10 часть. Встреча напарников
Вы подъехали к этому дому. Машина остановилась. Вблизи дом выглядел очень старым. Покосившийся забор, кривые ступеньки и тусклый свет в окне
Эмили: что это?
Блейн: выходите
Лена: сначала скажи, куда ты нас привез
Блейн: увидишь. - Он открыл дверь и протянул руку Лене, а затем и тебе, после повернулся и пошел к крыльцу
Лена: ты издеваешься?
Блейн: нет
Эмили: ты хочешь их ограбить?
Блейн: такого ты мнения обо мне? - Он поднял руку и постучал в дверь. Через несколько секунд за ней послышались шаги
Старушка: Кто там?..
Блейн: Мы не враги. Нам нужно поговорить. - После этой фразы замок медленно щелкнул, дверь открылась, и на пороге стояла пожилая женщина
Старушка: Кто вы?
Блейн: Я знаю вашу дочь
Старушка: Моя ... доченька? Она жива?
Блейн: Да. Я отвезу вас к ней
Старушка: Мне нужно собрать вещи. Проходите пока
Блейн: Мы подождем. - Вы зашли в дом, а старушка ушла на второй этаж собирать вещи. Блейн подошел к окну и осмотрел улицу. Все спокойно. Он неторопливо обернулся на тебя и Лену
Блейн: скоро поедем
Лена: почему ты это делаешь?
Блейн: ты знаешь, сколько людей у меня в лагере?
Лена: мне кажется много
Блейн: Много. Среди них: шестеро детей, три пожилые женщины, один мужчина без ноги, несколько людей, которые не умеют держать оружие, но умеют работать. Они не убивали, не воровали, не мародерствовали. Они просто жили, а потом мир стал таким. Я не супергерой и не хороший человек, но если я их брошу - они погибнут
Эмили: когда тебя стали интересовать чужие жизни? Из-за этих тварей и так мертвы десятки человек, твои несколько жизней ничего не изменят. - Ты не понимала, когда твой брат успел так измениться. Он мог убить сотни людей на одном задании, а тут он беспокоится всего за нескольких людей. Блейн уже хотел что-то сказать, но Лена его опередила
Лена: кто эта женщина?
Блейн: эта старушка - мать одной из моих работниц. Вы с ней сегодня готовили. Она сутками работает у плиты и кормит весь лагерь. Мы долго пытались вывезти ее мать, но это место кишило тварями. Вчера нам удалось переманить их подальше. Сегодня дочь наконец встретится со своей пожилой матерью
Лена: А зачем ты взял меня с собой? - Ты отвернулась и смотрела в окно
Блейн: Ну, во-первых, увидев вас, старушка не будет меня бояться. Если бы я пришел один, результат был бы другой. Во-вторых, ты должна для кого я хочу забрать эти припасы. Я знаю, что ты думаешь обо мне. Но это ваши люди забрали то, что принадлежит мне. То, что спасет этим людям жизнь. - Лена стояла в ступоре, пытаясь переварить всю полученную только что информацию. Ты же почувствовала, как Блейн подошел к тебе и шепотом сказал - Как приедем на базу, надо будет поговорить. - Ты повернулась на него и кивнула в знак согласия
Старушка собрала вещи, закрыла домик и вы направились к машине
Блейн: Стойте
Лена: Что?
Блейн: Не двигайся
Лена: Ты что-то услышал? - Вдруг лапа вырывается из сугроба и цепляется за Ленину куртку. Тварь срывается с места и утаскивает ее в снег - Блейн! - Выстрел. Лапа твари дергается, но не разжимается
Блейн: держись
Лена: оно тянет меня в снег! - Она пытается ухватиться за снег, но руки соскальзывает, земля уходит из-под ног. Ее утаскивают под снег. Блейн бросается вперед и хватает за руку
Блейн: держись за меня крепче. - Он перехватывает пистолет и стреляет прямо в пасть твари. На секунду ты видишь, как он замедляется и тварь хватает его. Ты достаешь пистолет, который вчера выкрала у Блейна вместе с ножом. Выстрел. Ты попала прямо в голову этой твари. Она упала замертво, но за ней вылезла вторая. Ты подбежала прямо к ней и разрезала ее ножом. Перед тем как упасть, тварь успела задеть тебя когтями и у тебя проступила кровь. Тебе было очень больно, но ты не подавала виду. Обе твари исчезли под снегом. Ты прикрыла рану курткой и подошла к ребятам
Эмили: Живы?
