Вперёд, на источники!
Как только компания вышла на улицу, сервампы попревращались в животных.
— Открываем личный зверинец. — пробубнил Мисоно. Лили в обличье бабочки сел к нему на голову. — Лили! Просил же, не садись мне на голову!
Бабочка перелетела на плечо.
— Хайд, иди на ручки.— позвал Лихт, становясь на одно колено перед ежом. Тот с удовольствием принял предложение. По ним было видно, что их отношения после признания сильно улучшились. — Какой умный ёжик!
Тецу открыл портфель для Хью. Почему-то всем показалось, что сервамп ворчит.
— Повозмущаешься, когда приедем. — сказал ему Тецу, на что летучая мышь показала язык.
— Куро, ты в сумке или на руках?— спросил Махиру. Куро предпочел руки.
К источникам было решено добраться на поезде. Станция находилась недалеко, так что ребята благополучно добрались пешком.
— Поезд прибудет через пять минут,— объявил Тецу, взглянув на часы.
— Три часа дня. — объявил женский голос.
— А вот и наш поезд.— указывая на нужный вагон, сказал Тецу. Все ведь единогласно назначили его ответственным.
Билеты были куплены всем, кроме Лили. Насекомых перевозили бесплатно.
Так как их было ровно четверо (не считая вампиров под прикрытием), им досталось отдельное купе. Сервампы уютно расположились на коленях у хозяев. Женщина проверила билеты, и вскоре поезд тронулся.
Махиру начал гладить Куро, от чего тот замурчал. Все уставились на него. Куро не выдержал, превратился обратно в вампира.
— Я же кот, мне уже и помурчать нельзя?— Куро оказался у Махиро на коленях, обвив его шею руками. — Я ещё и так могу.
С этими словами он лизнул хозяина в щеку и превратился обратно в кота. Котёнок показал всем язык и, свернувшись клубком, заснул у Махиру на коленях. Широта же покраснел. Лихт, который сидел рядом, сжал его плечо.
— Крепись. Похоже, он и на источниках что-нибудь натворит. — сказал Ангел.
— Ты должен был его успокоить!— проорал Мисоно. Бабочка слетела с его плеча и уселась на голову Махиру.
— Лили, к другим людям на голову тоже не надо садиться.— попросил Алисейн. Бабочка слетела ему на нос, игриво помахивая крылышком. — Лили! Так тебя и прихлопнуть недолго!
Бабочка слетела на плечо.
Ёжик случайно уколол хозяина иголкой.
— Ай, Хайд, наглая ты рожа, сколько раз говорил, будь осторожнее! Я не практикую иглоукалывание. И другие люди, кстати, тоже. — Лихт приподнял ежа. — Больно ведь. Я надеюсь, ты раскаиваешься.
Ёжик сделал милую моську.
— Да-да, ты прощен. — буркнул Ангел. —Вертишь мною как хочешь, милое ты моё вредное существо.
— Я пойду за чаем. — оповестил Махиру, поднял Куро со своих колен и положил рядом. Погладив кота напоследок, он вышел.
—Может пойдём за ним? Лицо у него что-то перекосило. — спросил Тецу. Куро спрыгнул со своего места, одарил всех предупредительным взглядом и последовал за хозяином.
—Сакуя? Давно не виделись — опешил Махиру. — Какими судьбами?
— Мы вместе с господином Цубаки и его компанией едем на источники.— ответил зелёноволосый с привычной добродушной улыбкой. — А ты?
— Мы тоже едем на источники! — воскликнул Махиру. — Вот совпадение!
— Давай поговорим в моём купе. — беря Махиру за руку, предложил Сакуя. Он буквально затащил парня в своё купе, захлопнув за собой дверь. Сакуя повалил Широту на нижнюю полку, придавливая своим весом.
— Что ты дела...?!— возмутился Махиру, но его рот был зажат рукой.
— Прости меня, Махиро, но я слишком долго держал это в себе. — Сакуя хищно оскалился. — Сначала, я выпью твоей крови, а после... завладею твоим телом. Прости, — с усмешкой на губах, добавил он.— Ма-хи-ру.
Сакуя расстегнул две первые пуговицы на рубашке парня.
— Неужели ты испугался, милый? — ласково, из-за чего было ещё страшнее, спросил он. — Я буду нежен, обещаю.
— Прекрати! — на глаза у Махиру выступили слёзы. — Ты... ты... Кх... Куро... — парень уже и вовсе отчаялся. —Спаси меня, Куро!..
Дверь с размаху распахнулась. Куро, с красными от гнева глазами, сжатыми в кулаки руками, только сильнее сжал зубы, увидя, что творит Сакуя.
— Ах ты ж... — заорал Куро, отрывая побледневшего недонасильника от своего возлюбленного. — Скотина!
Куро впечатал Сакую в противоположную стену. Раздалось тихое скуление.
— Я не пожалею тебя, ведь я не Махиру. — сервамп схватил Сакую за глотку.
