Экстра 6
В десять часов вечера, сидя на диване в гостиной, Гу Бэйлу скользнул взглядом по обручальному кольцу на пальце Юй Си, и в его глазах промелькнула искра радости.
Гу Бэйлу задал несколько дежурных вопросов: привыкает ли тот к новому месту и не чувствует ли недомогания. Юй Си всё еще немного нервничал — трудно привыкнуть к совместной жизни с человеком, которого знаешь всего день.
Однако Гу Бэйлу вел себя очень открыто, и Юй Си чувствовал, что он совсем не похож на того персонажа, что был описан в книге.
В оригинальном тексте Гу Бэйлу был холодным и замкнутым боссом, который дома даже не смотрел в сторону супруга. Как он мог сейчас так терпеливо болтать с ним столько времени, причем на самые пустяковые темы?
— Господин Гу, могу я позже уточнить у помощника Чэня ваш распорядок дня?
Гу Бэйлу приподнял бровь, стараясь казаться спокойным: — Ты хочешь знать моё расписание?
— Не поймите неправильно, я ничего такого не имею в виду. Я не собираюсь за вами следить. Просто я хотел бы возвращаться пораньше, если вы планируете приехать в этот вечер.
— А если я не приеду, куда ты собираешься идти? В голосе Гу Бэйлу послышалось легкое разочарование, но Юй Си его не уловил.
— Обычно по вечерам я подрабатывал в магазине. Теперь я уволился и могу ходить в библиотеку заниматься.
— Занимайся, — Гу Бэйлу задумчиво прокрутил кольцо на пальце. — Тебе не нужно спрашивать Чжу Чэня, я сам буду присылать тебе свой график на день.
Юй Си: «...Совсем не обязательно утруждать себя такой мелочью лично».
Когда Гу Бэйлу вышел из душа, Юй Си подогрел ему чашку молока, пожелал спокойной ночи, развернулся и закрыл дверь в свою комнату.
Комната была очень уютной. Юй Си давно не чувствовал себя так спокойно в собственном пространстве. Он повалился на большую кровать, но через пару минут снова вскочил.
Когда Гу Бэйлу постучал и вошел, Юй Си как раз раздумывал, как бы ему устроиться на полу.
— Господин Гу? — Юй Си замер с расстеленным на полу одеялом. Он неловко посмотрел на него, словно его поймали на чем-то постыдном. — Что-то случилось?
Гу Бэйлу вспомнил прошлую ночь, и его хватка на дверной ручке усилилась. Он решительно направился к Юй Си, который от неожиданности попятился и сел на кровать.
Гу Бэйлу нагнулся, подхватил одеяло с пола и швырнул его обратно на постель. Прежде чем Юй Си успел что-то возразить, мужчина тоже сел на кровать.
— Господин Гу? — Юй Си посмотрел на него со сложным выражением лица. Хотя кровать была огромной, сейчас они сидели так близко, что соприкасались руками. Юй Си благоразумно отодвинулся в сторону.
— Сегодня наша брачная ночь, — произнес Гу Бэйлу.
— Брачная ночь? — Юй Си подсознательно прижал к себе край одеяла. Какая еще брачная ночь в контрактном браке?
Гу Бэйлу заметил его реакцию и добавил: — В нашей семье Гу есть суеверие: если в брачную ночь супруги спят не в одной постели, это сулит финансовые потери.
Под ошеломленным взглядом Юй Си Гу Бэйлу уже плавно скользнул под одеяло: — Ложись спать, я не перейду черту.
Юй Си хотел что-то возразить, но Гу Бэйлу уже закрыл глаза, сложив руки на животе. Его дыхание было ровным и мерным, будто он и вправду мгновенно уснул.
Видя такую прямоту, Юй Си не стал больше ломать голову и лег на другой край кровати, обняв подушку. Посмотрев на Гу Бэйлу, он прошептал про себя: «Ну, желаю вам процветания».
День был насыщенным, он сильно вымотался и уснул буквально за несколько минут.
Открыв глаза на следующее утро, он пару секунд вспоминал, где находится, а затем в ужасе подпрыгнул.
