6 страница1 октября 2022, 10:46

Глава 6. Неужели он не сможет спрятаться?

Сюй Чжо пожал плечами и отошел в сторону,  давая Ду Цзыю достаточно места, чтобы выйти.

- Мистер Ду, что случилось? — с тревогой спросила тетушка, увидев, как кровь сочится  сквозь белый платок, зажатый в руке Ду Цзыю. Выглядело это ужасно.

- Небольшая травма. - Ду Цзыю, наконец, выбрался из машины, стараясь максимально сохранить грациозность движений. - Доктор Чен скоро будет здесь.

Сказав это, Ду Цзыю вошел в дом, относясь к стоящему возле машины человеку, как к пустому месту. Сюй Чжо уже привык к его переменчивому настроению и даже не изменился в лице. Но находившаяся рядом тетушка извинилась за своего хозяина:

- Извините. У господина Ду не слишком хороший характер.

Говорить так немного странно. Сюй Чжо хорошо разбирается в межличностных отношениях. Это было похоже на то, будто мать извиняется за своего ребенка. Сразу можно понять, что она давно работает в семье Ду и хорошо знает Ду Цзыю. Но то, как она обращается к нему "господин Ду" [1], к человеку, которого знает с детства, выглядит как-то слишком отчужденно.

[1] она обращается к Ду Цзыю "сяньшен" - "господин", что, как я понимаю, является более формальной формой обращения. С ее отношением к Ду Цзыю, ей было бы ближе называть его, к примеру, "шаое" - "младший сын богатой семьи" или более адаптированный вариант "молодой господин". Потому здесь и говорится про "отчуждение".

Об этом он осмелился только подумать, а на поверхности с той же яркой улыбкой сказал:

- Нет, нет. Президент Ду мой кумир, - хотя это было преувеличение, но все таки и не совсем ложь. - Тогда... поскольку больше ничего нет, я пойду.

Однако тетушка посмотрела мимо него на большие ворота, в которые бесшумно въехал белый автомобиль и остановился на парковке перед домом. Из него вышел тридцатилетний мужчина интеллигентного вида. Зачесанные с гелем черные волосы и притворный мягкий вид не могли скрыть его высокомерия. Хорошо сидящий отглаженный костюм и размеренные движения позволили Сюй  Чжо с первого взгляда распознать человека из круга Ду Цзыю.

- Доктор Чен, - поприветствовала его с улыбкой тетушка,  - Вы так быстро приехали. Проходите, пожалуйста.

- Тетя Вэй, - держа в руках медицинский чемодан, обратился он, - где Цзыю?

- Он должен быть в спальне, - ответила тетушка.

Он хмыкнул и только тогда заметил стоящего рядом незнакомца. Сюй Чжо вежливо улыбнулся ему, а доктор Чен приветственно кивнул в ответ. Не сказав ни слова, он фамильярно зашёл в дом.

У Сюй Чжо не было желания знакомиться с этим случайным человеком, поэтому он обратился к тете Вэй:

- Ладно, возвращайтесь к работе, я не буду больше Вас беспокоить...

"Бам..." - донеслось сверху. Сюй Чжо поднял взгляд на второй этаж и увидел хорошо оформленный балкон и окно рядом с ним. Ни на балконе, ни в окнах никого не было. Только серо-голубые шторы расскачивались, будто всего несколько секунд назад их кто-то раздвигал.

- О, - тетушка Вэй тоже заметила  движение, - это комната господина Ду. Возможно, что-то упало...

Сюй Чжо задумчиво смотрел на окно, когда в его кармане завибрировал телефон. Он достал его и посмотрел на дисплей. На нем высветился незнакомый номер. Ответив, Сюй Чжо сказал несколько слов собеседнику, спросил время и место, а затем повесил трубку.

- Это товарищ полицейский? - напряглась тётушка Вэй, схватившись за фартук. - Они для чего-то ищут господина Ду?

- Не беспокойтесь. Ду является пострадавшим. Он ищет его только чтобы поставить протокол. - Сюй Чжо обладал врожденным талантом вызывать у людей доверие. Его улыбка и всего несколько слов успокоили тетушку Вэй. - У вас есть лист бумаги? Я кое-что запишу.

Тетя Вэй сходила за бумагой и ручкой. Сюй Чжо написал информацию, оставленную полицейским, а также написал свой номер телефона, после чего наказал:

- Не забудьте позже отдать это президенту Ду.

Он покинул дом Ду и, вызвав такси, отправился в полицейский участок. Составив протокол, он сразу вернулся в компанию и погрузился в напряжённую работу.

На праздники в рекламных агенствах наступает пик заказов. Циси не является крупным фестивалем и, по сравнению с Весесенним фестивалем, можно сказать, что он почти не загружен. Тем не менее, Сюй Чжо столкнулся с пиком заказов на Циси сразу, после начала работы. У него не было достаточно времени, чтобы познакомиться с Бинъю. Кроме того, у него были очень высокие требования к себе, поэтому он стал почти самым занятым человеком в компании.

