Глава 1 «Змеиное пробуждение»
Утро в Хогвартсе начиналось как обычно. Солнечные лучи пробивались сквозь высокие готические окна, золотя каменные стены древнего замка. Гарри Поттер шел по коридору на пятом этаже, механически отвечая на приветствия младшекурсников. Его лицо сохраняло привычное спокоойное выражение, но мысли были далеко от этой показной идиллии.
Он остановился перед знакомой фигурой гриффиндорского гобелена, задумчиво рассматривая вытканные узоры. Всего год назад он бы поспешил на завтрак, чтобы успеть поболтать с Роном и Гермионой перед уроками. Теперь же... Теперь он предпочитал приходить в Большой зал одним из последних.
- Опять задумался, Поттер?
Голос Драко Малфоя прозвучал неожиданно тихо, без привычных издевок. Гарри медленно повернул голову. Бледный блондин стоял в нескольких шагах, его серые глаза внимательно изучали Гарри.
- Что тебе нужно, Малфой?
- Просто заметил, что наш знаменитый «Мальчик-Который-Выжил» в последнее время выглядит... задумчивым. - Драко сделал паузу. - Неужели «золотая троица» дала трещину?
Гарри почувствовал, как сжались кулаки, но лицо сохранило равнодушное выражение.
- Ты слишком много о себе возомнил, если думаешь, что я стану обсуждать с тобой своих друзей.
Малфой неожиданно усмехнулся:
- Друзья не посылают друг друга на смерть, Поттер. И не покрывают тех, кто это делает.
Прежде чем Гарри успел ответить, раздался звонок к завтраку. Малфой кивнул и удалился, оставив его с неприятным осадком в душе.
Большой зал встретил Гарри привычным гомоном и запахом жареного бекона. Он направился к гриффиндорскому столу, где Рон уже уплетал яичницу, Гермиона что-то оживленно объясняла Невиллу.
- Наконец-то! - воскликнул Рон набитым ртом. - Мы думали, что ты опять проспал.
Гарри молча взял тост и начал намазывать на него масло.
- Ты в порядке? - спросила Гермиона, пристально глядя на него. - Ты выглядишь...
- Уставшим, - закончил за неё Гарри. - Просто плохо спал.
Он почувствовал их взгляды на себе, но продолжил спокойно есть. Всего несколько месяцев назад он бы поделился с ними своими сомнениями. Теперь же... Он научился держать язык за зубами.
В это время он заметил шевеление за преподавательским столом, а когда повернулся, чтобы лучше расмотреть происходящее, Гарри увидел незнакомую женщину с жабоподобным лицом в отвратительно розовом костюме, которая не сводила глаз с гриффиндорского стола, а именно с него, с Гарри Поттера.
Из-за стола встал профессор Дамблдор, привлекая внимание учеников.
- Дорогие ученики, преподаватели и гости! Приветствую вас в начале нового учебного года. Напоминаю, что лес на территории школы остается запретным, а мистер Филч, как и прежде, просит воздержаться от заклинаний в коридорах. Теперь о приятном. Рад сообщить, что мистер Хагрид вновь согласился взять на себя заботу о братьях наших меньших, возглавив кафедру Ухода за магическими существами. Что до кафедры Защиты от тёмных искусств.., - профессор сделал паузу. В это время из-за стола поднялась женщина в розовом и подошла к директору. - Позвольте представить миссис Долорес Амбридж, которая любезно согласилась занять эту вакансию. Более того, миссис Амбридж также примет на себя вновь учреждённую Министерством Магии должность Верховного инквизитора Хогвартса. Желаю вам плодотворного года.
Дальше речь вела миссис Амбридж, и её противный, сладкий голосзаставлял учеников то тут, то там незаметно морщиться - реакция явно не обрадованных её назначением.
После завтрака, когда они шли на зельеварение, Гермиона неожиданно взяла его за рукав:
- Гарри, мы можем поговорить? Наедине?
Он встретился с ней взглядом и увидел в ее глазах что-то новое - тревогу или, быть может, вину?
- После уроков, - коротко ответил он и ускорил шаг, оставив ту стоять в коридоре.
Занятия прошли как в тумане. Гарри механически записывал за Снейпом, но мысли его были далеко. Он вспомнил лето, проведенное у Дурслей. Вспомнил, как однажды ночью, когда все спали, он нашел на чердаке старый пыльный сундук с вещами родителей. Странно, что тетя Петуния и дядя Вернон не выкинули их на помойку. Среди потрепанных школьных учебников и смешных открыток лежал потертый конверт с надписью «Для нашего сына».