Оказалось, что во сне он буквально «залез» на Гу Бэйлу всеми конечностями, по-хозяйски придавив его, а ладонью и вовсе вцепился в его грудную мышцу.
— Доброе утро, — Гу Бэйлу проснулся уже давно. Его руки затекли под весом юноши, и сейчас он разминал плечи.
— Доброе утро... — Юй Си обеими руками взъерошил волосы и заикаясь выдавил: — Простите, господин Гу, я не хотел... я не нарочно вами воспользовался.
Но «пострадавший» Гу Бэйлу, казалось, ничуть не возражал. Он пару раз взмахнул руками и встал: — После завтрака поедем купим тебе одежду. Сегодня вечером банкет, ты должен меня сопровождать.
Юй Си кивнул, всё еще сгорая от стыда из-за своего поведения во сне. У него всегда была привычка обнимать что-то ночью. Вчера он специально вцепился в подушку, но как он умудрился переключиться на человека?
Впрочем, он давно так крепко не спал. Оказалось, он вполне может спать на мягкой кровати — просто ему была противна постель в доме Цяней.
«Эта кровать очень удобная», — подумал Юй Си, потрогав матрас ладонью. Затем он поднял руку и уставился на ладонь. Именно этой рукой он только что трогал мышцы Гу Бэйлу, а тот даже не рассердился. «Гу Бэйлу такой понимающий босс, мне нужно получше стараться».
Пока Гу Бэйлу принимал душ, из кухни потянулся аппетитный аромат. Юй Си жарил яичницу с ветчиной. Утреннее солнце заливало открытую кухню через панорамные окна, наполняя всё вокруг энергией жизни.
Его движения были уверенными и спокойными. Он аккуратно выложил яйца на два ломтика золотистого тоста, а рядом добавил нарезанные томаты и зелень. Просто, но с душой.
Гу Бэйлу прислонился к дверному косяку, разглядывая стройный силуэт Юй Си, и погрузился в свои мысли. Через минуту он подошел: — Помочь чем-нибудь?
— Не нужно, господин Гу, уже почти готово.
В этот момент зазвонил дверной звонок. Гу Бэйлу пошел открывать. Это был помощник с завтраком. — Босс, ваш завтрак из пятизвездочного ресторана.
Юй Си как раз ставил тарелки на стол. Увидев роскошные контейнеры в руках помощника, он растерянно посмотрел на Гу Бэйлу. Он не ожидал, что тот уже заказал еду.
Помощник тоже явно опешил. Обычно он приносил завтрак боссу в это время, и сегодня специально подготовил двойную порцию.
Гу Бэйлу развернулся и пошел к столу: — Моя жена сегодня приготовила завтрак сам, так что забирай это и съешь сам. Сказав это, он взял вилку и отправил в рот кусочек ветчины: — У моего мужа талант к кулинарии.
У помощника мурашки пробежали по затылку. Он тактично подхватил коробки и поспешил уйти. Чуть не сорвал боссу личное время — вот же недогадливый!
Гу Бэйлу спросил во время еды: — Жена, откуда ты так умеешь готовить?
Юй Си сел напротив и напомнил: — Господин Гу, помощник Чэнь ушел.
Гу Бэйлу поднял на него взгляд, в глазах плясали искорки: — И что?
— Значит, вам не нужно называть меня «женой»... Это так неловко, когда рядом нет посторонних.
— Мы скоро выходим, нужно вжиться в образ, — Гу Бэйлу налил ему апельсинового сока и протянул стакан. — Ешь быстрее, малыш.
Юй Си глубоко вздохнул, подавляя смущение, и отхлебнул сока. «Ладно, пусть называет как хочет, от меня не убудет».
После завтрака Гу Бэйлу сам вымыл посуду и повез Юй Си по магазинам. Они направились в элитный торговый центр, где бывают только очень состоятельные люди.
Менеджер бутика костюмов ждал их у входа с самого утра. Завидев машину Гу Бэйлу, он расплылся в приветливой улыбке: — Господин Гу, добро пожаловать! Давно вас не было.
Гу Бэйлу взял Юй Си за руку: — Это мой супруг, Юй Си. Ему нужно подобрать несколько костюмов.
Менеджер тут же рассыпался в комплиментах, используя выспренные фразы вроде «неземная красота» и «прекрасен как небожитель», от чего Юй Си захотелось провалиться сквозь землю.
