~Ответы~
Юкино:
«Строгий, чистый и аккуратный. Ничего лишнего: монохром, прямые линии, высокий ворот.
Причёска — либо идеально ровные волосы, либо тугая коса.
Удобно, практично… и помогает держать людей на расстоянии.»
Хару:
«Пирожки! Любые! С ягодами, с картошкой, с воздухом — ну почти!
А сказка… мм… “Кот в сапогах”.
Там кот умеет решать всё хитростью, а я хочу тоже так научиться!»
Рё:
«Лучше бы спросили, чем я не люблю заниматься…
Но если коротко — лежать, думать о жизни, смотреть на людей и комментировать то, что никто не попросил комментировать. Довольна результатом, Ягодка?»
Ханами:
«Я… да… я была бы рада! А каиее цветы тебе нравятся? Мне лилии!»
Юуки:
«Иногда люди говорят вещи… и они застревают.
Не то чтобы кто-то один меня убедил — просто долгое время казалось, что я мешаю.
Обнимать?.. я… я не против. Только… не сильно, ладно?»
Юма (стихами):
«Есть том один — меж строк течёт рассвет.
В нём правда спит, и тайн бродящий след.
О нём сказать пытаюсь я иначе:
Люблю я книгу ту, где сердце плачет.»
Якира:
«Я?.. э… Я не уверен, что заслужил… но если… если всё-таки хотите…
Тогда… пожалуйста. Только заранее скажите… чтобы я не стоял, как статуя.»
Х
оай-Ичиро:
«Мой родной язык — не человеческий. Его трудно произнести, он звучит примерно как:
“Ха’триил-оа’ссэн яру”.
А полное имя… мм… готовься:
Ха’ссэлиир-Наа’вхо Тиррим’эах.
Но люди всё равно зовут меня Хоай-Ичиро, потому что язык у них слома— ой, простите.»
К
око:
«Мне было семнадцать. И меня сожрали.
Призраком быть… странно. Не сказать, что нравится, но у меня хотя бы много времени комментировать людей.
А вот рядом с Такеши я всё равно нервничаю… просто по ощущениям.»
Цуёши:
«С кем я только не…
Короче, один тип вёл себя как полный идиот. Я сначала говорил спокойно, честно! Просто он не слушал.
И нет, я не смущаюсь, это тебе показалось.»
****
Некоторые не загрузились, это печальное зрелище. 🥲
