12 страница1 мая 2026, 10:53

Глава 11

Гу Бэйлу с каменным лицом вынес вердикт: — Ты так хорошо рисуешь, тебе стоит пойти в кружок ИЗО.

Шэнь Ди замер, полный жажды знаний: — В школе есть кружок ИЗО?

Он никогда не ходил на дополнительные занятия, всё свободное время съедали дорамы. И что самое странное — Гу Бэйлу его похвалил? Он не ослышался?

Гу Бэйлу, помогая Юй Си собирать рюкзак, небрежно бросил: — Если научишься рисовать раскадровки, в будущем сможешь стать режиссером.

Юй Си ахнул: — Точно! Как круто! Режиссерам нужно столько всего знать.

Он решил, что это отличная идея. Какой же Гу Бэйлу отзывчивый и добрый друг!

У Шэнь Ди в голове словно дверь открылась. Он погрузился в мечты о режиссерском кресле, уже видя себя с «Оскаром» в руках. Он поверил в свой талант: ведь даже этот скупой на слова отличник не удержался от похвалы!

Гу Бэйлу собрал рюкзак, взял Юй Си за руку и перед уходом напомнил: — Запишись завтра же, не тяни время.

Он решил спровадить Шэнь Ди поскорее, чтобы тот не крутился вокруг Юй Си каждый день. Парень явно не слишком сообразительный, еще научит Юй Си глупостям.

Шэнь Ди в тот же вечер действительно не стал смотреть телевизор. Он заперся в комнате, рисовал, а когда родители вернулись, презентовал им свой абстракционизм и потребовал записать его в кружок.

Родители были вне себя от счастья. Им было плевать, что там нарисовано, главное — их сорванец слез с «телевизионной иглы» и нашел нормальное хобби.

Расспросив подробнее, они узнали, что его вдохновили одноклассники. Супруги Шэнь среди ночи позвонили учителю, чтобы передать благодарность этим двум ребятам.

На следующее утро во время классного часа Гу Бэйлу и Юй Си вызвали перед всеми и похвалили, вручив каждому по красной бумажной звездочке.

— Дерек, почему нам дали звездочки? Разве их дают не за примерное поведение? — Юй Си обожал награды, но не понимал: они в школе всего пару дней, ни тестов, ни соревнований не было — за что приз?

Гу Бэйлу, прикрепляя звездочку на руку друга, ответил: — Учитель сказала, что ты молодец: помог однокласснику раскрыть талант и записаться в кружок.

Шэнь Ди как раз сегодня шел на первое занятие — такой оперативностью Бэйлу был доволен.

— Правда? — Правда. — Ого! Если я помогу всем ребятам найти таланты, мне дадут очень-очень много звездочек?

Гу Бэйлу затянул узелок на запястье Юй Си и сухо бросил: — Отправь их всех в кружки. Тогда в классе станет тихо.

Юй Си с детства завидовал школьникам со звездочками, и вот теперь у него была своя, да еще и лучший друг отдал ему вторую. Сияя от счастья, он начал рассказывать всем вокруг, что это Гу Бэйлу подарил ему цветы-звездочки, в очередной раз пытаясь убедить всех, что Гу Бэйлу — добрейшая душа.

Радость от двух наград длилась до самого полдня.

На большой перемене учительница привела двоих людей в белых халатах и объявила, что всем будут делать прививки.

Она сказала: — Врачи сейчас подготовятся, а вы можете строиться в очередь. Кто пойдет первым?

Делать... прививки?!

В одно мгновение радость Юй Си как ветром сдуло.

Раньше уколы были для него обычным делом, но привыкнуть к ним было невозможно — он до смерти боялся боли.

Все первоклашки были в ужасе. Как только до детей дошло, что сейчас будет, кто-то сразу зарыдал. Никто не хотел идти первым.

Услышав чужой плач, Юй Си почувствовал, как в голове стало пусто. Нахлынули старые воспоминания.

Он закусил губу, изо всех сил подавляя страх. Он знал, что плакать нельзя: это расстроит медсестру и создаст лишние хлопоты. А доставлять хлопоты другим — плохо.

Он сжал кулаки, подбадривая себя. Чтобы успокоиться, он применил метод, которому его научила медсестра в подводном госпитале: глубоко вздохнул, закрыл глаза и начал шептать, похлопывая себя по груди: — Си-Си не боится, Си-Си не плачет.

На втором повторении его прервал голос Гу Бэйлу: — Открой рот.

Гу Бэйлу протянул ему конфету: — Разжимай зубы, ешь.

Ему было больно смотреть на то, как Юй Си пытается храбриться. Хорошо, что у него были конфеты, а то Си-Си бы губу в кровь искусал.

Услышав голос друга, Юй Си открыл глаза. Мозг еще не сообразил, что происходит, но он инстинктивно схватил конфету зубами.

Сливочная помадка. Вкусно.

Вкус молока мгновенно прогнал большую часть страха, и он снова смог соображать.

«Гу Бэйлу такой хороший», — подумал он. Теперь он не один, с ним рядом верный друг.

— Вкусно? — Гу Бэйлу платком вытер пот со лба Юй Си. — Вкусно!

Бэйлу погладил его по голове: — Сначала пойду я. Проверю, больно это или нет.

Юй Си, перекатывая конфету за щекой, возразил: — Не обманывай меня. Мне много раз делали уколы, я знаю, что это больно.