В то же время в гостиной семьи Цянь Цянь Дацай в ярости грохнул чашку об пол, выслушав доклад секретаря.
— Бесполезные! Кучка идиотов! Даже такое элементарное дело просрали!
Последние два года он пытался договориться о брачном союзе с семьей Гу, но нынешний глава Гу был непреклонен и просто игнорировал их. А их денежные потоки иссякли, им до зарезу нужны были вливания со стороны.
Он знал, что компания Гу превыше всего ставит репутацию, поэтому приложил столько усилий, нанял дорогого хакера и добыл видео, надеясь на анонимный шантаж. Но теперь всё пошло прахом.
Как только Гу Бэйлу объявил о браке, видео перестало быть угрозой. Более того, служба безопасности Гу уже расследовала взлом. Если их вычислят — проблем не оберешься.
Пока домработница сметала осколки, госпожа Цянь ворчала: — Всё уже случилось, что толку орать? Я же говорила — это слишком рискованно.
Цянь Дацай и так был на взводе: — И что ты предлагала? Ждать банкротства? Тюрьмы?
— Ладно, ладно, я просто хочу, чтобы ты успокоился и мы вместе подумали. — Госпожа Цянь вздохнула и повернулась к секретарю. — Мы же просили узнать о вкусах Гу Бэйлу. Вы говорили, он равнодушен к красоткам и не планирует семью. Почему он вдруг женился?
— Хозяин, хозяйка, успокойтесь, у меня есть хорошие новости, — секретарь таинственно понизил голос. — Кое-кто видел, как господин Гу водил свою молодую жену по магазинам.
Госпожа Цянь с тревогой спросила: — И кто это?
Цянь Дацай нетерпеливо рявкнул: — Не тяни, говори!
Секретарь выпалил: — Это... Юй Си.
— Что?! — Цянь Дацай так подпрыгнул, что чуть не перевернул чайник.
Госпожа Цянь тоже не верила своим ушам: — Информация точная? Это правда Юй Си?
Секретарь подтвердил: — Я сообщаю это только после тщательной проверки.
— То-то мне та фигура на видео показалась знакомой! — Госпожа Цянь схватилась за лоб. — Так это Юй Си! Неужели Гу Бэйлу на такое потянуло? У него вкус так себе, куда этому мальчишке до нашего сына!
Пока она ворчала, Цянь Дацай вдруг хлопнул себя по бедру и захохотал: — Хорошо! Прекрасно! Небо не оставило нашу семью!
Жена посмотрела на него как на сумасшедшего: — Что тут хорошего? Он больше не член нашей семьи. Если бы я знала два года назад, что Гу Бэйлу нравятся такие, я бы его ни за что не отпустила.
Цянь Дацай самодовольно усмехнулся: — Что ты понимаешь? Раз мы его вырастили, значит, в глазах семьи Гу мы — его родители.
Госпожа Цянь закатила глаза: — Вырастили? Допустим. Но не забывай, с какой решимостью он от нас ушел. Думаешь, он признает нас теперь?
Цянь Дацай махнул рукой: — Как думаешь, почему Гу Бэйлу на нем женился? Он наверняка понял, что его подставили с видео, и решил пойти ва-банк — жениться первым, чтобы выбить почву у шантажистов. Подумай сама: даже если бы он просто захотел развлечься, он мог бы просто держать его при себе и откупаться деньгами. Зачем ему так рисковать и оформлять брак?
Госпожа Цянь замялась: — Хочешь сказать, этот Гу был вынужден на нем жениться?
Цянь Дацай уже всё просчитал: — Он обычный парень без связей. Чтобы выжить в семье Гу, ему нужна опора — мы. Теперь мы родственники семьи Гу. Это ли не удача?
Вечером состоялся благотворительный банкет. Весь зал сиял роскошью, собрались самые влиятельные фигуры бизнеса. Гу Бэйлу никогда не любил подобные сборища и обычно присылал вместо себя вице-президента.
Но сегодня гости были поражены: господин Гу не просто пришел лично, но и привел своего молодого супруга. Когда они вошли под руку, все взгляды устремились на них.
