глава 11.
Охотник с ликующим видом повернулся к компании и торжественно развёл руки.
- Прошу на борт! - объявил он, опустив одной рукой рычаг на двери, и она со скрипом и грохотом, тяжело отошла от скалы.
- Пф, выпендрёжник. - фыркнула Джослин и зашла за всеми во внутрь.
Наступил момент истины, Энджи даже хотела зажмурится, когда вошла внутрь. Бункер оказался довольно просторным. Все, по неволе, ожидали увидеть других охотников, ловушку, в которую их заманили, но оказались в большой комнате, из которой уходили тоннели в другие комнатки по меньше.
- Этот бункер построил один богач. - поведал Алан. - Когда была вся эта суматоха с псевдо концом света, многие, особенно большая часть нашей... знати - хмыкнул парень. - кинулись сооружать себе убежища, дабы спасти свои золотые...- охотник запнулся, он явно хотел сказать что-то другое, но лишь усмехнулся. - жизни.
В комнате стоял запах пыли, царила тьма, нарушаемая тоненьким лучиком света, льющимся из щёлочки открытой двери. Алан где-то достал энергосберегающие фонари, и они тусклым светом осветили комнату. Тогда парень закрыл дверь до конца и Эн опять посетило чувство паники. Чтобы успокоиться, девушка начала разглядывать предметы, стоящие здесь. Это был большой диван, также покрытый слоем пыли, бильярд, какие-то кресла, шкафы с разными книгами, телевизор, непонятно зачем, будто если весь мир снаружи вымрет, телевидение всё равно будет работать. В уголке даже стояли компьютеры и рация. В общем, стащили сюда всё, что можно было. Ньют и Дерек осмотрели другие комнаты. Там были спальни и склад с запасами консервов.
- Всё чисто, похоже место и впрямь безопасное. - сказал Ньют, возвращаясь в главную комнату.
- Посмотрим, ещё не вечер. - буркнул Дерек. Алан вызывал у него сильные подозрения, Ньют никогда не видел, чтобы его друг так следил за кем-то.
Охотник лишь цокнул:
- Ну жди, жди. - похоже его задевало это сильное недоверие, но они имели на это право.
Энджи пошла в одну из комнат, отряхнула пыль с одной кровати и решила выспаться, её не волновало обманул их Алан или нет, она просто хотела спать. Дерек не любил долго сидеть без дела, поэтому заскучал уже через двадцать минут после их прихода. Светодиодные фонарики светили синим, холодным светом, из-за этого обстановка становилась только неуютнее. Ньют предложил другу сыграть в бильярд и тот радостно вскочил с места. Игра выдалась довольно обыденной, спокойной, но для Дерека это было лучше, чем ничего. Хотя, Дерек один раз сделал так, как бы случайно, что шарик не покатился по столу, а прилетел в лоб Ньюту. Тот ничего не сказал, он понимал, что другу надо отойти от потери Эн, но всё равно раздражённо выдохнул. Ньют иногда отлучался, чтобы проверить Энджи. Вдруг, пока она спит, к ней в комнату проберутся охотники? Джослин сидела на кресле и следила за Аланом, играющим тенями в свете фонарей. Хоть он её задел, тогда, на опушке, но виноватой себя чувствовала она. Девушка много размышляла об охотнике, думала, почему он им помог. Сейчас она полностью, неожиданно для себя, начала ему доверять. Но это была бы не Джос, если бы просто сказала: "Я тебе верю, может нормально пообщаемся?" Поэтому, подойдя к нему, она долго стояла за спиной парня и продолжала наблюдение, как тени весело скачут по стене, управляемые легкими движениями его пальцев.
- Ты что-то хотела? - деланым холодным тоном спросил он, не оборачиваясь и продолжая своё развлечение. Кажется, он всё ещё обижался из-за лужи. Девушка подошла ближе.
- Как долго мы будем здесь? - высокомерно спросила она.
- Пока не придумаем что делать дальше. - ответил он. - Что-то ещё?
- Да. - переступив через свою гордость кивнула Джослин. - Спасибо, что помог нам.
Тени исчезли со стен и Алан обернулся, на его лице читалось подозрение.
- Остальные считают, что меня рано благодарить. - парень подошёл к ней очень близко, но Джос не сделали ни шагу назад. - Скажи, ты доверяешь мне? - почти шёпотом спросил он. Девушка взглянула в его голубые глаза и случайно дотронулась пальцами до его руки, но тут же отдёрнула их. Охотник отошёл на шаг назад и отвёл взгляд полный боли.
- Почему ты такой холодный? - напугано спросила Джослин. Алан поджал губы и потёр руки.
- Потому что я мёртв, Джос. - ответил он. В его голосе послышались нотки отчаяния, и девушка прониклась к нему большими чувствами. Поначалу она замешкалась, но потом уверенно шагнула к нему и взяла за руку.
- Тогда, почувствуй моё тепло. - прошептала она. Алан выглядел шокированным, но быстро отошёл от этого состояния, взял Джослин крепче за руку и слегка толкнув, прижал спиной к холодной, каменной стене. Несколько секунд он ждал реакции, может, она оттолкнёт его? Девушка не пошевелилась. Тогда парень наклонился и осторожно поцеловал её в щёку. Потом охотник отдалился, но всё ещё держал Джос за руку и смотрел сначала на её губы, а потом свой взгляд вернул обратно. Вдруг Джослин, сама встав на цыпочки, поцеловала его в губы. Алан ответил на её поцелуй, вновь прижавшись к ней. Это было чем-то новым для девушки, ведь губы парня были такими же холодными. Поцелуй словно освежал, парень обнял Джос, прижимая к себе всё сильнее и сильнее.
