6
Ча
Ти не могла избавиться от мыслей о Лиаме, его откровении, и о том, что теперь всё было так сложно. Всё, что она знала о своём мире, исчезло в одно мгновение, когда Лиам признался, кто они на самом деле. Всё, что она думала о себе, о своей жизни и своих друзьях, оказалось лишь маленькой частью большого, непонятного мира, который начинал открываться перед ней.
Вечером, после разговора с братом, Ти снова почувствовала это чувство неуверенности и тревоги. Она шла по школьному коридору, пытаясь не думать о том, что узнала. Но её мысли снова возвращались к Бретту. Он был для неё чем-то вроде загадки, в которую было сложно вникнуть. Почему он так тянул её к себе? Что ему нужно было от неё? И какова его роль в этом новом мире, который вскоре полностью изменит её жизнь?
Когда она пришла в столовую, её глаза сразу нашли Бретта. Он сидел за своим столом, с высоко поднятой головой, как всегда с самоуверенной улыбкой на лице. Его голубые глаза скользнули по комнате, и, как будто по какой-то невидимой связи, они встретились с её. Он подмигнул, но Ти отвернулась, пытаясь скрыть свой внутренний конфликт.
«Почему мне не удаётся забыть его?» — думала она. Всё внутри неё боролось. Его взгляд, его манеры, даже его нахождение рядом с ней заставляли её сердце биться быстрее. Но Лиам был прав. Она должна была быть осторожной с ним.
Не заметив, как она подошла к своему столу, Ти села рядом с Лидией и Элисон, пытаясь скрыть беспокойство на своём лице.
— Ты выглядишь, как будто весь день провела в поисках чего-то, — заметила Лидия, приподняв бровь. — Что-то не так?
Ти вздохнула, чувствуя, как её плечи напряжены.
— Я поговорила с Лиамом, — сказала она тихо, чтобы только они услышали. — Он сказал, что все мы — сверхъестественные существа. Это... это всё не укладывается в голове.
Лидия и Элисон обменялись взглядами, а потом Лидия протянула руку, чтобы успокоить Ти.
— Мы всё это знали, Ти, — сказала Лидия. — С самого начала, когда мы стали твоими друзьями, мы поняли, что ты что-то недопонимаешь. Но твоя жизнь теперь не будет прежней. Тебе нужно привыкнуть к этому.
Элисон присоединилась к разговору, её взгляд стал серьёзным.
— Мы не можем тебе рассказать всех подробностей, Ти, — сказала она, — но ты будешь в безопасности с нами. Лиам, Скотт и все они — они твоя защита.
Ти посмотрела на них с благодарностью, но её мысли снова вернулись к Бретту. Даже если она пыталась игнорировать его, её сердце не позволяло. Бретт стал частью её мира, и как бы она ни сопротивлялась, она не могла избавиться от этого.
После обеда она решила отправиться на тренировку, но на полпути столкнулась с ним. Он стоял в коридоре, опершись плечом на стену, и с улыбкой смотрел на неё, как если бы это было предсказуемо.
— Ты всё ещё пытаешься уйти от меня, Ти? — спросил Бретт, его голос был лёгким, но с лёгким оттенком насмешки. — Ты ведь знаешь, что это не сработает.
Ти остановилась, чувствуя, как её сердце начинает биться быстрее.
— Я не пытаюсь ничего, Бретт, — ответила она, пытаясь сохранить спокойствие. — Ты просто... ты слишком много претендуешь на внимание.
— Ты же сама хочешь этого, — сказал он, подойдя ближе. Его запах, такой знакомый и привлекательный, опять затуманил её мысли. — Ты всё равно не можешь меня игнорировать.
Ти отступила назад, стараясь не поддаваться его влиянию.
— Мне нужно идти, — сказала она, поворачиваясь и быстро направляясь к выходу.
Но Бретт не остановился. Он последовал за ней, и она чувствовала его взгляд, словно он был у неё на затылке.
— Почему ты так сильно меня избегала? — его голос был почти нежным, что заставило её остановиться. — Ты ведь знаешь, что я не исчезну просто так.
Ти обернулась, не выдержав его настойчивости.
— Ты не понимаешь, Бретт, — сказала она, не скрывая раздражения. — Ты не знаешь, что ты для меня значишь, и я не знаю, что ты хочешь от меня. Я не могу просто так повлиять на свою жизнь, чтобы она крутилось вокруг тебя.
Он шагнул ближе, его лицо стало серьёзным, но его глаза всё так же блестели, как и прежде.
— Я не хочу твоей жизни, Ти, — сказал он тихо. — Я хочу только того, чтобы ты была рядом. Я не могу позволить, чтобы это закончилось. Всё, что я прошёл, всё, что я пережил... это не было зря.
Ти почувствовала, как её сердце замерло. Она не могла понять его слов. Почему он был таким, что ему нужно было от неё? И как ей быть в этом мире, где всё так сложно?
— Я не знаю, что ты хочешь от меня, Бретт, но... — Ти почувствовала, как её голос дрогнул. — Я не могу быть с тобой, если ты не расскажешь мне всё. Если ты скрываешь что-то, это не даст мне покоя.
Бретт посмотрел на неё с таким выражением, как будто он хотел что-то сказать, но потом просто кивнул.
— Хорошо, Ти, — сказал он, в его голосе была искренняя решимость. — Я расскажу тебе всё, но ты должна быть готова к тому, что это изменит твою жизнь навсегда.
Ти почувствовала, как её сердце снова учащённо забилось. Всё, что она знала до этого момента, теперь могло измениться. И она была готова узнать правду.