Гу Бэйлу столько лет был один, и всем было любопытно, кто же смог войти в его семью. Увидев Юй Си, многие отметили его выдающуюся внешность и благородную осанку. А узнав, что он студент престижного вуза, все наперебой твердили, что они — пара, созданная на небесах.
В зале становилось всё теснее. Пока Гу Бэйлу общался с партнерами, Юй Си отошел в уборную. Планировка здания была запутанной, и на обратном пути он заблудился, выйдя на просторную террасу.
Вид был потрясающий — на небе уже висела полная луна. Юй Си залюбовался пейзажем, но когда решил вернуться, столкнулся с двумя знакомыми и крайне неприятными лицами.
Супруги Цянь шли прямо к нему. Госпожа Цянь картинно всплеснула руками: — Сиси, это правда ты? Как же ты вырос!
Юй Си инстинктивно отступил на полшага, предчувствуя недоброе. Она приторно засюсюкала: — Сиси, сколько времени прошло. Почему ты не заходишь навестить папу с мамой? Ты хоть знаешь, как мы скучали?
В памяти Юй Си всплыли пугающие сцены прошлого, и он холодно отстранился: — Господин Цянь, госпожа Цянь, между нами больше нет никакой связи.
Но те не унимались: — Сиси, мы понимаем, ты хотел самостоятельности, но мы всё же семья. Ты теперь так успешен, мы искренне за тебя рады.
Юй Си прекрасно понимал, зачем они пришли, и не хотел тратить на них ни слова. В глазах Цянь Дацая вспыхнуло презрение: если бы раньше приемный сын посмел так себя вести, он бы уже получил пощечину. Но сейчас приходилось сдерживаться.
— Юй Си, ты теперь высоко взлетел, но ты еще молод и многого не понимаешь. Думаешь, такая семья, как Гу — это святоши? Без достойной поддержки за спиной они сожрут тебя и костей не оставят.
Госпожа Цянь закивала: — Да-да, мы навидались такого. Брак в высшем свете — это не так просто. Даже если в прошлом у нас были размолвки, ты наш ребенок, и только мы тебя по-настоящему любим. Твои новые родственники выбрали тебя только потому, что ты прост и тобой легко управлять. Но не бойся, мы тебя защитим.
Она говорила с надрывом, картинно утирая платком невидимые слезы. Но чем больше они говорили, тем четче становились воспоминания Юй Си о годах, проведенных с ними, и к горлу подкатывала тошнота.
— Мне не нужна ваша любовь и защита. Я ухожу.
Он попытался обойти их, но Цянь Дацай схватил его за руку. В то же мгновение Юй Си отдернул руку, словно от удара током. Он всё еще живо помнил, как этот пьяница избивал его.
Цянь Дацай, видимо, разозлился. Он больше не мог сдерживаться и отбросил притворство: — Юй Си, не наглей. Мы тебя вырастили, и это естественно, что теперь ты должен нам отплатить.
Для него Юй Си всё еще оставался тем забитым ребенком, который не смеет слова сказать поперек.
— Старина Цянь, не пугай дитя, — вмешалась госпожа Цянь. — Сиси, не обижайся на него. Ты же знаешь характер отца. Он просто хотел сказать, что мы одна семья, а домашние ссоры — это нормально. Не устраивай сцен на людях, не позорься.
Юй Си хотел уйти по-тихому, но этот спектакль переполнил чашу его терпения.
— Семья? — Он поразился их бесстыдству. — Да, я ел за вашим столом несколько лет, но я за всё заплатил. Я расплатился той зимой, когда мне было шестнадцать, когда у меня была лихорадка, перешедшая в пневмонию, и я чуть не умер под дверью больницы. Это не мои слова — так было написано в вашем контракте.
Тогда он закончил съемки рекламы, будучи тяжело больным, но его никто не отвез к врачу — его просто бросили на съемочной площадке. Свою свободу он купил ценой половины жизни.
— Сиси, мы правда не знали, что съемочная группа такая безответственная. Если бы мы знали, разве мы оставили бы тебя...
Пока госпожа Цянь пыталась выкрутиться, её прервал низкий, властный голос.
— Жена, кто-то доставляет тебе неприятности?
