Часть 2
Стив листал документы и вдруг вскрикнул:
— Ай! — жалобно простонал он.
— Что случилось? — спросила Лекс.
— Я палец порезал… Хейдон, где аптечка? — простонал Стив.
— В бардачке, — равнодушно ответил Хейдон.
— Ага… — Стив открыл бардачок, но тут же нахмурился. — Хейдон, здесь нет аптечки.
Хейдон резко остановил машину, повернулся к Стиву и почти закричал:
— Что значит «нет»?! Я же сказал тебе положить аптечку в бардачок!
— Я… я забыл… — пробормотал Стив.
— ДА Я ТЕБЕ… — Хейдон уже сорвался.
— ТИХО! — резко крикнула Лекс.
Она вышла из машины и холодно сказала:
— Криками здесь не поможешь. Хейдон, Стив, Каин — вы идёте искать аптечку.
А я, Мелисса и Милла — еду.
Каин, до этого молчавший, нахмурился:
— Это как-то тупо — отпускать вас одних.
Лекс закатила глаза:
— Каин, я здесь главная. Всё будет хорошо.
— Как скажешь, кеп, — фыркнул он.
Девушки направились к торговому центру. Внутри Мелисса и Милла разошлись искать еду, а Лекс заметила, как к нескольким девушкам пристают какие-то мужики.
Она молча схватила стоявшую рядом вазу и одним резким ударом вырубила одного из них. Второй рухнул следом.
Испуганные девушки отпрянули.
Лекс быстро проверила пульс.
— Живы, — коротко сказала она и посмотрела на девушек. — Вы в порядке?
— Д… да, — пробормотала рыжеволосая.
Лекс уже собиралась уйти, но её окликнули:
— Подожди! Как тебя зовут?
Она ухмыльнулась:
— Алексия.
— Красивое имя. Я Лена, это Кэсси, — она кивнула на блондинку, — а это Элли. Спасибо, что спасла.
— Благодарность в карман не положишь, — спокойно ответила Лекс.
— Ч… что? — удивилась Кэсси.
— Мне и моим людям нужна еда, — холодно сказала Лекс.
— ЕЩЁ ОДИН ХОЛОДНЫЙ?! — взорвалась Кэсси. — НАМ ЧЕЙЗА МАЛО, ТЕПЕРЬ ЕЩЁ ТЫ?!
Лекс резко обернулась:
— Ты знаешь Чейза?
— Д… да, — ответила Кэсси.
Лекс усмехнулась:
— Ну что ж. Тогда пойдём поздороваемся со старыми знакомыми.
— Кэсси, я не скажу тебе, где Чейз, — тихо сказала Лена.
Лекс прищурилась:
— Уверена?
Она резко взяла Кэсси на мушку и прижала пистолет к её виску.
— Веди. Или твои мозги расплавятся.
Через несколько минут они вышли к Чейзу. Лекс отпустила Кэсси.
Чейз замер, а потом широко улыбнулся и шагнул вперёд.
— Твою мать… Где тебя черти носили? — спросил он, крепко сжимая Лекс за плечи.
— Дорогой напарник, — ухмыльнулась она, — черти меня на руках носят.
— В-вы знакомы? — ошарашенно спросила Лена.
Чейз вздохнул:
— Принцесса, я же говорил тебе, что у меня был напарник. Который «умер».
— Да… помню, — кивнула Лена.
— Так вот, после него мне дали этого демона, — Чейз кивнул на Лекс.
— ЧЕЙЗ! ТВОЯ НАПАРНИЦА МЕНЯ НА ПРИЦЕЛ ВЗЯЛА! — заорала Кэсси.
— Что, Лекс, это правда? — спросил Чейз, хотя по лицу было видно: он совсем не удивлён.
— Кэсси, извини, — равнодушно сказала Лекс. — Но ты не хотела меня к Чейзу вести.
И по её голосу было ясно — ей ни капли не жаль.
— ЕЩЁ ОДИН КИЛЛЕР! ДА С КЕМ Я ОБЩАЮСЬ?! — проорал Бобби.
— Бобовый, заткнись, — устало сказал Чейз.
— Бобовый? Слишком шикарно. Лучше Бобик, — ухмыльнулась Лекс.
Продолжение следует…