Письмо было написано его отцом незадолго до их гибели. Потрепанный конверт отдавался теплом в ладони, магический. А ведь Гарри и подумать не мог, что на чердаке есть что-то такое.
«Гарольд, сынок, если ты это читаешь, значит мы не смогли тебе все объяснить сами. Ты должен знать - наш род древнее и сложнее, чем кажется. Дамблдор хороший человек, но он верит, что некоторые знания опасны для тех, кто...»
Дальше текст обрывался - письмо было повреждено. Но этих слов хватило, чтобы в душе Гарри поселились первые сомнения.
***
После уроков он направился в библиотеку, намеренно избегая Гермиону. В дальнем углу, среди полок с древними фолиантами, он достал из сумки выцветшую книгу «Забытые линии крови», которую нашел в Исчезай-комнате.
- Ищешь подтверждения своим мыслям?
Гарри вздрогнул. Голос звучал прямо у него за спиной, но, когда он резко обернулся, никого не было.
- Здесь, - раздалось снова, откуда-то слева.
Тень у стеллажа сгустилась, приняв человеческие очертания. Высокий молодой человек с бледным лицом и темными глазами смотрел на него с едва заметной усмешкой.
- Ты, - прошептал Гарри, чувствуя, как в висках заныло.
- В каком-то смысле я, - ответил призрак молодого Лорда, или что это перед Гарри? - точнее то, что осталось до... определенных ошибок.
Гарри схватился за палочку в кармане.
- Если ты думаешь, что я поверю...
- Я не прошу поверить, - перебил Том. - я предлагаю проверить и убедиться.
Он сделал шаг вперед, луч закатного солнца из высокого окна упал на его лицо. Это не было лицо монстра, которого Гарри видел год назад на кладбище. Это лицо... человека.
- Ты нашел письмо отца, пусть и поздновато, - хмыкнув, продолжил фантом. - А теперь найди книгу «Генеалогия древних родов» 1834 года издания, в ней тебе особенно понравится страница 447
.
Гарри колебался, держа руку вблизи палочки.
- Боишься правды? - вдруг спросил призрачный Том Реддл, конечно же, заметив напряженность собеседника.
- Я боюсь только одного - стать таким, как ты. - резко ответил Гарри.
- О, Гарри... Ты уже не тот мальчик, каким был. Вопрос лишь в том, кем ты станешь теперь?
Фантом отступил в темноту, оставив Гарри наедине со своими мыслями. Минутой после он сделал неуверенный шаг по направлению к стеллажам, намереваясь найти книгу, о которой говорил призрак.
Потратив какое-то время на поиски, он всё же сумел найти древний, пыльный фолиант, на корешке которого с трудом можно было прочитать название, и это с учетом заклинания стазиса, наложенного на все старые книги, рукописи и дневники, хранящиеся в библиотеке Хогвартса. С трудом выудив тяжёлый фолиант из стопки, юноша понёс его к столу, чтобы взглянуть на ту самую страницу хотя бы одним глазом. Его не покидали сомнения, не обманывает ли его призрачный Том, но он решил не медлить и найти ответы на свои опасения, которые уже некоторое время его терзают.
С замиранием сердца Гарри перелистывал страницы талмуда, ища глазами заветную страницу 447. Он пробегал строчку за строчкой, механически отмечая генеалогические выписки чистокровных родов: «Паркинсоны», «Пуччи», «Патилы».., когда вдруг время вокруг Гарри остановилось. Пальцы замерли, будто наткнувшись на невидимую преграду. В висках застучало, а глаза лихорадочно метались по строчке из следующей выписки:
«Чета Поттеров, чистокровны, тёмные волшебники, имеют следующие пробуждённые наследия: ...»
Дальше прочитать у Гарри не вышло, все последующие строчки про волшебников рода Поттер были запачканы густой, непроглядной тушью чернил. В сознании мальчишки мелькнула тёмная мысль, будто кто-то нарочно замазал всю информацию, чтобы скрыть её от посторонних глаз, но кто бы это мог быть? Оставалось только гадать, не имея на руках четкое подтверждение.
В мыслях Гарри сделал для себя пометку, надеваться в банк Гринготтс к гоблинам и попробовать узнать уже у них необходимую информацию.
