17 часть
Проснулась я о того, что меня будил Ньют.
Н: Ева, Ева, вставай.
Он взял меня за руку, и мы куда побежали. Мы были в какой-то пустые. Везде темно, люди, которые нас забрали стреляли в каких-то...ну точно не в людей, так этих чудовищ не назвать.
Вы убежали в какое-то здание. Нас встретил мужчина...он был похож на крысу...он из моего воспоминания. Он забрал меня и Галли.
?: Добро пожаловать. Теперь вы в безопасности. Просим прощения за такую суматоху, так как мы не ожидали столкнуться с заражёнными. Меня зовут Джексон.
Томас стал задавать какие-то вопросы.
Джексон: Пойдем, для начала вам следует принять душ.
Нас отвели в душевые комнаты. Нас с Терезой повели по правому коридору.
Пока я стояла под душем, то моя голова была забита разными вопросами и мыслями. Кто этот Джексон? Почему нас тогда забрали? Что будет дальше? Жив ли Галли? Всё ли будет хорошо с Ньютом и мной?
Когда я вышла из душевой комнаты, то меня повели два мужика куда-то дальше. Мы зашли в медицинский кабинет.
Ньют заметил, что с двух сторон меня "охраняют" непонятные люди. Он стал серьезнее. Ньют хотел встать и подойти, но его остановил врач и мило улыбнулся, сказав, что со мной ничего не сделают плохого.
Меня довели до другого врача.
?: Ева правильно?
Я: Да
?: Я Эрика. Твой врач. Я просто проведу осмотр и всё.
Я кивнула, а Эрика принялась вести осмотр.
Она попросила сесть на кушетку. Сначала она обратила внимание на моё общее состояние. Затем она проверила уши, глаза и нос.
Далее она проверив живот, грудь, почки и другие внутренние органы, осмотрела кожу на наличие высыпаний .
Закончив осмотр, врач задала несколько вопросов о моём здоровье.
Я заметила, что все ребята уже ушли. Меня опять стали сопровождать какие-то парни. Они привели меня в столовую.
Как только я вошла, то ко мне подошёл Ньют. Он взял меня за руку и повел к нашим.
Н: Всё хорошо?
Я: Да, всё отлично. А кто все эти люди?
Минхо: Оказывается были другие лабиринты. Вон тот парень вообще жил один среди девчонок.
Я только сейчас заметила, что за нашим столом были парни из другого лабиринта.
Я протянула им руку и сказала своё имя.
Я: Ева.
?: Джеймс.
?: Рон.
Я: Приятного познакомиться. Я сейчас. Пойду, поговорю с тем парнем.
Я ушла.
Pov: Ньют.
Ева ушла. Парни, с которыми мы познакомились задали тяжёлый для нас всех вопрос.
Рон: А она всегда такая поникшая?
Джеймс: Какая-то странная.
Минхо: Она брата потеряла.
Рон: Ну думаю, что я с помощью одной ночи смогу разогнать её уныние.
Парень улыбнулся, и улыбка говорила о том, что он точно не анекдоты ей рассказывать будет.
Я был в ярости.
Я: Не сможешь.
Рон: А ты смотрю поспорить готов.
Минхо положил свою руку мне на плечо.
Минхо: Ньют, не надо. Ева рядом.
Я: На свою девушку я точно спорить не буду. Ещё раз рядом с ней увижу, то у тебя ночь веселая будет!
Парни встали и ушли за другой стол, не проронив не слова.
Алби: Ньют, успокойся... Ты должен быть с ней рядом, не надо её загружать подобным.
Ньют: Понимаю. Мелкой очень тяжело. Она даже ни разу нормально не поплакала.
Минхо: Ева и в правду поникла, её не узнать. Нет больше 100 вопросов, и внезапной щекотки со спины. Да оно и понятно, потерять родного человека.
Алби: Галли был всем нам дорог, но больше всех он был важен Еве.
Ньют: Она справиться. Ей просто нужна поддержка.
Pov: Я.
Я подошла к тому парню.
Я: Привет, я Ева.
?: Я Арис. Я тебя кажется знаю...ты сестра Галли?
Я: Да.., но ты откуда знаешь?
Арис: Мы были знакомы до лабиринта. И тебя я помню маленькую.
Я: Ты всё помнишь?
Арис: Не особо. Немного, обрывками. А где сам Галли?
Я опустила глаза, стараясь сдерживать слёзы.
Я: Он погиб.
Арис: Прости... А что с ним..? Если не хочешь рассказывать, то не надо.
Я решила рассказать, чтобы мне стало легче.
После разговора с Арисом я отправилась к парням.
Я: А где эти?
Ньют: Им не понравилась наша компания.
Я: А где Тереза?
Томас: Сами не знаем. Её до сих пор не привели.
Я: Интересно почему?
Ньют: Ну как парень?
Я: Нормальный. Он оказывается знает меня. Ну знал меня маленькую и Галли. По его рассказам они хорошо дружили.
В помещение зашёл мужик Крыса. Он стал называть какие-то имена, и тех стали забирать. По его словам на какую-то ферму, где спокойно и хорошо.
Я: Я ему не доверяю.
Вдруг Томас увидел, что Тереза ведут куда-то. Он вскочил с места и побежал в её сторону. Но его остановила охрана.
К нам подошли и увели в комнату с кроватями.
Ньют: Томас, что это такое было?! Мы вроде им доверяем!
Томас: Куда они её повели?! Тебе не кажется всё это подозрительным?!
Другие парни пытались их успокоить, а я молча подошла и обняла Ньюта.
Я(шёпотом): Успокойся, я рядом.
Я конечно тоже не доверяю этим людям, но не стала спорить с Ньютом. Я понимала, что ему тоже тяжело. Всем здесь тяжело.
Я взяла его за руку и увела на нашу кровать. Мы лежали в обнимку, а я его успокаивала. Позже он стал поддерживать меня. Мы поговорили о Галли. Мне уже вроде было полегче.
Я даже впервые за время засмеялась. Я заметила, что Ньют был рад.
Так мы и заснули в обнимку...
