25 глава. признание карага
Вечером Караг устроил очередные посиделки. Но на этот раз атмосфера была другой. Напряжённой. Потому что Караг ходил по комнате как зверь в клетке - туда-сюда, туда-сюда, сжимая и разжимая кулаки.
- Караг, ты успокоишься? - спросила Холли, отложив вязание. - Ты вытопчешь дыру в полу.
- Не могу, - сказал он. - Я должен кое-что сделать. Но я боюсь.
- Караг, ты оборотень-пума, - сказал Клифф. - Ты ничего не боишься.
- Все боятся, - сказал Джеффри. - Просто разные вещи.
Караг посмотрел на Тикани. Она сидела на диване, листая журнал, и, казалось, не замечала его метаний. Но я видела, как её уши чуть дёргаются. Она всё слышала. И, кажется, догадывалась.
- Тикани, - сказал Караг.
- М? - не поднимая головы.
- Ты... можно тебя на минуту?
Она подняла глаза. Посмотрела на него. На меня. На Джеффри.
- Ладно, - сказала она, вставая.
Они вышли в коридор. Дверь закрылась.
- Как думаете, что он ей скажет? - спросил Бо, жуя чипс.
- То, что должен был сказать месяц назад, - ответила Холли.
- А если она откажет? - спросил Клифф.
- Не откажет, - сказала я. - Я видела, как она на него смотрит.
Джеффри взял меня за руку.
- Твоя работа? - спросил он тихо.
- Частично, - призналась я. - Он сам должен был додуматься. Но я немного подтолкнула.
- Ты - хорошая сестра.
- Иногда.
Мы ждали. Минуту. Две. Пять.
Дверь открылась. Караг вошёл первым - красный, взъерошенный, но улыбающийся. За ним - Тикани. Она тоже улыбалась. И они держались за руки.
- Ну? - спросил Бо.
- Ну, - сказал Караг. - Мы теперь... вместе.
- Официально? - уточнила Холли.
- Официально, - кивнула Тикани.
Комната взорвалась аплодисментами, свистом и улюлюканьем. Клифф и Бо завыли - по-настоящему, волчьим воем, от которого заложило уши. Дориан, спавший на подоконнике, открыл один глаз, фыркнул и снова закрыл.
- Наконец-то, - сказала Холли. - А то мы уже устали гадать, когда вы оба перестанете быть идиотами.
- Мы и не перестанем, - усмехнулся Караг. - Но теперь хотя бы вместе.
Он подошёл ко мне, обнял и прошептал на ухо:
- Спасибо, сестрёнка.
- Не за что, - ответила я. - Ты бы и сам справился.
- Справился бы. Но с тобой быстрее.
Я посмотрела на Джеффри. Он сидел на диване и смотрел на меня с такой теплотой, что у меня защемило в груди.
- Иди к нему, - сказал Караг. - Не сиди рядом с братом, когда твой парень ждёт.
- Ты мой брат, - сказала я. - Ты всегда будешь рядом.
- Знаю. Но сейчас - иди.
Я подошла к Джеффри. Он подвинулся, освобождая место рядом с собой. Я села. Он обнял меня за плечи. Я положила голову ему на грудь.
- Твой брат счастлив, - сказал он.
- И я тоже, - ответила я.
- Я заметил.
Мы сидели так, пока вечеринка не закончилась. Кто-то ушёл, кто-то уснул. Караг и Тикани исчезли - наверное, пошли гулять, потому что им нужно было побыть вдвоём. Холли уснула в кресле с вязанием в руках.
- Адема, - сказал Джеффри.
- М?
- Я хочу, чтобы ты знала: я никогда не буду тебя ревновать к Карагу. Или к кому-то ещё. Потому что я доверяю тебе. Полностью.
- Откуда такая уверенность?
- Потому что я видел, как ты смотришь на меня. Так не смотрят на того, кого собираются предать.
Я подняла голову и посмотрела ему в глаза.
- Ты прав, - сказала я. - Не смотрят.
Он поцеловал меня. Легко, едва касаясь.
- Пойдём спать, - сказал он. - Завтра тяжёлый день.
- Какой?
- Обычный. Но с тобой он будет легче.
Я улыбнулась. И пошла к себе, унося это тепло в груди..