Он поднял глаза наверх, провёл палочкой в воздухе, сотворяя заклинание Тэмпус, а затем, когда увидел время в появившихся фантомных часах, решительно встал из-за стола. Юноша ещё раз взглянул на талмуд, всё ещё открытый на странице 447. Его взгляд зацепился за чернильные кляксы, и он нахмурился. Затем он бережно закрыл книгу, стараясь не производить шума в поздний час, отнёс фолиант к стеллажу и, приложив усилие, вернул его на полку. Гарри знал, что в это время в библиотеке, кроме него и мадам Пинс, не должно было быть учеников, но его не покидало чувство, что кто-то наблюдает за ним, однако он не мог понять, кто и откуда. Упрямое, ледяное чувство чужого взгляда не покидало его вплоть до выхода за пределы библиотеки, продолжая впиваться в напряжённую спину, но сколько бы Гарри не водил взглядом вокруг, он никого не видел.
***
Уже доходя до спален Гриффиндора Гарри сумел расслабленно выдохнуть, снимая напряжение. Ему не хотелось показывать свое состояние тем, кто мог ещё сидеть в гостиной факультета, поэтому он надел на лицо привычную маску ледяного спокойствия и решительно вступил на порог гостиной.
- Ты поздновато - раздалось с ближайшего дивана.
Гарри заметил, что Гермиона вместе с Роном сидят в гостиной, судя по всему, делая домашнее задание по зельеварению. По лицу Рона Гарри понял, что появление друга спасло рыжего от очередной поучительной лекции девушки.
- Да, засиделся в библиотеке, простите. - Гарри устало улыбнулся, надеясь, что его внешний вид заставит друзей оставить распросы до завтрашнего дня, но он ошибся.
Гермиона обвела его взглядом, ткнула сидящего рядом Рона, включая того в беседу.
- Библиотека? - спросил Рон, с легким недоумением. - Дружище, ты мог сказать нам, мы бы пошли вместе. Кажется Гермиона говорила, что ей нужен учебник по ЗОТИ, её бесит новая преподавательница.
- Но, Рон, согласись, она сказала, что на занятиях по защите от тёмных искусств у нас не будет практики, это невозможно! Во-первых это опасно! Вспомни слова профессора Дамблдора, слова Гарри, Тёмный Лорд вернулся, а одной теорией мы не защитимся. Еще и Гарри лжецом назвала, ты же веришь в его слова?
- Верю, но.., - рыжий замялся под хмурым взглядом девушки - в «Пророке» никто ничего не говорит об этом, поэтому никто не верит в то, что Тот-кого-нельзя-называть вернулся.
- Рон, ты ведь знаешь, что тогда на турнире Седрика убил именно Воландеморт, или ты считаешь, что это сделал я? - спросил Гарри.
- Нет, что ты, ты не мог этого сделать, профессор Дамблдор говорил, что ты не можешь, ой! - Гермиона ощутимо щипнула за бок, заставляя Рона замолчать.
Сейчас Гарри отчетливо замечал, что друзья о чём-то недоговаривают ему, хотя, будь он всё таким же, как пару лет назад, он бы ни за что не заметил бы этого. Он скорее всего решил бы, что Гермиона таким образом просто возвращает увлекшегося Рона к выполнению домашней работы, но он уже не такой, как прежде. Однако, друзьям об этом знать не обязательно. Гарри демонстративно широко зевнул.
- Ребята, я пожалуй пойду спать, - он повернулся в сторону спален. - Вы тоже не засиживайтесь, уже довольно поздно.
- Гарри, а ты сделал домашнее? - вопрос от Гермионы.
- Да, пока сидел в библиотеке. - Доброй ночи.
- Доброй, Гарри.
- Доброй ночи, дружище.
Гарри лежал, строя в голове план, как ему незаметно уйти от друзей в ближайшую вылазку в Хогсмид, чтобы потом отправиться в банк Гринготтс. План грозил быть тяжелым, но он постарается сделать его возможным. Его также мучали мысли, что это был за фантом молодого Лорда, который вызвался ему подсказать, где искать информацию, и почему вообще решил помочь? С такими мыслями парень и уснул неспокойным сном, в котором ему виделись его родители, почему-то зло хохочущий профессор Дамблдор и добрый Воландеморт, сверкающий на него красными глазами.