Блейн: Живы
Эмили: Тогда в машину
Пока вы ехали в машине, Лена уснула, поэтому по приезду Блейн понес ее в камеру на руках. Джасперу он приказал довести тебя до его кабинета. Он привел тебя, а сам ушел. Ты осталась ждать брата. Рана стала болеть еще больше. Ты услышала, как дверь комнаты открылась
Блейн: сидишь?
Эмили: нет стою блин
Блейн: Эми, надо поговорить
Эмили: Я вся во внимании
Блейн: Эми, прости меня. Я явно слишком резко тебе ответил
Эмили: Ты меня тоже прости. - Вы обнялись. - Блейн...
Блейн: что?
Эмили: а когда это закончится, ты вернешься домой?
Блейн: не знаю. - Ты погрустнела
Эмили: ты кстати заметил нашу тачку, пока мы ехали?
Блейн: этот гроб на колесах ваш?
Эмили: к сожалению, да. - Вдруг вы с Блейном услышали выстрелы в коридоре - Как думаешь, это Чейз?
Блейн: уверен. Пойдем посмотрим?
Эмили: пошли. - Вы дошли до места, где были выстрелы
Блейн: не спеши, напарник. - Чейз замирает. Его лицо меняется - на секунду он теряет контроль
Чейз: Нет... Этого не может быть
Блейн: Разочарован?
Чейз: ты жив?
Блейн: А ты хотел другого исхода?
Чейз: Я думал, ты погиб!
Эмили: Между прочим мог бы из-за тебя! - Последнее слово ты выделила
Лена: Подождите... Вы знакомы?
Блейн: Мы были напарниками. Друзьями. Братьями. Да, Чейз?
Кэсси: В каком смысле напарниками?
Блейн: Ловко ты уложил моих парней. Только в этот раз ты был неосторожен. Я заметил тебя за колометр от базы. В чем дело, Чейз? Потерял сноровку? Раньше ты работал аккуратнее. - На его лице появилась ухмылка
Чейз: Я не собирался скрываться
Блейн: Значит, просто пришел на смерть?
Чейз: Я пришел за ними
Блейн: опоздал
Кэсси: может кто-нибудь объяснит, что вообще происходит?
Элли: Чейз...это правда? Вы были напарниками?
Чейз: Да
Элли: Почему ты никогда об этом не говорил?
Эмили: Можно подумать, что он когда-то был очень разговорчивым
Чейз: Потому что я был уверен, что он мертв
Блейн: Знаешь какого это? Когда твой брат тебя предает?
Чейз: Я не предавал тебя
Блейн: Ты ушел!
Чейз: Ты был под завалом! Мы пытались достать тебя! Ты не подавал сигналов, твой маячок показал, что объект мертв
Эмили: Поверь, если бы я знала правду год назад. Я бы тебя оставила сгорать в том чертовом доме
Блейн: Эми...?
Эмили: Потом
Элли: Какой маячок? Какие завалы? Кто вы такие?
Блейн: Кто мы? О, значит, ты скрыл от них свое прошлое. Теперь мне многое ясно. Но не от нее. Ведь так? - Он указал на Лену
Чейз: Не втягивай ее в это
Блейн: А вот и твое слабое место. Как удачно я попал
Элли: И что теперь? Вы поубиваете друг друга?
Блейн: Нет. Сейчас Чейз сдаст оружие и сдастся
Чейз: Ты правда так думаешь?
Блейн: Чейз, ты один. Тут 30 вооруженных ребят
Чейз: Уже меньше
Эмили: Чейз, не забывай, что тут все еще есть я, готовая убить тебя. - Ты увидела, что Блейн посмотрел на тебя, но не придала этому значения
Блейн: Ты хорош, но ты не выйдешь отсюда живым
Дальше просто продолжились разборки. Когда Лена "взяла Блейна в заложники", ты поняла, что твой брат решил просто с ней поиграть и не более. И вот как только вы пересекли ворота, Блейн резко развернулся на Лену, его рука скользнула по ее запястью - оружие уже у него
Блейн: И что теперь, хулиганка?