— Куро, не надо... — тихо попросил Широта. — Хватит. — он дернул за голубую волшебную цепь, связывающую их.
— Учти... Когда его не будет рядом, я тебя убью. — прорычал Куро.
— Я не позволю себе быть убитым таким жалким вампиром, как ты. — прохрипел Сакуя. — Увидимся, Махиру. Тебе от меня не убежать.
— Может, мне всё же его прикончить по-быстрому?— спросил Куро у Махиру. Тот лишь нахмурил брови.
Куро подхватил хозяина на руки и понес подальше от зеленоволосого. Во-первых, он хотел его убить, хоть и понимал, что тем самым очень расстроит Махиру. Очень. Во-вторых, он ревновал. Да-да, совсем как какой-то глупый мальчик. И в-третьих, что было самым важным, Махиру сейчас плакал.
— Всё хорошо,—Куро погладил его по голове.— Я не позволю ему и подойти к тебе.
— Спасибо, что спас меня.— пробубнил Махиру, заплакав ещё сильнее. — Я позвал тебя и ты пришёл.
— Я знаю, я слышал. — Куро занес Махиро в купе, где друзья одарили их недоуменным взглядом.
— Что случилось?— наконец спросил Тецу.
— Сакуя чуть не попробовал то, что принадлежит только мне. — ответил Куро. — Какой же он геморррный.
—А?— никто не понял, что Куро имел ввиду.
— Он чуть не укусил Махиру.— сервамп посадил Широту на нижнюю полку. — И, как я понял, собирался изнасиловать.
— Мы не должны оставлять это так. Нужно поговорить с...— начал Мисоно, но был перебит.
— Не надо... — тихо попросил Махиру, утирая рукой слёзы. — Я не хочу, чтобы он умирал.
Куро снял с себя куртку, накинул её на Махиро, приподняв хозяина, усадил его к себе на колени.
— Кровь — это то, перед чем мы не можем остановиться. С каждым глотком хочешь всё больше и больше. — Куро поцеловал Махиру в шею, в его персональную метку, в маленький шрам, который он обычно прокусывал, когда хотел крови. — Не остановишься вовремя и человек мертв.
Махиру уткнулся сервампу в плечо.
— Я напугал тебя?— тихо спросил Куро.
—Н-нет.— ответил Махиру. — Я просто пытаюсь понять, зачем Сакуя так поступил.
— Ну, теоритически, укус разорвал бы наш контракт. Я бы скорчился в адских муках, а Сакуя стал бы твоим сервампом. — предположил Куро. — На самом же деле никто из нас не знает, что может произойти.
— А смысл ему быть моим сервампом?— спросил Куро.
— Чтобы ты принадлежал ему. — зло ответил Куро. Кажется, Махиру послышалось рычание.— Ты принадлежишь мне, ты понял?!
— Д-да, Куро. — пропищал Махиру. Все присутствующие отметили, что они любят друг друга, но слишком напуганы, чтобы признаться друг другу.
— Теперь ты боишься меня?— спросил котёнок.
—Нет, ты не станешь убивать меня. — дрожа, ответил Широта.
—Смысл мне тогда жить, без тебя мне не будет счастья. — прижимая парнишку к себе, сказал Куро. Махиру спрятал своё лицо, уткнувшись ему в плечо. От таких слов, он так покраснел, что больше был похож на помидор, чем на человека.
— Лучше уж я схожу за чаем,— предложил Тецу. Куро перевоплотился в кота.
— Махиру, это нельзя так оставлять...— начал Лихт.
— У меня нет другого выбора.— отрезал Широта.
— Но он чуть не изнасиловал тебя. — продолжил Мисоно.
— Мало того, он еще и мог убить Куро. — дополнил Лихт.
— Он бы так не поступил. — шокированно, как будто он этого не понимал, нет, отрицал, а сейчас вдруг всё понял, сказал Махиру. — Сакуя наверняка не знал этого.
—Могу поспорить, он знал. — обнадежил Лихт.
— Сакуя на самом деле хороший парень. — сам едва веря в свои слова, сказал Махиру. — Я... я... бы не смог жить без Куро.
Парень и не заметил, как по его щекам текут слёзы. Он прижал котенка к себе, громко хныкая.
— Ну-ну, Махиру...— Лихт приобнял друга за плечи. — Всё хорошо...
— Я поговорил с Цубаки. — с чаем, и как всегда спокойный, Тецу с размаху открыл дверь купе.
— И что же?— спросил Мисоно.
— Он сказал, что ему всё равно. Сам он его убивать не собирается, но если мы захотим, то можем убить его. — Тецу поставил чашки на столик. — Я в это лезть не собираюсь. Это личные дела Куро.
—Цубаки всегда был странным...— сказал Лихт, гладя ежика по голове.
— Он что, спит?—спросил Мисоно, указывая на Махиру. Тот обнял своего котика и заснул. Ему нравился запах куртки Куро и, вдыхая этот аромат, он чувствовал себя в безопасности.
— Думаю, он устал от всего этого. — Тецу шумно вздохнул.