- А Джослин и Алан целуются в темноте. - раздался ехидный голос Дерека. Ньют в очередной раз ходил проверять Энджи, которая уже проснулась, а Дереку стало скучно, и он всё это время наблюдал за парочкой в темноте. Когда Ньют вернулся вместе с Эн в комнату, парень решил объявить об этом всем.
- Подсматривать не хорошо. - упрекнула его Джос, отходя от охотника. Тот махнул рукой, и собственная тень Дерека скинула его со стула.
- Ай! По делу. - пробормотал парень, поднимаясь с пола.
- Ладно, какие планы? - спросила Джослин у Эн.
- Не знаю, мне пока надо всё обдумать. - сказала та и ушла обратно в комнату. Её друзья смотрели ей в спину и Дерек тяжко вздохнул.
- Не будем на неё давить, на неё и так слишком многое свалилось. - парень кинул злобный взгляд на Алана и охотник это заметил.
- Я правда хочу ей помочь. - буркнул тот.
Девушка зашла в маленькую комнатку, где стояла одна кровать, комод, столик и несколько стульев. На столе стояла лампа, в отличие от других фонариков, она светила приятным оранжевым светом. В комнате сразу становилось тепло и уютно. Послышались осторожные, неторопливые шаги. Энджи сразу признала Ньюта, она даже по звуку шагов могла определить, что это идёт он. Парень вошёл в комнату, Эн стояла и гипнотизировала взглядом лампу. Ньют подошёл и обнял её со спины, и девушка растаяла в этих объятиях. Они казались такими тёплыми, родными.
- Я вижу, что тебя что-то мучает. - сказал Ньют. - расскажи мне.
- Ты серьёзно? Меня убить хотят. - мрачно ответила Энджи.
- Нет, помимо этого.
- Это касается моей прошлой жизни.
- Я слушаю. - Ньют говорил так спокойно, что Эн хотелось верить, что всё в порядке, ей ничего не угрожает рядом с ним.
- Элизабет говорила, что я должна что-то узнать. Поначалу, я думала, что она, имела ввиду мою прошлую жизнь. Вот я узнала, что по мимо этой, у меня была другая жизнь, но меня не отпускает ощущение, будто это не то, чего она хотела, чтобы я узнала об этом.
- Так, и что ты предлагаешь?
- Я не знаю почему, но мне надо в поместье Роджетти. Раньше меня тянуло в склеп, и это чувство меня не подвело. Теперь оно ведёт меня в поместье.
- Хорошо, завтра мы отправимся туда. Ну, я так думаю.
- Правда? - обрадовалась Энджи. - И ты пойдёшь со мной?
- Конечно. Я пойду за тобой куда угодно.
- Знаешь... Ты должен кое-что знать. В моих видениях был ты.
- Правда? - улыбнулся Ньют. - И что я там делал?
- В прошлой жизни ты был моим мужем.
- Оу, мне нравится твоя, точнее наша прошлая жизнь.
- У нас был сын и его убила Элизабет.
- Да, я слышал эту легенду.
Эн возмущённо выпуталась из его объятий.
- Это не легенда, Ньют! Это моё прошлое. - яростно воскликнула она. - Чёрт, я тебе доверилась, думала ты мне веришь, а ты просто соглашался со мной как с сумасшедшей!
- Нет, нет, прости, я не это хотел сказать. - извинился парень. - Я тебе верю, потому что сам всё помню.
- Что?! - удивилась девушка. Она ожидала чего угодно, но не такого заявления и сейчас ей ещё больше стало казаться, что парень над ней прикалывается.
- Дослушай меня. - попросил он. - Оказалось, вспомнить своё прошлое не так уж сложно, как казалось бы. - Ньют взял руку Энджи в свои ладони и пронзительно вгляделся ей в глаза. - Я поверил тебе, а теперь ты поверь мне. Как бы странно это ни звучало, но в семье, где я появился в этой жизни, это семейное. Мама, папа, мы помним своё прошлое. А теперь представь ту радость, что я испытал, когда встретил тебя. Ту самую, из всех других, только ты моя, во всех жизнях. Моя жена, которая так рано покинула меня в прошлой жизни.
- Ты надо мной издеваешься? - выдержав паузу, с ноткой истерики в голосе спросила Эн. - Тебя как минимум бы уже охотники убили!
- У нашей семьи есть ещё одна вещь, которая передаётся из поколения в поколение. Вот этот амулет. - Ньют достал амулет, висящий у него на шее. Это было золотое солнце. - Из-за таких амулетов к нам не могут подобраться теневые охотники. Мама мне рассказывала, что эти амулеты дали ангелы нашему пра, пра, в общем, куча пра, прадедушке. По-моему, он сделал тогда что-то праведное, очень хорошее, не помню, я тогда плохо слушал. - поджав губы и нахмурившись, признался парень. - Я не знаю как он работает, но как видишь, работает. Охотники просто не видят того, что мы всё знаем. - Энджи пялилась на Ньюта, буквально раскрыв рот. - Я хочу, чтобы этот амулет был у тебя. - юноша снял золотое солнце со свей шеи, чтобы надеть его на девушку, но она остановила его.
- Стой, тебе он нужнее.
- Почему? - удивился Ньют.
- Нам помогает Алан, я под защитой. Ну, я на это надеюсь. И тем более, что охотники уже знают, что я просвещённая, а ты для них не видим.
- Мне будет спокойнее, если он будет на тебе. - настаивал парень. Эн посмотрела на него, полного решимости и дала ему сделать это.