Чейз: Опусти пушку. Только попробуй что-нибудь сделать ей
Блейн: Ты правда думала, что я позволил бы тебе взять меня в плен?
Лена: Но вель так и было
Блейн: Чейз, скажи ей правду
Чейз: Он играл с тобой. Он мог в легкую перехватить оружие
Лена: Поэтому ты говорил отпустить его?
Чейз: Да
Лена: Но зачем? Зачем подыгрывал?
Блейн: Было интересно. Мне даже понравилось. - Ты подошла к нему и дала подзатыльник - Вообще-то больно - Ты увидела, что это рассмешило девочек
Эмили: Мазохизм не лечится
Чейз: Отпусти ее, Блейн
Лена: Ты сказал, что отпустишь нас
Блейн: И я держу слово. - Он протянул руку, перевернул пистолет и вложил его в Ленину ладонь, накрывая ее своими пальцами
Эмили: специально Чейза бесишь? - Сказала ты шепотом, так чтобы тебя услышал только Блейн. Он лишь посмотрел на тебя и ничего не сказал. Ты вообще не поняла его взгляд
Блейн: уходите
Эмили и Лена в один голос: Нет!
Чейз: Что?!
Бобби: МЫ НАФИГА СПАСАЛИ ВАС?! БЫСТРО СЕЛИ В МАШИНУ!
Эмили: Блейн, пошли с нами
Блейн: Прости, Эми, здесь мои люди
Лена: Блейн, действительно, пошли с нами
Блейн: Повтори
Лена и Эмили в один голос: Пошли с нами
Кэсси: Лена, ты в своем уме?! Ладно Эмили, а ты то куда?
Элли: Нам и так повезло, что он нас отпускает!
Блейн: Ты хочешь, чтобы я ушел с вами?
Лена: да
Блейн: Интересно
Лена: Блейн, ты не принадлежишь этому месту. Ты лучше, чем они
Блейн: Думаешь, знаешь меня?
Эмили: Блейн, может она и не знает тебя, но зато я знаю. Пошли с нами
Лена: Ты не такой, каким хочешь казаться
Блейн: И что мне делать? Поехать с вами в закат?
Эмили: ну да
Чейз: Ты не поедешь никуда с нами
Эмили: Тебя здесь вообще не спрашивают
Блейн: Ты правда хочешь, чтобы я ушел?
Лена: Я хочу, чтобы ты сделал правильный выбор
Блейн: А вы, значит, и есть этот правильный выбор?
Эмили и Лена: да
Блейн: Сегодня ты слишком много раз удивила меня, хулиганка
Лена: Так поехали с нами
Блейн: В другой раз. - Тебе уже надоели эти уговоры, поэтому ты просто подошла к Блейну сзади и обняла его. Статус сестры был тебе на руку, ты знала слабости Блейна и постоянно в ссорах и уговорах использовала их против него
Блейн: Я пойду
Чейз: Даже не надейся
Блейн: Спокойнее, напарник
Лена: тогда идем
Блейн сделал шаг вперед. Ты увидел, как Чейз сжал кулаки, ты смотрела на него с победоносной улыбкой. Блейн же подошел к своим людям и передал свои полномочия Джасперу. В это же время вам на встречу выбежал Бобби
Бобби: Девочки! Как вы? Они с вами плохо обращались?!
Кэсси: Да! Они заставили нас готовить!
Бобби: Вот же изверги!
Эмили: Бобик, АХАХАХАХ. - Ты была очень счастлива и это было видно. Ты выглядела, как пятилетний ребенок, которому дали конфетку. Ты увидела, что Чейз с Леной отошли в сторону и разговаривали
Эван: Как ты?
Эмили: Нормально. Как вы нас нашли?
Эван: Чейз вел
Эмили: понятно. - Ты увидела, что Блейн подошел к фургону, как только он открыл дверь из фургона раздался выстрел. Пуля угодила прямо в него - Блейн! - Ты буквально подлетела к нему
Как вам глава? Уже пишу продолжение)