У него, как у непосредственного начальника, много полномочий. Сюй Чжо каждый день проводит большие и малые совещания. В дополнение к встречам и обсуждениям с различными отделами проектной команды, он обменивается информацией о ходе существующих проектов с клиентами и поддерживает отношения со старыми клиентами, работу с которыми взял на себя. Другие задачи, такие как просматривать все презентации, отправленные клиентам, он так же выполнял самостоятельно. Даже на те дела, которые можно поручить своей команде, все равно тратится много времени и энергии.

После двух недель в таком режиме, проекты, наконец, вступили в стадию продвижения. Теперь им осталось только приглядывать за ними, чтобы не произошло каких-либо непредвиденных случаев, и нагрузка значительно снизилась.

Все эти дни Сюй Чжо был занят. Его мысли были забиты бесчисленными встречами, документами, презентациями и спорами. Захватывающая сцена, произожедшая в павильоне цинши стала незначительным эпизодом, забытым в дальнем уголке памяти.

За последние дни он только дважды видел Ду Цзыю издалека. Первый раз был на третий день после происшествия. Когла Сюй Чжо шел на работу, он увидел знакомую фигуру с перебинтованной левой рукой. С холодным видом он о чём-то разговаривал с идущим рядом помощником.

Во второй раз это было два дня назад. Это произошло в коридоре студии. Ду Цзыю был окружен людьми, и Сюй Чжо поспешно протиснулся в сторону, пропуская их. Взгляд Ду Цзыю не изменился, должно быть, он его не заметил. Бинтов на руке в это время уже не было.

Что касается последствий нападения, Сюй Чжо получил только уведомление от полиции, что нападавший был отпущен через несколько дней после задержания. А о дальнейших действиях Ду Цзыю у него не было ни времени, ни желания выяснять. Честно говоря, он хотел держаться подальше от Ду Цзыю. Этот великий человек похож на бомбу замедленного действия, никогда не знаешь, в какой момент она взорвётся. И лучше вовремя спрятаться, чтобы не спровоцировать этот взрыв.

Теперь, когда у него появилось свободное время, он не стал думать о делах Ду Цзыю, а организовал совместный выход с проектной командой,  чтобы как следует отдохнуть в караоке и сплотить команду. Все единогласно выбрали съесть горячий горшок. По их словам, что может быть лучше, чем съесть хого в летний день в помещение с кондиционером?

Поев и выпив, они спели песню К. Подняв шум, они попросили босса спеть песню. Сюй Чжо, выпив два бокала вина, почувствовал, как его желудок перевернулся и ему стало нехорошо. За ужином он съел много разных блюд, выпил несколько бокалов вина, да и воздух в караоке-комнате был не очень. Кроме того, последнее время он был сильно загружен работой и не ходил в спортзал. Так он и довел свой организм др такого состояния.

- Я выйду! - крикнул он колегам через оглушительный шум в комнате. Все посчитали вполне нормальным желание выйти в туалет и с пониманием кивнули.

Сюй Чжо открыл дверь и вышел. Немного постояв снаружи и восстановив силы, он действительно направился в уборную. Набрав в ладони воды из-под крана, он плеснул ее на лицо, пытаясь прийти в себя.

- А? - Кто-то хлопнул его по спине. - Да это судьба, брат. Ты тоже решил сегодня прийти спеть?

Сюй Чжо выключил кран, повернул голову и увидел копну огненно-рыжих волос. Кто еще это мог быть, если не Уильям. Он взял полотенце возле раковины, вытер лицо и сказал:

- Сплочение коллектива. Пусть ребята расслабятся.

Уильям цыкнул два раза:

- Мы не виделись несколько дней, а ты опять морально состарился лет на десять. - А затем, прищурившись, посмотрел ему в глаза. - Старик, как насчёт того, чтобы пойти со мной на вечеринку для взрослых?

Сюй Чжо настороженно посмотрел на него:

- Я хороший молодой человек, у которого есть пять ударений и четыре точки красоты [2]. Не пытайся разлагать меня своими капиталистическими уловками.

[2] "пять ударений и четыре точки красоты" - требования революционной культуры. Пять ударений - это цивилизованность, вежливость, гигиена, порядок и нравственность. " Четыре красоты" относятся к красоте ума, красоте языка, красоте речи. поведение и красота окружающей среды
  

- Эй, я по-твоему, похож на такого человека? - Уильям положил руку ему на плечи. - Я беру тебя с собой, чтобы расширить твои связи. Помнишь, в прошлый раз я говорил тебе об одном человеке. После этого у тебя появится шанс использовать его.

Сюй Чжо вспомнил, что две недели назад, в тот день, когда он пошел на встречу с менеджером Линь из Лаймэйте, Уильям хотел познакомить его с известным режжисером. Но у него тогда действительно не было времени, о чем он очень сожалел.

- Хорошо. - Он вытер руки бумажным полотенцем и выбросил его в мусорную корзину. - Расскажи мне об этом подробнее.

По дороге к комнате Уильям кратко рассказал о предпочтениях и табу режиссера. Сообразительный Сюй очень быстро смог составить себе общее представление.

- Вот, это здесь. - Уильям толкнул дверь в vip-комнату. Следовавший за ним Сюй Чжо расстянул губы в улыбке, но она тут же застыла на его лице.

Твою мать, Уильям, ты что, не мог сказать, что Ду Цзыю тоже здесь!?

6 страница1 октября 2022, 10:46