмно-синем свитере и простых джинсах. Он выглядел… уютно. По-домашнему. И это почему-то заставило её расслабиться.
— О, ты действительно пришла, — он улыбнулся.
— А ты сомневался?
— Немного. Вдруг ты решила, что я всё-таки слишком навязчивый кот.
Она хмыкнула.
— Может, я просто решила проверить, действительно ли ты так хорош в гостеприимстве.
Джисон открыл дверь шире.
— Проходи и проверь.
Её встретил запах чего-то тёплого и вкусного. Она огляделась — его квартира была удивительно уютной.
Мягкий свет, книги на полках, одеяло, небрежно брошенное на диван. В воздухе витал слабый аромат ванили.
— Чувствуй себя как дома, — сказал он, направляясь на кухню.
— Это опасно, — пробормотала она, проходя дальше.
Джисон выглянул из-за двери.
— Почему?
Она села на диван и посмотрела на него.
— Потому что, если мне будет слишком комфортно, я могу не захотеть уходить.
Он замер, а затем медленно улыбнулся.
— Тогда оставайся подольше.
---
Они ели, смеялись, обсуждали случайные вещи.
Но в какой-то момент Джисон вдруг спросил:
— А что для тебя любовь?
Наби остановилась.
— Ты всегда задаёшь такие философские вопросы за ужином?
— Только тем, кто мне действительно интересен.
Она посмотрела на него.
— Любовь… это, наверное, когда тебе не страшно быть собой. Когда ты знаешь, что тебя не осудят за слабости, за странности.
Она сделала глоток воды.
— А для тебя?
Джисон откинулся на спинку стула.
— Любовь — это когда тебе не нужно ничего просить. Когда человек замечает твои желания раньше, чем ты успеваешь их озвучить.
Он посмотрел на неё внимательно.
— Как сейчас.
— Сейчас?
Он кивнул в сторону её руки.
Она посмотрела вниз и вдруг поняла: он заранее положил рядом с её тарелкой тёплую салфетку, потому что знал, что у неё мёрзнут пальцы.
Мелочь.
Но именно такие вещи значили больше, чем слова.
Наби опустила взгляд.
— Ты слишком внимательный.
— А ты слишком прекрасная, чтобы этого не замечать.
Она тихо рассмеялась, покачав головой.
— Ты неисправим.
— Да. И что ты с этим будешь делать?
Она задумалась.
А потом подняла на него взгляд и вдруг тихо сказала:
— Пока что… ничего.
Джисон улыбнулся, но в его глазах было что-то большее.
— Пока что?
Наби посмотрела на него, задержав дыхание.
— Да. Пока что.
И почему-то это звучало как обещание.
---
Когда она уже собиралась уходить, он провожал её до двери.
— Спасибо за вечер, — сказала она.
— Спасибо, что пришла, — ответил он.
Они стояли слишком близко.
Слишком.
И в какой-то момент Джисон чуть наклонился.
Наби задержала дыхание.
Он не торопился. Не тянулся сразу к губам.
Просто осторожно коснулся её лба губами.
Тёпло. Нежно. Почти благоговейно.
— Спокойной ночи, Наби, — тихо сказал он.
Она закрыла глаза.
И поняла, что весна внутри неё больше не просто дуновение ветра.
Она уже зацвела.