Гу Бэйлу на мгновение замолчал, а затем объяснил, что прививки бывают разные. Те, что были раньше, — болючие, а эта — совсем нет. И врачи здесь опытные, справятся за секунду.

Психологический настрой — это важно.

Пользуясь тем, что Юй Си подобрел от конфеты, Гу Бэйлу добавил: — Я пойду первым, а ты — вторым, договорились?

— Пойду первым? — Юй Си замялся, поглядывая в окно: врачи и медсестры как раз доставали аптечки и надевали перчатки.

Ему всё еще было немного страшно, и не хотелось, чтобы его очередь наступала так быстро.

Гу Бэйлу заметил его нервозность и добавил: — Тем, кто отстреляется первым, положена еще одна конфета.

Он знал, что в очереди на прививку обязательно найдутся те, кто начнет реветь. Чем дольше ждешь, тем сильнее мандраж.

Юй Си боялся уколов, но совершенно не мог устоять перед молочной сладостью во рту. После нескольких секунд внутренней борьбы вкусовые рецепторы победили страх. Он набрался храбрости и кивнул.

Первым так первым — он хочет поскорее получить свою конфету.

Гу Бэйлу взял его за маленькую ручку и первым встал перед врачом.

Доктор посмотрел на аккуратного маленького ученика: школьная рубашка на нем сидела безупречно, а лицо выражало глубокую серьезность. Решив, что мальчик нервничает, врач с улыбкой подбодрил его: — Не бойся, малыш, этот укол совсем не больно.

Гу Бэйлу ответил: — Я не боюсь.

Юй Си, прячась за его спиной, высунул любопытную голову: — Дядя доктор, он самый храбрый во всем классе!

Пока они шли сюда, на них были устремлены восхищенные взгляды одноклассников. Те, кто уже собирался расплакаться от страха, затихли и теперь, прильнув к окнам класса, с трепетом наблюдали за ними.

Если этим двоим не будет больно, то и остальным бояться нечего.

Юй Си вдруг почувствовал, какой Гу Бэйлу молодец — он стал примером мужества для всего класса.

Однако когда Гу Бэйлу засучил рукав и врач начал дезинфекцию, Юй Си почувствовал запах лекарства и снова занервничал. Увидев, как тонкая игла пронзает кожу, Юй Си резко зажмурился, будто укололи его самого.

Прошло всего несколько секунд, и когда он открыл глаза, врач уже привычным жестом наклеил пластырь.

Гу Бэйлу даже бровью не повел, будто действительно ничего не почувствовал.

— Отличный результат, самый храбрый в первом классе. Следующий, подходи.

Укол — такая штука: смотреть, как делают другому, и подставлять свое плечо — совсем разные вещи. Пока игла не коснется твоей кожи, никогда не узнаешь, больно это или нет.

Юй Си робко шагнул вперед, послушно закатал рукав, обнажая нежно-белую руку. Глядя на шприц в руках врача, он непроизвольно сжал кулаки, но тут почувствовал, что Гу Бэйлу уже держит его за руку.

Бэйлу слегка сжал его ладошку: — Хвоста акулы под рукой нет, так что сжимай мою руку.

Внимание Юй Си переключилось, и не успел он ничего сказать, как почувствовал легкий укол.

Врач уже закончил, вытащил иглу и прижал место укола ваткой: — Готово. Ты тоже очень храбрый. Следующий!

— Спасибо... доктор.

Он замер в изумлении, а Гу Бэйлу отвел его в сторону: — Я же не врал, это правда не больно.

Юй Си пребывал в восторге от того, что укол оказался безболезненным. Это был его первый раз, когда не было больно — здешние врачи просто супер!

Благодаря их примеру одноклассники наконец осмелились встать в очередь.

Возвращаясь назад и проходя мимо хвоста очереди, они наткнулись на Шэнь Ди и Чжао Юя, которые с трепетом допрашивали Юй Си, действительно ли это не больно. Эти двое так боялись, что плелись в самом конце, решив сначала разведать обстановку.

Юй Си с гордостью продемонстрировал руку: — Вообще не больно, не бойтесь!

Вспомнив про конфету перед уколом, он повернулся к Гу Бэйлу: — А еще конфеты есть? Дай им по одной.

«Поедят конфет — и перестанут бояться».

Но Гу Бэйлу, засунув руки в карманы, холодно покачал головой.

Юй Си разочарованно вздохнул. Разве он не говорил, что после укола будут еще конфеты?

Услышав, что это не больно, Шэнь Ди и Чжао Юй заметно расслабились и полюбопытствовали: — А что это за конфеты такие?

Юй Си хотел было ответить, но понял, что сам не знает марку, и вопросительно посмотрел на Гу Бэйлу.

Тот с мрачным видом отчеканил: — Обезболивающие. Только после них не больно.

Сказав это, он холодно увел Юй Си за собой, оставив двоих приятелей в полном ужасе и смятении.

Только вернувшись за парту, Гу Бэйлу достал из кармана конфету, развернул фантик и положил её Юй Си в рот. Сливочный вкус снова разлился по языку. Юй Си, уже смирившийся с тем, что сладостей больше не будет, просиял.

— Ты же сказал... что больше нет? — Нашлась еще одна, — ответил Гу Бэйлу.

12 страница1 мая 2026, 10:53

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!